“HÔtel de Ferras, Paris, August 1, 1846. “MY dear Father,—I got in here last night, after a very painful and tiresome journey, at eleven o’clock. At least it was eleven o’clock by Calais time, but they are so careless in this country about their clocks that it would be very difficult to say what the right time really was were I not able to consult the excellent chronometer which you and Mamma were so kind as to give me after my success in the Schools at Oxford this summer. I confess to the childishness of having rung the chimes in it five or six times during the night to while away the tedium of the journey in the Diligence from Beauvais. Beauvais contains a really remarkable cathedral, but it is unfinished. I notice, indeed, that many of the buildings undertaken by the French remain in an incomplete condition. The Louvre, for instance (which is so near this hotel, and the roofs of which I can see from my window), would be a really fine building if it were completed, but this has never been done, and the total effect is very distressing. I fancy it is the numerous wars, in which the unhappy people have been engaged at the caprice of their rulers, which have led to such “I am, your affectionate son, “HÔtel de Ferras, January 15, 1853. “My dear Julia,—I write you a hurried note to tell you that I have left behind me, at Number Eleven, my second beaver hat. It is in the hatbox in the white cupboard on the landing outside the nursery door. Do not send anything else with it, as you were imprudent enough to do last time I asked you to despatch luggage; the Customs are very particular, and it is important for me just now, amid all these political troubles, not to have what the French call ‘histoires.’ I have really nothing to tell you more as to the condition of affairs, nor anything to add to the brief remarks in my last letter. Were I not connected by business ties with “Your affectionate husband, “P.S.—I somewhat regret that you have accepted the invitation to the Children’s Party. However, I never interfere with you in these matters. I must, “HÔtel de Ferras, July 15, 1870. “My dear Julia,—It was a matter of great regret to me that you should have been compelled to leave Paris a few days before myself; but I shall follow to-morrow, and hope to be at Number Eleven by Thursday at the latest. You will then have learned the terrible truth that war has been finally declared. Nothing could have more deeply impressed and oppressed me at the same time. The overwhelming military power which in better hands and under a proper guidance might have been turned to such noble uses is to be hurled against the insecure combination of German States which have recently been struggling, perfectly rightly in my opinion, to become One Great Nation; for I make no doubt that the lesser States will throw in their lot with Prussia: a menace to one is a menace to all. I write from the bottom of my heart (my dear Julia), when I say that I am convinced that after the first triumphs of this Man of Blood our own Government will speak with no uncertain voice, and will defend the new German people against the aggressor. It was sufficiently intolerable that his Italian policy should have been framed before our eyes, without intervention, and that the unity of that ancient land should “As I write the garish, over-lit faÇades of this luxurious Babylon, its broad, straight streets, with their monotonous vulgar splendour, and the swarms of the military all round, fill me with foreboding. It would be a terrible thing if this very negation of True Civilisation and Religion were to triumph, and I am certain that unless we speak boldly we ourselves shall be the next victim. But we shall speak boldly.... My faith is firm. “Your affectionate husband, “P.S.—I am glad that Charles has got through his examination successfully. I hope he clearly understands that I have no intention of letting him be returned for Pensbury until a year has elapsed.” “HÔtel de Ferras, April 1, 1886. “My dear Charles,—It was a filial thought in you to send a letter which would reach me upon my “I wish you could come and see your mother and me if only for a few hours, but I know that your Parliamentary duties are heavier than ever; indeed, life in the House of Commons is not what it used to be! In my time it was often called ‘the best club in Europe.’ Alas, no one can say that now! Meanwhile your mother and I are very happy pottering about our old haunts in Paris; but you have no idea, my dear Charles, how changed it all is! You can, of course, remember the Second Empire as a child, but to your mother and me, who were so intimate with Paris during its most brilliant period, there is something tragic in the sight of this great capital since the awful chastisement of fifteen years ago. We ought not, of course, to judge foreign nations too harshly, but after no inconsiderable experience of Parliamentary life I cannot but have the most gloomy forebodings as to the future of this nation. There seems no settled policy of any kind. Yesterday I attended a debate in the Chamber, but the various speakers articulated so rapidly that I was not able to follow them with any precision. It is surely an error to pour out torrents of words in this fashion, and I cannot believe there is any mature thought behind it at all. I regret to say that the practice of duelling, though denounced by all the best thought in the country, is still rife, and nowhere do occasions for its exercise arise more frequently “Your affectionate father, “HÔtel de Ferras, October 19, 1906. “My dear Charles,—I cannot tell you how warmly I agree with your last letter upon the state of Europe. I am an old man, I have seen many men and things, and I have been particularly familiar with foreign policy ever since I first entered the House of Commons, now nearly fifty years ago, but rarely have I known a moment more critical than the present. My one comfort lies in the fact that in spite of the divisions of Party, the heart of the nation is still sound, and the leaven of common sense in “This Hotel is not at all what it was. It is ill-kept and damp, and I shall not return to it. “Expect me in London before the end of the week. “Penshurst.”
|