By L. Brown ACT I SCENE: A Room in the Monastery of San Marco, Florence. TIME: 1490, A.D. A summer morning. Enter the SACRISTAN and a FRIAR. SACR. Savonarola looks more grim to-day Than ever. Should I speak my mind, I’d say That he was fashioning some new great scourge To flay the backs of men. FRI. ‘Tis even so. Brother Filippo saw him stand last night In solitary vigil till the dawn Lept o’er the Arno, and his face was such As men may wear in Purgatory—nay, E’en in the inmost core of Hell’s own fires. SACR. I often wonder if some woman’s face, Seen at some rout in his old worldling days, Haunts him e’en now, e’en here, and urges him To fierier fury ‘gainst the Florentines. FRI. Savonarola love-sick! Ha, ha, ha! Love-sick? He, love-sick? ‘Tis a goodly jest! The CONfirm’d misogyn a ladies’ man! Thou must have eaten of some strange red herb That takes the reason captive. I will swear Savonarola never yet hath seen A woman but he spurn’d her. Hist! He comes. [Enter SAVONAROLA, rapt in thought.] Give thee good morrow, Brother. SACR. And therewith A multitude of morrows equal-good Till thou, by Heaven’s grace, hast wrought the work Nearest thine heart. SAV. I thank thee, Brother, yet I thank thee not, for that my thankfulness (An such there be) gives thanks to Heaven alone. FRI. [To SACR.] ‘Tis a right answer he hath given thee. Had Sav’narola spoken less than thus, Methinks me, the less Sav’narola he. As when the snow lies on yon Apennines, White as the hem of Mary Mother’s robe, And insusceptible to the sun’s rays, Being harder to the touch than temper’d steel, E’en so this great gaunt monk white-visaged Upstands to Heaven and to Heav’n devotes The scarped thoughts that crown the upper slopes Of his abrupt and AUStere nature. SACR. Aye. [Enter LUCREZIA BORGIA, ST. FRANCIS OF ASSISI, and LEONARDO DA VINCI. LUC. is thickly veiled.] ST. FRAN. This is the place. LUC. [Pointing at SAV.] And this the man! [Aside.] And I— By the hot blood that courses i’ my veins I swear it ineluctably—the woman! SAV. Who is this wanton? [LUC. throws back her hood, revealing her face. SAV. starts back, gazing at her.] ST. FRAN. Hush, Sir! ‘Tis my little sister The poisoner, right well-belov’d by all Whom she as yet hath spared. Hither she came Mounted upon another little sister of mine— A mare, caparison’d in goodly wise. She—I refer now to Lucrezia— Desireth to have word of thee anent Some matter that befrets her. SAV. [To LUC.] Hence! Begone! Savonarola will not tempted be By face of woman e’en tho’ ‘t be, tho’ ‘tis, Surpassing fair. All hope abandon therefore. I charge thee: Vade retro, Satanas. LEONARDO Sirrah, thou speakst in haste, as is the way Of monkish men. The beauty of Lucrezia Commends, not discommends, her to the eyes Of keener thinkers than I take thee for. I am an artist and an engineer, Giv’n o’er to subtile dreams of what shall be On this our planet. I foresee a day When men shall skim the earth i’ certain chairs Not drawn by horses but sped on by oil Or other matter, and shall thread the sky Birdlike. LUC. It may be as thou sayest, friend, Or may be not. [To SAV.] As touching this our errand, I crave of thee, Sir Monk, an audience Instanter. FRI. Lo! Here Alighieri comes. I had methought me he was still at Parma. [Enter DANTE.] ST. FRAN. [To DAN.] How fares my little sister Beatrice? DAN. She died, alack, last sennight. ST. FRAN. Did she so? If the condolences of men avail Thee aught, take mine. DAN. They are of no avail. SAV. [To LUC.] I do refuse thee audience. LUC. Then why Didst thou not say so promptly when I ask’d it? SAV. Full well thou knowst that I was interrupted By Alighieri’s entry. [Noise without. Enter Guelfs and Ghibellines fighting.] What is this? LUC. I did not think that in this cloister’d spot There would be so much doing. I had look’d To find Savonarola all alone And tempt him in his uneventful cell. Instead o’ which—Spurn’d am I? I am I. There was a time, Sir, look to ‘t! O damnation! What is ‘t? Anon then! These my toys, my gauds, That in the cradle—aye, ‘t my mother’s breast— I puled and lisped at,—‘Tis impossible, Tho’, faith, ‘tis not so, forasmuch as ‘tis. And I a daughter of the Borgias!