Hardening Steel Bars.—Can any of your readers inform me how thin, flat, steel bars (say three feet long) can be prevented from "running" crooked when hardened in water? Pierrepont.—Who was John Pierrepont of Wadworth, near Doncaster, who died July, 1653, aged 75. Diss. Ceylon.—I should be much obliged to Sir James Tennent, if he would kindly inform me where the best map of Ceylon is to be got? such as are to be found in the atlases within my reach are only good enough to try a man's temper, and no more. May I also take the liberty of asking how soon we may expect the appearance of Sir James Tennent's book on the history, &c. of Ceylon? a work which will be a great work indeed, if we have at all a fair specimen of its author's learning and powers in the Christianity in Ceylon. Flemish and Dutch Schools of Painting.—Would any of your correspondents direct me to some work giving me some information about the painters of the Dutch and Flemish schools, their biographers, their peculiarities, chefs-d'oeuvre, &c.? "To talk like a Dutch Uncle."—In some parts of America, when a person has determined to give another a regular lecture, he will often be heard to say, "I will talk to him like a Dutch uncle;" that is, he shall not escape this time. As the emigrants to America from different countries have brought their national sayings with them, and as the one I am now writing about was doubtless introduced by the Knickerbockers, may I ask if a similar expression is now known or used in Holland? Malta. Ecclesiastical Antiquities of Belgium.—I want some work on this subject: can any one tell me of one? N.B.—A big book does not frighten me. Charter of Waterford.—I have a copy of the English translation of this charter, published in Kilkenny, with the following note, written in an old hand, on the title-page:
I wish to know if this note is worth anything, and if the statement contained in it is true? Inscription on Penny of George III.—On an old penny of George III., on the reverse, I find the following inscription: "STABIT QVOCVNQVE IECERIS." What does this precisely mean; or why and when was it adopted? "Shob," or "Shub," a Kentish Word.—Your correspondent on the Kentish word sheets (Vol. vi., p. 338.) may possibly be able to give some account of another Kentish word, which I have met with in the country about Horton-Kirby, Dartford, Crayford, &c., and the which I cannot find in Halliwell, or any other dictionary in my possession,—viz. to shob or shub. It is applied to the trimming up elm-trees in the hedge-rows, by cutting away all the branches except at the head: "to shob the trees" is the expression. Now, in German we have schaben, v. r. to shave; but in the Anglo-Saxon I find nothing nearer than scaf, part. scof, to shave. Exeter. Bishop Pursglove (Suffragan) of Hull.—This prelate is buried in Tideswell Church, Devonshire, and a copy of his monumental brass is given in Illustrations of Monumental Brasses, published in 1842 by the Cambridge Camden Society. Perhaps some reader of "N. & Q." who has access to that work will send the inscription for insertion in your columns. Any information also as Punjaub. Stewarts of Holland.—In the year 1739 there lived in Holland a Lieutenant Dougal Stewart, of the Dutch service, who was married to Susan, daughter of Lieutenant-Colonel Fairfowl, of Bracindam. He was descended from the ancient Scottish family of Stewarts of Appin, in Argyleshire; and this Query is to inquire whether anything is known regarding him or his descendants, if he had such? This might find a reply in De Navorscher perhaps. Punjaub. Robert Wauchope, Archbishop of Armagh, 1543.—Is there any detailed account of this prelate extant? The few particulars I have been able to glean respecting him are merely that he was a native of Scotland, and Doctor in Divinity of the University of Paris, where he probably studied theology, as was common with Scottish ecclesiastics of that day. He arrived in Ireland about the year 1541, and is memorable for the glory, or shame, of being the first who introduced the Jesuit order into that country. Pope Paul III. nominated him to the primatial see of Armagh, after the death of Archbishop Cromer in 1543, and during the lifetime of Archbishop Dowdal, who was a Catholic also, but being appointed Archbishop of Armagh in November 1543, by King Henry VIII., was not acknowledged at Rome as such. Waucup, as his name is also spelt, and Latinized "Venantius," never appears, however, to have been able to obtain regular possession of the see of Armagh and primacy of Ireland, being merely titular archbishop. Some accounts state that he was blind from his childhood, but others say, and probably more correctly, that he was only short-sighted. He was present at the Council of Trent in 1545-47, being one of the four Irish prelates who attended there; and, in Hist. del Concil. Trid., l. ii. p. 144., he is alluded to as having been esteemed the best at riding post in the world!