ON A TAG PROVIDER

Previous

There are a great number of trades in the world of which one does not hear, because men do not make a full living by them. Most of them are interesting trades.

There is the famous example of the man who gave his trade on the Inquisition Form as "Maker of smoked glasses through which to watch such total eclipses of the sun as may be visible from Greenwich." There is the less known but equally remarkable case of the worm-eater; and to this I can swear to, because I read it in print with my own eyes. It happened years ago in a police court in London. The magistrate said to the poor man who was (as is the fashion of the poor) in trouble, "What is your trade?" to which he answered, "I am a worm-eater." It turned out that he was not a person who ate little worms, nor, metaphorically, a man who made his living out of dejection and humility, but a person who simulated the action of worms upon old wood. He was employed by the furniture fakers to discharge a load of very fine shot from a great distance at wood which had already been scraped and treated with acid and chipped about so that it looked old. This very fine shot made very fine holes which made the wood look as if it had been worm-eaten. Thus was he a worm-eater.

Then there are the men who do the hind legs of an animal in a pantomime, and there is the trade of the man who is not exactly a detective but, as it were, a detective's servant, and is not let into the secret but simply told to watch. There are great numbers of these honest folk. You may see them all up and down London, and you may mark them by two things. First of all, they always have something new about them, usually a new hat, because they are miserable men and their employers think that if they looked too poor they would be too conspicuous. It is a muddle-headed idea, but there it is. Therefore, they are always given something new in the way of clothing, and usually a hat. This done, they are apt to stay all day within a very narrow area, looking at a particular door and at the same time trying to look as though they were not looking at it. In this they fail. I had a long conversation with one of these innumerable London police-spies two years ago, and gave him great agony by going up to the house after he had spoken to me and warning the people inside.

But of all these hidden trades, the one I like most is that of Tag-Provider (as it used to be called in the old days of party politics). I believe the last of them is dead; at any rate, when I saw him ten years ago he was in a very anxious state, coughing, badly broken by age, and telling me he knew not which way to turn for a meal; yet he had had his prosperous days.

He lived in a little room, a lodging, at the top of an old house overlooking the river. I came across him quite by accident through my habit of writing rhymes—a pastime to which I have been given all my life. These rhymes I often print and sometimes sign; that is how he got hold of my name. He wrote to me and asked me whether I would go and look over some of his rhymes and see whether I thought they suited. When I got his letter I thought he was a poet who wanted advice, so I wrote my regular answer that I knew nothing about poetry and could not give advice. He wrote again imploringly, saying that he was not a poet in the ordinary sense but that in his profession it was necessary to introduce rhymes from time to time, and that my judgment really would be of great service to him, for he was good enough to say that I had quite a knack of rhyming, especially at rhyming words of three syllables, which is difficult. So I went round to see him, and being younger than I am now I was able to enjoy his conversation well enough for half an hour or more. He was very proud of his work, and had round his room autograph letters of congratulation which had been sent to him by the most famous politicians of his time. It was he who invented (it was one of the last of his actions) the tag "We want eight and we won't wait." When he asked me if this could be improved, I suggested "No fleet, no meat." He said this would not go down. I asked him why not. He said, "Because the public could not remember very short rhymes." They had to be rather long to have any effect, but not too long. He told me (and he was very proud of it) that he was also the inventor of "Ulster will fight and Ulster will be right." "Here," said he proudly to me, "you have a very fine example of irregular rhyme with two balanced statements in opposition and contrast." "The first," he added, "is concrete, the second abstract: the first is purely historical without moral sequence, the second contains the deepest political and moral lesson."

I wish he had lived to the present day. He might have given us something really good and new, which we badly lack.

He also wrote "One tongue, one flag, one throne." He was not so proud of that, because, he said, that some fool had imported it into the United States, where it did not go down. The enthusiasts kept the "one tongue" part, but they did not know what to add, which spoiled the whole show. He did not make up the phrase "blood is thicker than water," but I suggested to him a very good way in which it could be turned into a poem during any one of those recurrent moments (they turn up every ten years or so) when our politicians are morally certain of wangling the American alliance. The rhyme I suggested was this:

Blood is thicker than water—
And so it oughter.

We had a great debate over this, and I fear it was his obstinacy which prevented this really fine rhyme from getting floated. It would have made a great difference, and we might, by this time, have acquired fame between us, had it not been for this silly old man's objections. So true is it that great events spring from small causes!

His objection, oddly enough, was not one of metre but one of grammar; and he added to this what I think another very silly objection, but one you constantly find in critics of good verse. He said "and so it oughter" made bad syntax with the first line. I said it did not: it must be read elliptically. The full sentence would be "And so it ought to be"; and I then pointed out to him that the very greatest poets had used the elliptical form and that it had appeared in a thousand interesting phrases. I cited to him from that splendid twenty-first sonnet:

... I have found a face
More beautiful than gardens: More desired
Than boys in exile love their native place.

He read this several times and said that it did not parse either. I told him that the form had been used by the poet Homer. This had no effect on him. He said it might be all very well in Asia Minor but it would not go down in England, and so, after quite a long dispute, he refused my version. But there it stands, and I am still proud of it:

Blood is thicker than water—
And so it oughter.

If ever the Anglo-American Alliance is wangled, remember that poem.

I asked him whether he had also produced political tags that did not rhyme, for I had heard a great number in my time, such as "Rome on the Rates." He said he had produced many such pieces of English prose, but that this was not one of them. He wished it had been, for he thought it a very telling phrase, and he could quote me one which had won no fewer than 117 votes. That was not bad in the old days when votes were less common than they are now, and when 117 was worth getting.

He was also very proud of his internal rhymes, particularly of those concerning the land:

Less of a pleasure place for the rich
And more of a treasure place for the people.