— Or so they told me. Liars! Flatterers! Currying lick-spoons! Where’s the Hell of ‘t then? ‘Tis time that I were going. Farewell, Monk, But I’ll avenge me ere the sun has sunk. [Exeunt LUC., ST. FRAN., and LEONARDO, followed by DAN. SAV., having watched LUC. out of sight, sinks to his knees, sobbing. FRI. and SACR. watch him in amazement. Guelfs and Ghibellines continue fighting as the Curtain falls.] ACT II TIME: Afternoon of same day. SCENE: Lucrezia’s Laboratory. Retorts, test-tubes, etc. On small Renaissance table, up c., is a great poison-bowl, the contents of which are being stirred by the FIRST APPRENTICE. The SECOND APPRENTICE stands by, watching him. SECOND APP. For whom is the brew destin’d? FIRST APP. I know not. Lady Lucrezia did but lay on me Injunctions as regards the making of ‘t, The which I have obey’d. It is compounded Of a malignant and a deadly weed Found not save in the Gulf of Spezia, And one small phial of ‘t, I am advis’d, Were more than ‘nough to slay a regiment Of Messer Malatesta’s condottieri In all their armour. SECOND APP. I can well believe it. Mark how the purple bubbles froth upon The evil surface of its nether slime! [Enter LUC.] LUC. [To FIRST APP.] Is ‘t done, Sir Sluggard? FIRST APP. Madam, to a turn. LUC. Had it not been so, I with mine own hand Would have outpour’d it down thy gullet, knave. See, here’s a ring of cunningly-wrought gold That I, on a dark night, did purchase from A goldsmith on the Ponte Vecchio. Small was his shop, and hoar of visage he. I did bemark that from the ceiling’s beams Spiders had spun their webs for many a year, The which hung erst like swathes of gossamer Seen in the shadows of a fairy glade, But now most woefully were weighted o’er With gather’d dust. Look well now at the ring! Touch’d here, behold, it opes a cavity Capacious of three drops of yon fell stuff. Dost heed? Whoso then puts it on his finger Dies, and his soul is from his body rapt To Hell or Heaven as the case may be. Take thou this toy and pour the three drops in. [Hands ring to FIRST APP. and comes down c.] So, Sav’narola, thou shalt learn that I Utter no threats but I do make them good. Ere this day’s sun hath wester’d from the view Thou art to preach from out the Loggia Dei Lanzi to the cits in the Piazza. I, thy Lucrezia, will be upon the steps To offer thee with phrases seeming-fair That which shall seal thine eloquence for ever. O mighty lips that held the world in spell But would not meet these little lips of mine In the sweet way that lovers use—O thin, Cold, tight-drawn, bloodless lips, which natheless I Deem of all lips the most magnifical In this our city— [Enter the Borgias’ FOOL.] Well, Fool, what’s thy latest? FOOL Aristotle’s or Zeno’s, Lady—‘tis neither latest nor last. For, marry, if the cobbler stuck to his last, then were his latest his last in rebus ambulantibus. Argal, I stick at nothing but cobble-stones, which, by the same token, are stuck to the road by men’s fingers. LUC. How many crows may nest in a grocer’s jerkin? FOOL A full dozen at cock-crow, and something less under the dog-star, by reason of the dew, which lies heavy on men taken by the scurvy. LUC. [To FIRST APP.] Methinks the Fool is a fool. FOOL And therefore, by auricular deduction, am I own twin to the Lady Lucrezia! [Sings.] When pears hang green on the garden wall With a nid, and a nod, and a niddy-niddy-o Then prank you, lads and lasses all, With a yea and a nay and a niddy-o. But when the thrush flies out o’ the frost With a nid, [etc.] ‘Tis time for loons to count the cost, With a yea [etc.] [Enter