[From The Lay of the Last Minstrel.]
Breathes there the man, with soul so dead,
Who never to himself hath said.
This is my own, my native land?
Whose heart hath ne'er within him burned,
As home his footsteps he hath turned,
From wandering on a foreign strand?
If such there breathe, go mark him well;
For him no minstrel raptures swell;
High though his titles, proud his name,
Boundless his wealth as wish can claim;
Despite those titles, power, and pelf,
The wretch concentred all in self,
Living, shall forfeit fair renown,
And, doubly dying, shall go down
To the vile dust from whence he sprung,
Unwept, unhonored, and unsung.
O Caledonia! stern and wild,
Meet nurse for a poetic child!
Land of brown heath and shaggy wood,
Land of the mountain and the flood,
Land of my sires! what mortal hand
Can e'er untie the filial band
That knits me to thy rugged strand?
Still, as I view each well-known scene,
Think what is now, and what hath been,
Seems as, to me, of all bereft
Sole friends thy woods and streams are left:
And thus I love them better still
Even in extremity of ill.
By Yarrow's stream still let me stray,
Though none should guide my feeble way
Still feel the breeze down Ettrick break,
Although it chill my withered cheek;
Still lay my head by Teviot's stone,
Though there, forgotten and alone,
The bard may draw his parting groan.
SUNSET ON THE BORDER.
[From Marmion.]
Day set on Norham's castled steep
And Tweed's fair river, broad and deep,
And Cheviot's mountains lone:
The battled towers, the donjon keep,
The loop-hole grates where captives
The flanking walls that round it sweep,
In yellow luster shone.
The warriors on the turrets high,
Moving athwart the evening sky
Seemed forms of giant height:
Their armor; as it caught the rays,
Flashed back again the western blaze,
In lines of dazzling light.
St. George's banner, broad and gay,
Now faded, as the fading ray
Less bright, and less was flung;
The evening gale had scarce the power
To wave it on the donjon tower,
So heavily it hung.
The scouts had parted on their search,
The castle gates were barred;
Above the gloomy portal arch,
Timing his footsteps to a march,
The warden kept his guard;
Low humming, as he passed along,
Some ancient border-gathering song.
PROUD MAISIE.
Proud Maisie is in the wood
Walking so early;
Sweet Robin sits on the bush
Singing so rarely.
"Tell me, thou bonny bird,
When shall I marry me?"
—"When six braw[184] gentlemen
Kirkward shall carry ye."
"Who makes the bridal bed,
Birdie, say truly?"
"The gray-headed sexton
That delves the grave duly.
"The glow-worm o'er grave and stone
Shall light thee steady;
The owl from the steeple sing
Welcome, proud lady."[184] Brave, fine.
PIBROCH OF DONUIL DHU.
Pibroch of Donuil Dhu, Pibroch of Donuil,
Wake thy wild voice anew, summon Clan-Conuil.
Come away, come away, hark to the summons!
Come in your war array, gentles and commons.
Come from deep glen and from mountain so rocky,
The war-pipe and pennon are at Inverlochy.
Come every hill-plaid and true heart that wears one,
Come every steel blade and strong hand that bears one.
Leave untended the herd, the flock without shelter;
Leave the corpse uninterred, the bride at the altar;
Leave the deer, leave the steer, leave nets and barges:
Come with your fighting gear, broadswords and targes.
Come as the winds come when forests are rended;
Come as the waves come when navies are stranded;
Faster come, faster come; faster and faster,
Chief, vassal, page and groom, tenant and master.
Fast they come, fast they come; see how they gather!
Wide waves the eagle plume blended with heather.
Cast your plaids, draw your blades, forward each man set!
Pibroch of Donuil Dhu, knell for the onset!