XI OFF THE EAST COAST OF SPAIN

Previous

THE Mediterranean off the coast of Spain is not always calm. Sometimes the east wind, the Llevant, lashes the waves to fury, and the shores along the villages and towns are black with lines of fishing-boats that dare not put out to sea. But for weeks together it is “lulled in the coil of its crystalline streams,” and the sun rises and sets across a silken plain of blue. In such weather a journey along the coast has a wonderful freshness and a fascinating charm. Again and again the traveller recalls the magic of those lines of the old romance:

By St. John’s Day, however, the sun flashes its rays too fiercely, and it is in late spring or early autumn that the voyage is most enjoyable. A land journey can give no idea of the loveliness of these coasts, and towns such as Alicante and AlmerÍa lose much of their beauty if deprived of their background of mountains, which can only be seen fully out at sea. The sea and sky are unfailingly beautiful, and the life of the ports, full of colour and movement, never loses its interest. AlmerÍa, fallen from its ancient greatness, is yet active in its “purple-shadowed bay,”[89] and exports every year two million barrels, a hundred million pounds, of grapes, chiefly to America and England. Torrevieja, further north, is a small town or village of some seven thousand inhabitants, at which steamers touch to take in a cargo of salt, but which the tourist, on his way from Elche to Murcia, rarely turns aside to visit. It has a thoroughly African look, with its flat-roofed, grey-white houses on a bare, level strip of sandy coast, with no trees except palms, that stand conspicuous like trees of the desert; the sand in places is thinly covered with grass, of lightest, almost yellow, green. To the left, seen from the sea, is a long line of gleaming salt, drawn from the sea-water by evaporation under the summer sun, and now ready to be exported. Beyond the line of salt is a distant range of bare mountains, faintly purple. The town has one or two small towers, four factory chimneys, and half a dozen round mills, with arms as slender as the cranes on the loading steamers in the harbour. A continual rosary of barges, yellow, white, green, or black, carries the salt across the bay. The heavy load weighs the barge to the water’s edge, and the glistening white salt seems to float on the blue surface. In the barge, at either end, go as many as twenty or even thirty men, some sitting rowing, others facing them and standing to row, and others punting with their poles of immense length that taper away at the top to the slight girth of a fishing rod. The shirts of the men, mauve, pink, white, red, or purple, their light blue or black coats, red sashes, trousers of velvet or velvet corduroy of many shades, from bright yellow to dark brown, the long shining yellow punt poles, and the white pyramids of salt on the sea of sapphire, combine to form a strange and beautiful sight. The empty barges return high in the water, with little mounds of salt left along their ledges. At midday the houses seem to faint and grow indistinct, the mountains fade to a hardly perceptible outline, only the salt reflects the sun in every facet of its countless grains, and glitters whiter than snow. In the sunset the lines resume their sharpness, and the mountains are grey or blue-grey or intense leaden blue or purple, according to their distances. The Murcian sky is famous for its clear serenity, and the sunsets and sunrises are of surpassing fairness. Alicante, too, which is nearer to Murcia than to Valencia, has a wonderful sky and a wonderful sea, and here, too, the “sunrise is a glorious birth.” “Alicante aux clochers mÊle les minarets,” says Victor Hugo in one of the poems of “Les Orientales,” and from the sea Alicante has an Oriental look, with its lines of palms, stories of flat roofs, and bare background of hills and mountains. But it is at evening that Alicante is one of the most beautiful cities in the world. The lights shine softly through the four lines of palm-trees along the Paseo de los MÁrtires, and are reflected across the water; in the harbour the last radiance of evening sets the tracery of masts and cranes and rigging in clear relief. To the west the sea is already dark, almost wine-coloured, the ???? of the Greeks, but in the east it is a most exquisite blue, a blue that seems to be a transparent surface of turquoise covering a layer of white chalk. The eastern horizon is faintly purple, and against it the sails of a fleet of fishing-boats are whiter than at any other time, and gleam long after the sun has set. Later the sea catches for an instant the faint purple of the sky, the sky loses its colour, and finally a mistiness of softest grey merges them together, so that one may no longer distinguish where the sky ceases or the sea begins. On the rocks of the coast the waves at night break, filled with phosphorus, in a luminous spray, “like light dissolved in star showers thrown.” The low line of pale lights along El Grao, Valencia’s harbour, if approached at night, has a look, from some distance at sea, of such a phosphorus wave. By day the harbour is seen to be a forest of masts, and far away the towers of Valencia, round the tall Miguelete, appear as numerous, and in the distance almost as slender as the masts of the harbour: “les clochers de ses trois cents Églises.” Along the coast of the Huerta, especially to the south of Valencia, glisten a number of snow-white pyramids, that seem at first to be more salt, having the exact look of the mounds that lie along the bay of Cadiz. They are the whitewashed, triangular fronts of the peasants’ thatched cottages or barracas, standing in the fertile plain, “Spain’s Orchard.”

