The first invitation I ever received into a purely Parisian interior might have been copied out of a novel by Paul Bourget. Its lure was thus phrased: “Un peu de musique et d’agrÉables femmes.” It answered to my inward vision of Paris. My experiences in London, which fifteen years earlier I had entered with my mouth open as I might have entered some city of Oriental romance, had, of course, done little to destroy my illusions about Paris, for the ingenuousness of the artist is happily indestructible. Hence, my inward vision of Paris was romantic, based on the belief that Paris was essentially “different.” Nothing more banal in London than a “little music,” or even “some agreeable women”! But what a difference between a little music and un peu de musique! What an exciting difference between agreeable women and agrÉables femmes! After all, this difference remains nearly intact to this day. Nobody who has not lived intimately in and with Paris can appreciate the unique savour of that word femmes. “Women” is a fine word, a word which, breathed in a certain tone, will make all men—even bishops, misogynists, and political propagandists—fall to dreaming! But femmes is yet more potent. There cling to it the associations of a thousand years of dalliance in a land where dalliance is passionately understood.
The usual Paris flat, high up, like the top drawer of a chest of drawers! No passages, but multitudinous doors. In order to arrive at any given room it is necessary to pass through all the others. I passed through the dining-room, where a servant with a marked geometrical gift had arranged a number of very small plates round the rim of a vast circular table. In the drawing-room my host was seated at a grand piano with a couple of candles in front of him and a couple of women behind him. See the light glinting on bits of the ebon piano, and on his face, and on their chins and jewels, and on the corner of a distant picture frame; and all the rest of the room obscure! He wore a jacket, negligently; the interest of his attire was dramatically centred in his large, limp necktie; necktie such as none hut a hero could unfurl in London. A man with a very intelligent face, eager, melancholy (with a sadness acquired in the Divorce Court), wistful, appealing. An idealist! He called himself a publicist. One of the women, a musical composer, had a black skirt and a white blouse; she was ugly but provocative. The other, all in white, was pretty and sprightly, but her charm lacked the perverseness which is expected and usually found in Paris; she painted, she versified, she recited. With the eye of a man who had sat for years in the editorial chair of a ladies’ paper, I looked instinctively at the hang of the skirts. It was not good. Those vague frocks were such as had previously been something else, and would soon he transformed by discreet modifications into something still else. Candlelight was best for them. But what grace of demeanour, what naturalness, what candid ease and appositeness of greeting, what absence of self-consciousness! Paris is the self-unconscious.
I was presented as le romancier anglais. It sounded romantic. I thought: “What a false impression they are getting, as of some vocation exotic and delightful! If only they knew the prose of it!” I thought of their conception of England, a mysterious isle. When Balzac desired to make a woman exquisitely strange, he caused her to be born in Lancashire.
My host begged permission to go on playing. In the intervals of being a publicist, he composed music, and he was now deciphering a manuscript freshly written. I bent over between the two women, and read the title:
“Ygdrasil: reverie.”
When there were a dozen or fifteen people in the room, and as many candles irregularly disposed like lighthouses over a complex archipelago, I formed one of, a group consisting of those two women and another, a young dramatist who concealed his expressive hands in a pair of bright yellow gloves, and a middle-aged man whose constitution was obviously ruined. This last was librarian of some public library—I forget which—and was stated to be monstrously erudite in all literatures. I asked him whether he had of late encountered anything new and good in English.
“I have read nothing later than Swinburne,” he replied in a thin, pinched voice—like his features, like his wary and suffering eyes. Speaking with an icy, glittering pessimism, he quoted Stendhal to the effect that a man does not change after twenty-five. He supported the theory bitterly and joyously, and seemed to taste the notion of his own intellectual rigidity, of his perfect inability to receive new ideas and sensations, as one tastes an olive. The young dramatist, in a beautifully curved phrase, began to argue that certain emotional and purely intellectual experiences did not come under the axiom, but the librarian would have none of such a reservation. Then the women joined in, and it was just as if they had all five learnt off by heart one of Landor’s lighter imaginary conversations, and were performing it. Well convinced that they were all five absurdly wrong, fanciful, and sentimental either in optimism or pessimism, I nevertheless stood silent and barbaric. Could I cut across that lacework of shapely elegant sentences and apposite gestures with the jagged edge of what in England passes for a remark? The librarian was serious in his eternal frost. The dramatist had the air of being genuinely concerned about the matter; he spoke with deference to the librarian, with chivalrous respect to the women, and to me with glances of appeal for help; possibly the reason was that he was himself approaching the dreadful limit of twenty-five. But the women’s eyes were always contradicting the polite seriousness of their tones. Their eyes seemed to be always mysteriously talking about something else; to be always saying: “All this that you are discussing is trivial, but I am brooding for ever on what alone is important.” This, while true of nearly all women, is disturbingly true of Parisians. The ageing librarian, by dint of freezing harder, won the altercation: it was as though he stabbed them one by one with a dagger of ice. And presently he was lecturing them. The women were now admiring him. There was something in his face worn by maladies, in his frail physical unpleasantness, and in his frigid and total disgust with life, that responded to their secret dream. Their gaze caressed him, and he felt it falling on him like snow. That he intensely enjoyed his existence was certain.
