A BRIDLE-PATH

Previous

When we saw the post-house of Mazreh, where we rejoined our missing baggage, we rejoiced that not under its roof, but under the hospitable roof of Hadgi Abdullah, we had taken shelter through the windy night. It was more than common dirty: the mud floors were littered with eggshells and with nameless horrors, which spoke of a yet more uneasy lodging than that of the previous evening. It stood some little way from the village of Mazreh, which lay on the lower slopes of the mountains, and beyond it our path turned upwards and was lost in the mist that hid the top of the pass.

In a year or two this bridle-path across the hills will have joined the long roll of things that were; no more will travellers entering Persia climb the narrow track which was the Shah’s highway; no more will their horses’ feet slip among pools of mud and ring out against the solid rock; the Russian Government have taken the highroad to Tehran into their hands, and are even now constructing a broad carriage-way from the Caspian to join the Persian road at Kasvin. But the bridle-path, which had served generations of travellers before us, had a charm of its own, too—the charm of all such tracks which lead you, as it were, through the very heart of a country as uncivilized as when the waters first retreated from the hill-tops. A foot on either side of you the mountains rise in steep slopes and walls of rock, or fall into deep valleys and precipices. The narrow way seems to vanish into wilderness as you pass over it, but when you look ahead you see it running between Scylla and Charybdis, clear and secure.

The post-horses of Mazreh matched the accommodation it offered. We spent an hour listening to Ali Akbar condemning the father of the postmaster to eternal fire, and at the end found ourselves provided with sorry beasts, the merest apologies for horses, to which animals they bore but a blurred resemblance. A few hundred yards up the hill, however, we met a man driving some laden beasts, and cajoled him so successfully that he consented to exchange baggage-horses with us, whereupon we went gaily onwards, leaving him to his fate. In all probability he is still toiling towards Kasvin, with his own goods and the skins of our horses upon his shoulders.

Our path breasted the hillside boldly, and we were presently buried in a cold mist, which seemed to us all the colder after the dust and heat of the last two days in the plain. The mist lay thickly round us at the top of the pass; we pushed on at a good pace until we caught sight of a solitary tree which grows just above the hollow, where, somewhat sheltered from winter winds and snows, lies the village of Kharzan, a tiny citadel girt round with mud walls. Only half the stage was done, but we stopped at the caravanserai to breathe our horses after the long pull.

The gateway of a caravanserai is lined within on either side by a narrow platform, on which you can sit enjoying rest and shelter, smoking your kalyan and drinking your cup of tea. At Kharzan a wood-fire was burning merrily upon the bricks of one of these platforms; various Persians who were cooking and warming themselves over it made room for us when they saw us approaching, and gave us steaming glasses of tea, which we drank gratefully. There was a good deal of coming and going through the archway: laden donkeys and men wrapped in coats of sheepskin over their blue cotton garments appeared suddenly out of the mist and disappeared as suddenly into it; the crackling sticks sent bright jets of firelight flickering over wild faces and the rough coats of men and animals.

Leaving Kharzan, we turned down the pass between mountain sides bare now after the summer’s scorching, but where in the spring we had seen masses of scarlet tulips in full bloom. The lower slopes in spring and autumn are covered with the black tent roofs and yellow reed walls of nomads driving their flocks from lowland pastures up to mountain-tops when the snow melts, and back to the valleys when the winter returns. But the season was well advanced when we passed, and the mountains were already deserted.

As we descended, slipping down steep places and stumbling over shelving rocks, the sun began to play that old game of his by which he loves to prove himself superior to wind and storms. We loosened and finally stripped off waterproofs, coats and cloaks, and fastened them behind our saddles; but nothing would satisfy him—he blazed more and more furiously upon the narrow, open path and upon the walls of rock and upon us, until we regretted the chill mist which still lay upon the Kharzan Pass behind us. At length we reached the bottom of the hill and crossed a stony river-bed, overgrown with tamarisk bushes, at the further side of which stood a post-house, with some fig-trees in front of it. The post-house of Paichenar is not an agreeable resting-place. It is a ‘murmurous haunt of flies’ even on late autumn afternoons: flies are served up with your roast chicken, flies flavour your pillau, flies swim in your wine, they buzz through the tiny rooms, and creep up the whitewashed walls, regardless of the caustic references to their presence which are written up in all languages by travellers whose patience they have tried beyond endurance. Flies are so illiterate; not one of those many tongues appeals to them.