One of the most lovely and original sights along the whole coast is that of the high range of bare, treeless mountains south of Cartagena, falling sheer into the sea, a delicate purple above the light blue water. There is not the merest rim of coast, in fact the sea flows round the mountains’ flanks, and they continue far out from the land, their tops occasionally appearing as small islands.

But especially will the traveller who has the happy chance to find himself at dawn of a cloudless day in a boat an hour west of AlmerÍa—especially then will he be ready to repeat the lines:

“QuiÉn hubiese tal ventura
Sobre las aguas del mar.”

A slight gleam in the east warns the moon that its reign of quiet light is to finish, and begins the long prelude of day. Above a dark line of sea a faint orange creeps into the sky, deepening to orange-purple, and soon fringing off in pale yellow, saffron, and daffodil. Then, later, above this, widens a space of clearest green, and at last the body of the sky changes from grey to a light blue. In the west all is still grey, as with a soft woof of hanging mists. The sails of a boat going out to sea are white in the first glow of dawn, and the gently swelling sea eastwards reflects the light in level gleams of gold, like smooth, burnished meadows of buttercups. Then the sun rises, red-orange, on a cloudless sea line, the sea becomes light blue, and along the rest of the horizon lie spaces of pearl and opal, while in the east a dim, silver moon fades slowly. The scene is of such enchanting loveliness, like the birth of a new world, that if the Sierra Nevada chances to be for the most part hidden in a long cloud of mist, the traveller scarcely notices one or two peaks that seem to be floating snow-white clouds. Then the mist of cloud melts away, and, one by one, the snow summits appear, till the whole immense range stands bare, looking incredibly high in a heaven of clear, faint green. It is a sight to make men hold their breath. The ship, night’s shadows scarce driven from her deck, passes slowly, almost noiselessly through the water as if she, too, understood that here is some enchanted country. The view of the Sierra Nevada from Granada, lovely as it is, gives no hint of a sight so incomparable as this. The range is of such vast length, the snow is so deep and soft. Long, almost level lines, huge, abrupt crags, gently sloping gullies, smooth, pyramid-shaped peaks, shelves and pinnacles, crevices and ledges, are all entirely wrapped in deep, much-sunned snow, without a break. Each look, after turning for a moment to the grey western horizon or the waving, crystalline surface of blue sea, brings a new wonder and a fresh surprise; so marvellous is the radiance of white appearing in the full glow from the east, and such is the infinite clearness and subtlety of the outlines on a sky varying from blue-grey to transparent green. The long massive range, seen from some distance out at sea, gives the impression of a height of twenty thousand feet, whereas from Granada it is difficult to realize that the highest peak is over eleven thousand. Below the snow-line, a high range of bare grey-purple mountains seems to sink into the sea, though there is, in fact, a line of level coast. Far or near no tree is to be seen; a white lighthouse stands on the coast, and on the silken blue sea gleams an occasional white sail or the flash of a seagull’s wing. As the sun rises higher the softly folding mountains beneath the Sierra Nevada grow more purple above the sea, and the shadows of their dimpling hollows blacken. Above, the wide, smooth spaces and the deep ravines present their broad surplice of glistening white to the sun without a shadow. It is all unimaginably lovely, with a breathless purity of things primeval—

“Die unbegreiflich hohen Werke
Sind herrlich wie am ersten Tag.”

This and other hours of delight during a coasting voyage in the Spanish Mediterranean are not soon forgotten, and, though they cannot be translated into words—

“They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude.”

The voyage may be prolonged on the south coast, and, from the time when, on his left, Tarifa lies along the sea, like a line of melting snow under smoothly moulded hills of green, and, on the right, Tangiers shows its white houses indistinctly beneath the bare, grey mountains of Africa, to the time when at Port Bou he bids farewell to the Catalan coast and to Spain, the traveller will not have a dull or unenjoyable moment; if only the gods send him propitious, cloudless days—

“QuiÉn hubiese tal ventura
Sobre las aguas del mar!”

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page