They began talking low among themselves, the women, and there was an outburst of laughter; pretty giggling laughter. The two who had been at the piano stood aside and whispered and laughed with a more intimate intimacy, struggling to suppress the laughter, and yet every now and then letting it escape from sheer naughtiness. They cried. It was the fou rire. Impossible to believe that a moment before they had been performing in one of Landor’s imaginary conversations, and that they were passionately serious about art and life and so on. They might have been schoolgirls.
“Farceuses, toutes les deux!” said the host, coming up, delightfully indulgent, but shocked that women to whom he had just played Ygdrasil, should be able so soon to throw off the spell of it.
The pretty and sprightly woman, all in white, despairing, whisked impulsively out of the room, in order to recall to herself amid darkness and cloaks and hats that she was not a giddy child, but an experienced creature of thirty if she was a day. She came back demure, her eyes liquid, brooding.
“By the way,” said the young dramatist to the host, “Your People’s Concert scheme—doesn’t it move?”
“By the way,” said the host, suddenly excited, “Shall we hold a meeting of the committee now?”
He had a project for giving performances of the finest music to the populace at a charge of five sous per head. It was the latest activity of the publicist in him. The committee appeared to consist of everybody who was standing near. He drew me into it, because, coming from London, I was of course assumed to be a complete encyclopÆdia of London and to be capable of furnishing detailed statistics about all twopence-halfpenny enterprises in London for placing the finest music before the people. The women, especially the late laughers, were touched by the beauty of the idea underlying the enterprise, and their eyes showed that at instants they were thinking sympathetically of the far-off “people.” The librarian remained somewhat apart, as it were with a rifle, and maintained a desolating fire of questions: “Was the scheme meant to improve the people or to divert them? Would they come? Would they like the finest music? Why five sous? Why not seven, or three? Was the enterprise to be self-supporting?” The host, with his glance fixed in appeal on me (it seemed to me that he was entreating me to accept him as a serious publicist, warning me not to be misled by appearances)—the host replied to all these questions with the sweetest, politest, wistful patience, as well as he could. Certainly the people would like the finest music! The people had a taste naturally distinguished and correct. It was we who were the degenerates. The enterprise must be and would be self-supporting. No charity! No, he had learnt the folly of charity! But naturally the artists would give their services. They would be paid in terms of pleasure. The financial difficulty was that, whereas he would not charge more than five sous a head for admission, he could not hire a hall at a rent which worked out to less than a franc a head. Such was the problem before the committee meeting! Dufayel, the great shopkeeper, had offered to assist him.... The librarian frigidly exposed the anti-social nature of Dufayel’s business methods, and the host hurriedly made him a present of Dufayel. Dufayel’s help could not be conscientiously accepted. The problem then remained!. . . London? London, so practical? As an encyclopaedia of London I was not a success. Politeness hid a general astonishment that, freshly arrived from London, I could not suggest a solution, could not say what London would do in a like quandary, nor even what London had done!
“We will adjourn it to our next meeting,” said the host, and named day, hour, and place. And the committee smoothed business out of its brow and dissolved itself, while at the host’s request a girl performed some Japanese music on the Pleyel.
0029
When it was finished, the librarian, who had listened to Japanese music at an embassy, said that this was not Japanese music. “And thou knowest it well,” he added. The host admitted that it was not really Japanese music, but he insisted with his plaintive smile that the whole subject of Japanese music was very interesting and enigmatic.
Then the pretty sprightly woman, all in white, went and stood behind an arm-chair and recited a poem, admirably, and with every sign of emotion. Difficult to believe that she had ever laughed, that she did not exist continually at these heights! She bowed modestly, a priestess of the poet, and came out from behind the chair.
“By whom?” demanded the librarian.
And a voice answered, throbbing: “Henri de RÉgnier.”
“Indeed,” said the librarian with cold, careless approval, “it is pretty enough.”
But I knew, from the tone alone of the answering voice, that the name of Henri de RÉgnier was a sacred name, and that when it had been uttered the proper thing was to bow the head mutely, as before a Botticelli.