—"Huomo di brevissima vista era commendato di questa, di correr alla posta meglio d'huomo del mondo." I should like much to ascertain the date and place of his birth, consecration, and death. Plum-pudding.—Can any of your readers inform me of the origin of the following custom, and whether the ceremony is still continued? I can find no mention of it in any topographical dictionary or history of Devon, but it was copied from an old newspaper, bearing date June 7, 1809:
"Whene'er I asked."—I shall be very glad to know the author and the exact whereabouts of the following lines, which I find quoted in a MS. letter written from London to America, and dated 22nd October, 1767: "Whene'er I ask'd for blessings on your head, Nothing was cold or formal that I said; My warmest vows to Heaven were made for thee, And love still mingled with my piety." Philadelphia, U. S. Immoral Works.—What ought to be done with works of this class? It is easy to answer, "destroy them:" but you and I know, and Mr. Macaulay has acknowledged, that it is often necessary to rake into the filthiest channels for historical and biographical evidence. I, personally, doubt whether we are justified in destroying any evidence, however loathsome and offensive it may be. What, then, are we to do with it? It is impossible to keep such works in a private library, even under lock and key, for death opens locks more certainly than Mr. Hobbs himself. I think such ought to be preserved in the British Museum, entered in its catalogue, but only permitted to be seen on good reasons formally assigned in writing, and not then allowed to pass into the reading-room. What is the rule at the Museum? I ask these questions because I have, by accident, become possessed of a poem (about 1500 lines) which professes to be written by Lord Byron, is addressed to Thomas Moore, and was printed abroad many years since. It begins,— "Thou ermin'd judge, pull off that sable cap." More specific reference will not be necessary for those who have seen the work. Is the writer known? I am somewhat surprised that not one of Byron's friends has, so far as I know, hinted a denial of the authorship; for, scarce as Arms at Bristol.—In a window now repairing in Bristol Cathedral is this coat:—Arg. on a chevron or (false heraldry), three stags' heads caboshed. Whose coat is this? It is engraved in Lysons' Gloucestershire Antiquities without name. Passage in Thomson.—In Thomson's "Hymn to the Seasons," line 28, occurs the following passage: "But wandering oft, with brute, unconscious gaze, Man marks not Thee; marks not the mighty hand That, ever busy, wheels the silent spheres; Works in the secret deep; shoots, steaming, thence The fair profusion that o'erspreads the spring," &c. Can any of your readers oblige by saying whether the word steaming, in the fourth line of the quotation, is the correct reading? If so, in what sense it can be understood? if not, whether teeming is not probably the correct word? "For God will be your King to-day."— "For God will be your King to-day, And I'll be general under." My grandmother, who was a native of Somersetshire, and born in 1750, used to recite a ballad to my mother, when a child, of which the above lines are the only ones remembered. Do they refer to the rising under the Duke of Monmouth? And where can the whole of the ballad be found? 35. Dover Road. "See where the startled wild fowl."—Where are the following lines to be found? I copy them from the print of Landseer's, called "The Sanctuary." "See where the startled wild fowl screaming rise, And seek in martial flight those golden skies. Yon wearied swimmer scarce can win the land, His limbs yet falter on the wat'ry strand. Poor hunted hart! the painful struggle o'er, How blest the shelter of that island shore! There, while he sobs his panting heart to rest, Nor hound nor hunter shall his lair molest." Ascension-day.—Was "Ascension-day" ever kept a close holiday the same as Good Friday and Christmas-day? And, if so, when was such custom disused? The Grogog of a Castle.—It appears by a record of the Irish Exchequer of 3 Edw. II., that one Walter Haket, constable of Maginnegan's Castle in the co. of Dublin, confined one of the King's officers in the Grogog thereof. Will you permit me to inquire, whether this term has been applied to the prison of castles in England? Dublin. |