We ate our mid-day meal in their company, and set off again towards Menjil, following the course of the river—a long stage through burning afternoon sun and the cold chill of dusk, before we reached the Valley of the White River. Menjil has an unhonoured name among Persian villages; it is reputed to be the windiest place in all the Iranian Empire. Morning, noon and night the wind whistles round its mud-houses—that they stand at all must be due only to the constant interposition of Providence in their favour, and even so they stand in a most dilapidated condition. It blows the branches of the olive-trees all to one side, making them look like stunted people breasting the elements, with their hair streaming out behind them; it lashes the swift current of the Sefid Rud until its waters seem to turn backward and beat in waves against the lower side of the bridge piers. By the time we caught sight of the twinkling lights of the village, we felt as though we had traversed every climate the world has to offer, beginning with the frigid zone in the morning, and crossing the equator in the afternoon, to say nothing of a long evening ride through the second circle of the Inferno and the ‘Bufera infernal che mai non resta.’

It was dark as we plashed through the stream which runs between the low houses as you approach Menjil, almost too dark to avoid trampling on the children who were playing along it, and the homeward plodding goats which stepped suddenly out of the night. We knew our way, however, and turned up from the water (not without a curious sensation of surprise at our own intimacy with that small and remote Persian village) into the main street, where the post-house and the telegraph-office stand. The post-house, where we had slept before on our outward journey, was comfortable enough as post-houses go—it was even furnished with some luxury, for it boasted a wooden table and some chairs. There was a Russian family in possession when we arrived, father, mother, and a troop of children, who were making their way down to Enzeli; but they did not discommode us, as they appeared to be content with one room, and resigned the other two to us. They had left Tehran some days before us, but had travelled very slowly, the women and children going at a foot-pace, either slung in covered panniers across the backs of mules, or carried in a box-shaped litter, which, as it crossed hills and valleys, jolted them first on to their feet and then on to their heads in a manner which must have been disturbing to the most equable of temperaments.

We went to the telegraph-office, where we sent and received messages, profiting by the opportunity of being once more in touch with the world of men. The telegraph clerk was an agreeable Persian, who entertained us with cups of tea while we delivered our messages. His office was hung round with curtains, behind which we could hear much chattering and laughing going forward in subdued tones, and between the folds we caught from time to time glimpses of the inquisitive, laughing faces of his womenkind. What with the tea and the laughing women and the conversation of the clerk, the sending of telegrams becomes an amusing pastime in Menjil.

Next day, when we descended into the street, we found our servant engaged in heaping objurgations upon the head of a European who was sullenly watching the saddling of our fresh mounts. We inquired as to the cause of difference between them, and were informed by Ali Akbar that the man—he was an Austrian merchant—had attempted to suborn the people of the post-house, and to purloin our horses while we slept.

‘And when you would have reached the parakhod (steamer),’ said Ali Akbar, ‘Allah alone knows, for there are no other horses fit for your Excellencies to ride!’

The stables must have been passing ill supplied, for our Excellencies had not been accustomed to show a very critical spirit in the matter of horseflesh.

‘Does he also wish to reach the parakhod?’ we asked in sympathetic tones.

‘He is the son of a dog!’ Ali Akbar replied laconically, upon which we felt that the subject might fitly be brought to a close.

The Austrian did not appear on the steamer, from which we argued that he had not succeeded in securing post-horses, after having been baffled in his attempt to ride away on ours.

We rode all the morning along a rocky little path, following the downward course of the Sefid Rud. The river where the bridge of Menjil crosses it presents an aspect extraordinarily wild and beautiful. The deep, bare valley below the bridge opens out above it into wider ground, bordered by rugged mountains, and narrowing away upwards to where heavy clouds rest upon blue peaks. The wind races through the desolate valley, and finding nothing to resist it but the bridge, whose strong piers stand firmly in the foaming water, it wreaks its vengeance on the storm-clouds, which it collects and scatters at its pleasure, tearing them apart and driving them headlong in front of it, till the valley is flecked with their dark shadows, and with glints of brilliant sunshine between.