“I have something here,” said the host, producing one of these portfolios which hurried men of affairs carry under their arms in the streets of Paris, and which are called serviettes; this one, however, was of red morocco. The pretty, sprightly woman sprang forward blushing to obstruct his purpose, but other hands led her gently away. The host, using the back of the arm-chair for a lectern, read alternately poems of hers and poems of his own. And he, too, spoke with every sign of emotion. I had to conquer my instinctive British scorn for these people because they would not at any rate pretend that they were ashamed of the emotion of poetry. Their candour appeared to me, then, weak, if not actually indecent. The librarian admitted occasionally that something was pretty enough. The rest of the company maintained a steady fervency of enthusiasm. The reader himself forgot all else in his increasing ardour, and thus we heard about a score of poems—all, as we were told, unpublished—together with the discussion of a score of poems.
We all sat around the rim of an immense circle of white tablecloth. Each on a little plate had a portion of pineapple ice and in a little glass a draught of Asti. Far away, in the centre of the diaper desert, withdrawn and beyond reach, lay a dish containing the remains of the ice. Except fans and cigarette-cases, there was nothing else on the table whatever. Some one across the table asked me what I had recently finished, and I said a play. Everybody agreed that it must be translated into French. The Paris theatres simply could not get good plays. In a few moments it was as if the entire company was beseeching me to allow my comedy to be translated and produced with dazzling success at one of the principal theatres on the boulevard. But I would not. I said my play was unsuitable for the French stage.
“Because?”
“Because it is too pure.”
I had meant to be mildly jocular. But this joke excited mirth that surpassed mildness. “Thou hearest that? He says his play is too pure for us!” My belief is that they had never heard one of these strange, naÏve, puzzling barbarians make a joke before, and that they regarded the thing in its novelty as really too immensely and exotically funny, in some manner which they could not explain to themselves. Beneath their politeness I could detect them watching me, after that, in expectation of another outbreak of insular humour. I might have been tempted to commit follies, had not a new guest arrived.
0035
This was a tall, large-boned, ugly, coquettish woman, with a strong physical attractiveness and a voice that caused vibrations in your soul. She was in white, with a powerful leather waistband which suited her. She was intimate with everybody except me, and by a natural gift and force she held the attention of everybody from the moment of her entrance. You could see she was used to that. The time was a quarter to midnight, and she explained that she had been trying to arrive for hours, but could not have succeeded a second sooner. She said she must recount her journÉe, and she recounted her journÉe, which, after being a vague prehistoric nebulosity up to midday seemed to begin to take a definite shape about that hour. It was the journÉe of a Parisienne who is also an amateur actress and a dog-fancier. And undoubtedly all her days were the same: battles waged against clocks and destiny. She had no sense of order or of time. She had no exact knowledge of anything; she had no purpose in life; she was perfectly futile and useless. But she was acquainted with the secret nature of men and women; she could judge them shrewdly; she was the very opposite of the ingÉnue; and by her physical attractiveness, and that deep, thrilling voice, and her distinction of gesture and tone, she created in you the illusion that she was a capable and efficient woman, absorbed in the most important ends. She sat down negligently behind the host, waving away all ice and Asti, and busily fanning both him and herself. She flattered him by laying her ringed and fluffy arm along the back of his chair.
“Do you know,” she said, smiling at him mysteriously. “I have made a strange discovery to-day. Paris gives more towards the saving of lost dogs than towards the saving of lost women. Very curious, is it not?”
The host seemed to be thunderstruck by this piece of information. The whole table was agitated by it, and a tremendous discussion was set on foot. I then witnessed for the first time the spectacle of a fairly large mixed company talking freely about scabrous facts. Then for the first time was I eased from the strain of pretending in a mixed company that things are not what they in fact are. To listen to those women, and to watch them listening, was as staggering as it would have been to see them pick up red-hot irons in their feverish, delicate hands. Their admission that they knew everything, that no corner of existence was dark enough to frighten them into speechlessness, was the chief of their charms, then. It intensified their acute femininity. And while they were thus gravely talking, ironical, sympathetic, amused, or indignant, they even yet had the air of secretly thinking about something else.
Discussions of such subjects never formally end, for the talkers never tire of them. This subject was discussed in knots all the way down six flights of stairs by the light of tapers and matches. I left the last, because I wanted to get some general information from my host about one of his guests.
“She is divorcing her husband,” he said, with the simple sad pride of a man who had been a petitioner in the matrimonial courts. “For the rest, you never meet any but divorced women at my place. It saves complications. So have no fear.”
We shook hands warmly.
“Au revoir, mon ami.”
“Au revoir, mon cher.”