It was the "pleasure and treasure" rhyme that made the success of that particular tag, he said, and I was quite willing to believe him. But even as he spoke tears came into his eyes, and he added, "You will hardly believe me, sir, when I tell you the agony I have gone through in trying to find a rhyme for 'people.' It is one of the most difficult words in the English language to get a rhyme for. There are many rhymes for the abhorred rich, but none suitable for 'people.' There is 'steeple,' but I think that is about all; and it is dreadfully difficult to work in 'steeple.' I worked at it for three nights and then gave it up in despair. However, the thing in its final form did well enough, as I have told you."

I suggested to him that he might have turned the difficulty by using some other word for "people," as, for instance, hoipolloi, mob, populace, gutter-snipes, boors, dregs, dross, scum and other accurate and suitable words, but he at once stopped me. "None of these will do," he said, "because the People do not like being called those names." "Then," said I, "there is 'citizens,' 'the Britons,' 'Britishers,' and so forth"; but he still wagged his beard from side to side, saying that none of them would fit, "besides which," he added, "they are just as difficult to rhyme to as the other. It can't be done."

I asked him whether he had made Harmsworth's phrase "Rolling the French in mud and blood." He said yes, but he had originally written it with a blank—"Rolling the (blank) in mud and blood," and had hawked it all round London for years according as our foreign policy changed. The mud and the blood made a very good rhyme, and any old nation would do to fit into the blank. He had used the words "Russians" and "Spaniards," and even—I say it with horror—"Yankees," for he was at work as long ago as the Alabama claim, which I wasn't. He only wished he had lived long enough to put "Germans," but it happened just to fit in with the French at the moment he wrote it. He sold it to Harmsworth (he told me), and it came out in his papers, "We will roll the French in mud and blood." It did great service, for it frightened the French to death and kept them out of Morocco in 1899.

I next asked him if he had written the famous rhyme—

We don't want to fight,
But by jingo if we do,

—which is one of the happiest memories of my childhood. He was immensely flattered—but had to deny the authorship.

"I only wish I had written it, sir," he said (he called me "sir" the whole time, and it pleases me to remember the honour he paid me). "I only wish I had written it! That was a real corker! None of the others led to anything so big: this one very nearly made a war and moved a whole fleet at immense expense from one part of the Mediterranean to the other. No small feat! But what I did write, sir, if you will believe me—and I never got the credit for it—was a most excellent tag called 'Ninepence for fourpence.' It occurred to me in this way. I was sitting in one of Lockhart's cafÉs, which I patronised in those days, drinking a stir of brown with a slab of thick." I nodded, for the terms were familiar to me; and he continued: "As I did so a man came in with a shilling and said he would have a scone and a cup of tea and a pat of butter (in those days, sir, we had not the advantage of margarine. You young folks have a better time than ever we had!) The man came in, I say, with a shilling and put it down and said he would have a scone and a cup of tea and a pat of butter, and that was threepence. Then they gave him ninepence change. Then he put it back again and said he had changed his mind (the shilling was still lying on the counter), and asked what he could get for one-and-ninepence. The woman who was serving was very flurried with the crush of people, and she said, 'What do you mean?' He said, 'One and ninepence. I have paid threepence—that is one and three and nine, makes ... no, I'll tell you what!'—putting down another shilling—'That makes two and ninepence together. Look here, that's too much.' Then he shifted the coins about a bit while she served other people in her hurry, and then she looked at him again all fussed and said, 'Now then! Make up your mind!' and he said, 'Well, I will tell you what, I think I can afford fourpence. Will you give me a sausage with some bread and a cup of tea?'; and she said, 'Oh, how you do pester!' Then he put down fourpence, picked up the ninepence change and the shillings, and in this way, after he had had his sausage and tea and bread and butter, he won ninepence by risking fourpence. He was a wizened-looking man with a cunning look and a fixed smile. I have always remembered him; and that is how I got my idea of ninepence for fourpence; but if you will believe me, sir, I sent that into the Central Office and they used it and never paid me!"

"What a shame!" said I. "What are you usually paid?" "Why, sir," he answered, "I used to work on a royalty basis, but it was so difficult to keep the accounts when millions and millions of people used the phrase and when it was printed in all sorts of pamphlets, that I changed my contracts and sold out and out. But now," he added sadly, "I cannot sell a thing. It is a terrible thing the way in which a change of custom takes the bread out of an old man's mouth." I said it was, indeed. "And yet," he continued eagerly, "it is an older trade than you think for. Believe me, sir, it has been in our family for generations." I was astonished to hear this, for I believed tags to be quite modern, but he assured me it was not so. "My own great-grandfather," he said, "was the author of 'No taxation without representation,' and that was a stunner. It rhymed and it took root, two things that often go together, and the old man on his death bed told my father, who has told me, how it was done, but you will excuse me if I do not tell you that because it is a secret of the trade; it used to be my livelihood and that livelihood may creep up again." He said these last words rather doubtfully, and was interrupted by a dreadful cough.

I asked him whether he used a rhyming dictionary, like Wordsworth, the great poet. He said, between the intervals of his coughing, "No, sir, no! I find it cramps the style! I ascribe a great deal of Wordsworth's failures to this deleterious habit. I walk the streets, keeping my mind as vacant as possible and then the things occur to me—or rather they did once occur to me," he added sadly. Then he sighed and said, "There is no market any more."

This was years ago. I have hoped against hope that the trick would return, but time has gone by and apparently the market for such things is dead and, as I said before, I think the old man is dead, too. But what a lot of good he did in his time, and how true it is of him, as of many other lesser men, that they achieved far more than they knew, and that their reward was not proportionate to their achievement.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page