We rode through the tiny village of Rudbar, embedded in a wealth of olives, down by the water’s edge. Some inhabitant, with a tasteful eye for decoration, had covered the houses with a continuous pattern of red lines and rows of rudely-drawn hands, with the five fingers outstretched, intended to represent the Prophet’s hands, and to serve not only as an adornment, but as a charm against evil. We had great difficulty in persuading our baggage-mules to pass by open doors and narrow side streets without satisfying their curiosity as to what lay beyond; they developed all the qualities of ardent explorers, and whenever we were not looking, turned into courtyards and disappeared up slums, Ali Akbar pursuing them with cries and curses, waving his Turkoman lash over his head and dealing blows to right and left. The villagers were gathering in the olive harvest; we shouted to them to throw us some of the fruit, but on experience we came to the conclusion that olives au naturel are not good eating.

Towards mid-day we reached the post-house of Rustemabad, standing half-way up the hillside, and from the platform in front of it we looked across the valley and saw the opposite mountains covered with—forest! Damp, delicious, green forest, trees and trees set thickly over the uneven ground—such a joy to the eye as never was after long months of arid desert, dust and stones! We lunched and changed horses (with some regret, for wisdom had been justified in Ali Akbar, and the Menjil mounts had proved to be excellent, full of spirit and go—a delightful break in the usual monotony of stumbling three-legged brutes), and then we hurried down into the fertile province of Ghilan. Oh, the pleasant forest track all overgrown with moss and maidenhair fern, and the damp, sweet smell of leaves, and the shafts of tempered sunlight between interlacing boughs, and the sound of splashing water! We lifted our eyes only to see the wide Sefid Rud foaming down over his stones, and beyond him more woods, and more and more.

At the bottom of the hill we rested for a few minutes, and drank tea at the caravanserai of the Imam Zadeh Hashem. Here our friendly bridle-path came to an end, and a muddy road lay before us, leading to Resht and the Caspian. We set off with renewed spirits, and traversed the four or five miles between us and our last post-house at a gentle canter. On either side of the road rose a wall of densest vegetation, with here and there a marshy pond covered with rushes, and here and there a tiny clearing, from which the encroaching jungle was with difficulty held back. A luxuriant plant-life covered every stem and every log of wood with moss and ferns, the very huts were half hidden under gourds, which climbed up the walls and laid their fruit and broad leaves across the thatching of the roofs. Charming indeed are the wooden cottages of Ghilan, standing with their backs set into the forest, which has been forced to yield them a foot or two of ground, with verandas supported by columns of rudely-dressed tree-trunks, and with the glow of the firelight (as when we passed that evening) shining through doors and chinks and crevices, while the pleasant smell of wood-smoke rises round them; but the damp climate has set its seal of disease upon the people—they are white and hollow-cheeked, the dark eyes look enormous in the thin faces and glow with the light of fever. They die young, these people, whose meagre bodies are consumed by malaria and shaken by agues.

The post-house of Kudum stands in a small clearing, with ponds round it, the abode of frogs. We found it tolerably comfortable; the swallows which had been nesting in the rafters when we had passed in the spring, and which had disturbed us in the very early hours of the morning with twitterings and flutterings, had fled now, taking their fledged little ones with them; but one of the rooms which was offered to us seemed to belong to someone more important than swallows. His bed was all prepared in it, and on a table were strewn his writing materials, reed pens and inkpots and sheets of paper. We inquired whose was the room of which we had thus summarily entered into possession. ‘Oh,’ said the people of the post-house indifferently, ‘it is only the room of the NaÏb.’ Now, NaÏb means deputy, it is also the title of the Shah’s third son, the Commander-in-Chief—who this particular NaÏb was we failed to ascertain, but we had visions of a trampling ragged army surrounding our beds late at night, while the NaÏb-es-Sultan, with the portrait of the Shah blazing in diamonds upon his breast, commanded us in indignant tones to quit the rooms which had been prepared for him, or of waking to find some humbler deputy seated at the table and writing busily with his reed pens complaints of our insolence to his Government. We were undisturbed, however, except by frogs, who croaked unsoothing lullabies in our ears, and by the bells of a caravan of camels which passed at dead of night—an endless train, with silent, ghostly steps, looming out like shadows through the mists, and passing like shadows into the mists again.

Next morning we woke to feel with relief that our ride was over; for the last time we saw our luggage strapped on to the backs of pack-horses, and mounting ourselves into a battered shay, we jolted down the road to the red roofs and the civilization of Resht.


c187

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page