the PORTER.] PORTER O my dear Mistress, there is one below Demanding to have instant word of thee. I told him that your Ladyship was not At home. Vain perjury! He would not take Nay for an answer. LUC. Ah? What manner of man Is he? PORTER A personage the like of whom Is wholly unfamiliar to my gaze. Cowl’d is he, but I saw his great eyes glare From their deep sockets in such wise as leopards Glare from their caverns, crouching ere they spring On their reluctant prey. LUC. And what name gave he? PORTER [After a pause.] Something-arola. LUC. Savon-? [PORTER nods.] Show him up. [Exit PORTER.] FOOL If he be right astronomically, Mistress, then is he the greater dunce in respect of true learning, the which goes by the globe. Argal, ‘twere better he widened his wind-pipe. [Sings.] Fly home, sweet self, Nothing’s for weeping, Hemp was not made For lovers’ keeping, Lovers’ keeping, Cheerly, cheerly, fly away. Hew no more wood While ash is glowing, The longest grass Is lovers’ mowing, Lovers’ mowing, Cheerly, [etc.] [Re-enter PORTER, followed by SAV. Exeunt PORTER, FOOL, and FIRST and SECOND APPS.] SAV. I am no more a monk, I am a man O’ the world. [Throws off cowl and frock, and stands forth in the costume of a Renaissance nobleman. LUCREZIA looks him up and down.] LUC. Thou cutst a sorry figure. SAV. That Is neither here nor there. I love you, Madam. LUC. And this, methinks, is neither there nor here, For that my love of thee hath vanished, Seeing thee thus beprankt. Go pad thy calves! Thus mightst thou, just conceivably, with luck, Capture the fancy of some serving-wench. SAV. And this is all thou hast to say to me? LUC. It is. SAV. I am dismiss’d? LUC. Thou art. SAV. ‘Tis well. [Resumes frock and cowl.] Savonarola is himself once more. LUC. And all my love for him returns to me A thousandfold! SAV. Too late! My pride of manhood Is wounded irremediably. I’ll To the Piazza, where my flock awaits me. Thus do we see that men make great mistakes But may amend them when the conscience wakes. [Exit.] LUC. I’m half avenged now, but only half: ‘Tis with the ring I’ll have the final laugh! Tho’ love be sweet, revenge is sweeter far. To the Piazza! Ha, ha, ha, ha, har! [Seizes ring, and exit. Through open door are heard, as the Curtain falls, sounds of a terrific hubbub in the Piazza.] ACT III SCENE: The Piazza. TIME: A few minutes anterior to close of preceding Act. The Piazza is filled from end to end with a vast seething crowd that is drawn entirely from the lower orders. There is a sprinkling of wild-eyed and dishevelled women in it. The men are lantern-jawed, with several days’ growth of beard. Most of them carry rude weapons— staves, bill-hooks, crow-bars, and the like—and are in as excited a condition as the women. Some of them are bare-headed, others affect a kind of Phrygian cap. Cobblers predominate. Enter LORENZO DE MEDICI and COSIMO DE MEDICI. They wear cloaks of scarlet brocade, and, to avoid notice, hold masks to their faces. COS. What purpose doth the foul and greasy plebs Ensue to-day here? LOR. I nor know nor care. COS. How thrall’d thou art to the philosophy Of Epicurus! Naught that’s human I Deem alien from myself. [To a COBBLER.] Make answer, fellow! What empty hope hath drawn thee by a thread Forth from the OBscene hovel where thou starvest? COB. No empty hope, your Honour, but the full Assurance that to-day, as yesterday, Savonarola will let loose his thunder Against the vices of the idle rich And from the brimming cornucopia Of his immense vocabulary pour Scorn on the lamentable heresies Of the New Learning and on all the art Later than Giotto. COS. Mark how absolute The knave is! LOR. Then are parrots rational When they regurgitate the thing they hear! This fool is but an unit of the crowd, And crowds are senseless as the vasty deep That sinks or surges as the moon dictates. I know these crowds, and know that any man That hath a glib tongue and a rolling eye Can as he willeth with them. [Removes his mask and mounts steps of Loggia.] Citizens! [Prolonged yells and groans from the crowd.] Yes, I am he, I am that same Lorenzo Whom you have nicknamed the Magnificent. [Further terrific yells, shakings of fists, brandishings of bill- hooks, insistent cries of ‘Death to Lorenzo!’ ‘Down with the Magnificent!’ Cobblers on fringe of crowd, down c., exhibit especially all the symptoms of epilepsy, whooping-cough, and other ailments.] You love not me. [The crowd makes an ugly rush. LOR. appears likely to be dragged down and torn limb from limb, but raises one hand in nick of time, and continues:] Yet I deserve your love. [The yells are now variegated with dubious murmurs. A cobbler down c. thrusts his face feverishly in the face of another and repeats, in a hoarse interrogative whisper, ‘Deserves our love?’] Not for the sundry boons I have bestow’d And benefactions I have lavished Upon Firenze, City of the Flowers, But for the love that in this rugged breast I bear you. [The yells have now died away, and there is a sharp fall in dubious murmurs. The cobbler down c. says, in an ear-piercing whisper, ‘The love he bears us,’ drops his lower jaw, nods his head repeatedly, and awaits in an intolerable state of suspense the orator’s next words.] I am not a blameless man, [Some dubious murmurs.] Yet for that I have lov’d you passing much, Shall some things be forgiven me. [Noises of cordial assent.] There dwells In this our city, known unto you all, A man more virtuous than I am, and A thousand times more intellectual; Yet envy not I him, for—shall I name him?— He loves not you. His name? I will not cut Your hearts by speaking it. Here let it stay On tip o’ tongue. [Insistent clamour.] Then steel you to the shock!— Savonarola. [For a moment or so the crowd reels silently under the shock. Cobbler down c. is the first to recover himself and cry ‘Death to Savonarola!’ The cry instantly becomes general. LOR. holds up his hand and gradually imposes silence.] His twin bug-bears are Yourselves and that New Learning which I hold Less dear than only you. [Profound sensation. Everybody whispers ‘Than only you’ to everybody else. A woman near steps of Loggia attempts to kiss hem of LOR.‘s garment.] Would you but con With me the old philosophers of Hellas, Her fervent bards and calm historians, You would arise and say ‘We will not hear Another word against them!’ [The crowd already says this, repeatedly, with great emphasis.] Take the Dialogues Of Plato, for example. You will find A spirit far more truly Christian In them than in the ravings of the sour-soul’d Savonarola. [Prolonged cries of ‘Death to the Sour-Souled Savonarola!’ Several cobblers detach themselves from the crowd and rush away to read the Platonic Dialogues. Enter SAVONAROLA. The crowd, as he makes his way through it, gives up all further control of its feelings, and makes a noise for which even the best zoologists might not find a good comparison. The staves and bill-hooks wave like twigs in a storm. One would say that SAV. must have died a thousand deaths already. He is, however, unharmed and unruffled as he reaches the upper step of the Loggia. LOR. meanwhile has rejoined COS. in the Piazza.] SAV. Pax vobiscum, brothers! [This does but exacerbate the crowd’s frenzy.] VOICE OF A COBBLER Hear his false lips cry Peace when there is no Peace! SAV. Are not you ashamed, O Florentines, [Renewed yells, but also some symptoms of manly shame.] That hearken’d to Lorenzo and now reel Inebriate with the exuberance Of his verbosity? [The crowd makes an obvious effort to pull itself together.] A man can fool Some of the people all the time, and can Fool all the people sometimes, but he cannot Fool ALL the people ALL the time. [Loud cheers. Several cobblers clap one another on the back. Cries of ‘Death to Lorenzo!’ The meeting is now well in hand.] To-day I must adopt a somewhat novel course In dealing with the awful wickedness At present noticeable in this city. I do so with reluctance. Hitherto I have avoided personalities. But now my sense of duty forces me To a departure from my custom of Naming no names. One name I must and shall Name. [All eyes are turned on LOR., who smiles uncomfortably.] No, I do not mean Lorenzo. He Is ‘neath contempt. [Loud and prolonged laughter, accompanied with hideous grimaces at LOR. Exeunt LOR. and COS.] I name a woman’s name, [The women in the crowd eye one another suspiciously.] A name known to you all—four-syllabled, Beginning with an L. [Pause. Enter hurriedly LUC., carrying the ring. She stands, unobserved by any one, on outskirt of crowd. SAV. utters the name:] Lucrezia! LUC. [With equal intensity.] Savonarola! [SAV. starts violently and stares in direction of her voice.] Yes, I come, I come! [Forces her way to steps of Loggia. The crowd is much bewildered, and the cries of ‘Death to Lucrezia Borgia!’ are few and sporadic.] Why didst thou call me? [SAV. looks somewhat embarrassed.] What is thy distress? I see it all! The sanguinary mob Clusters to rend thee! As the antler’d stag, With fine eyes glazed from the too-long chase, Turns to defy the foam-fleck’d pack, and thinks, In his last moment, of some graceful hind Seen once afar upon a mountain-top, E’en so, Savonarola, didst thou think, In thy most dire extremity, of me. And here I am! Courage! The horrid hounds Droop tail at sight of me and fawn away Innocuous. [The crowd does indeed seem to have fallen completely under the sway of LUC.‘s magnetism, and is evidently convinced that it had been about to make an end of the monk.] Take thou, and wear henceforth, As a sure talisman ‘gainst future perils, This little, little ring. [SAV. makes awkward gesture of refusal. Angry murmurs from the crowd. Cries of ‘Take thou the ring!’ ‘Churl!’ ‘Put it on!’ etc. Enter the Borgias’ FOOL and stands unnoticed on fringe of crowd.] I hoped you ‘ld like it— Neat but not gaudy. Is my taste at fault? I’d so look’d forward to— [Sob.] No, I’m not crying, But just a little hurt. [Hardly a dry eye in the crowd. Also swayings and snarlings indicative that SAV.‘s life is again not worth a moment’s purchase. SAV. makes awkward gesture of acceptance, but just as he is about to put ring on finger, the FOOL touches his lute and sings:—] Wear not the ring, It hath an unkind sting, Ding, dong, ding. Bide a minute, There’s poison in it, Poison in it, Ding-a-dong, dong, ding. LUC. The fellow lies. [The crowd is torn with conflicting opinions. Mingled cries of ‘Wear not the ring!’ ‘The fellow lies!’ ‘Bide a minute!’ ‘Death to the Fool!’ ‘Silence for the Fool!’ ‘Ding-a-dong, dong, ding!’ etc.] FOOL [Sings.] Wear not the ring, For Death’s a robber-king, Ding, [etc.] There’s no trinket Is what you think it, What you think it, Ding-a-dong, [etc.] [SAV. throws ring in LUC.‘s face. Enter POPE JULIUS II, with Papal army.] POPE Arrest that man and woman! [Re-enter Guelfs and Ghibellines fighting. SAV. and LUC. are arrested by Papal officers. Enter MICHAEL ANGELO. ANDREA DEL SARTO appears for a moment at a window. PIPPA passes. Brothers of the Misericordia go by, singing a Requiem for Francesca da Rimini. Enter BOCCACCIO, BENVENUTO CELLINI, and many others, making remarks highly characteristic of themselves but scarcely audible through the terrific thunderstorm which now bursts over Florence and is at its loudest and darkest crisis as the Curtain falls.] Remember, please, before you formulate your impressions, that saying of Brown’s: ‘The thing must be judged as a whole.’ I like to think that whatever may seem amiss to us in these Four Acts of his would have been righted by collation with that Fifth which he did not live to achieve. I like, too, to measure with my eyes the yawning gulf between stage and study. Very different from the message of cold print to our imagination are the messages of flesh and blood across footlights to our eyes and ears. In the warmth and brightness of a crowded theatre ‘Savonarola’ might, for aught one knows, seem perfect. ‘Then why,’ I hear my gentle readers asking, ‘did you thrust the play on US, and not on a theatrical manager?’ That question has a false assumption in it. In the course of the past eight years I have thrust ‘Savonarola’ on any number of theatrical managers. They have all of them been (to use the technical phrase) ‘very kind.’ All have seen great merits in the work; and if I added together all the various merits thus seen I should have no doubt that ‘Savonarola’ was the best play never produced. The point on which all the managers are unanimous is that they have no use for a play without an ending. This is why I have fallen back, at last, on gentle readers, whom now I hear asking why I did not, as Brown’s literary executor, try to finish the play myself. Can they never ask a question without a false assumption in it? I did try, hard, to finish ‘Savonarola.’ Artistically, of course, the making of such an attempt was indefensible. Humanly, not so. It is clear throughout the play—especially perhaps in Acts III and IV—that if Brown had not steadfastly in his mind the hope of production on the stage, he had nothing in his mind at all. Horrified though he would have been by the idea of letting me kill his Monk, he would rather have done even this than doom his play to everlasting unactedness. I took, therefore, my courage in both hands, and made out a scenario.... Dawn on summit of Mount Fiesole. Outspread view of Florence (Duomo, Giotto’s Tower, etc.) as seen from that eminence.—NICCOLO MACHIAVELLI, asleep on grass, wakes as sun rises. Deplores his exile from Florence, LORENZO’S unappeasable hostility, etc. Wonders if he could not somehow secure the POPE’S favour. Very cynical. Breaks off: But who are these that scale the mountain-side? " Savonarola and Lucrezia " Borgia!—Enter through a trap-door, back c. [trap-door veiled from audience by a grassy ridge], SAV. and LUC. Both gasping and footsore from their climb. [Still, with chains on their wrists? or not?]—MACH. steps unobserved behind a cypress and listens.—SAV. has a speech to the rising sun—Th’ effulgent hope that westers from the east " Daily. Says that his hope, on the contrary, lies in escape To that which easters not from out the west, " That fix’d abode of freedom which men call " America! Very bitter against POPE.—LUC. says that she, for her part, means To start afresh in that uncharted land " Which austers not from out the antipod, " Australia!—Exit MACH., unobserved, down trap-door behind ridge, to betray LUC. and SAV.—Several longish speeches by SAV. and LUC. Time is thus given for MACH. to get into touch with POPE, and time for POPE and retinue to reach the slope of Fiesole. SAV., glancing down across ridge, sees these sleuth-hounds, points them out to LUC. and cries Bewray’d! LUC. By whom? SAV. I know not, but suspect " The hand of that sleek serpent Niccolo " Machiavelli.—SAV. and LUC. rush down c., but find their way barred by the footlights.—LUC. We will not be ta’en Alive. And here availeth us my lore " In what pertains to poison. Yonder herb " [points to a herb growing down r.] Is deadly nightshade. Quick, Monk! Pluck we it!—SAV. and LUC. die just as POPE appears over ridge, followed by retinue in full cry.—POPE’S annoyance at being foiled is quickly swept away on the great wave of Shakespearean chivalry and charity that again rises in him. He gives SAV. a funeral oration similar to the one meant for him in Act IV, but even more laudatory and more stricken. Of LUC., too, he enumerates the virtues, and hints that the whole terrestrial globe shall be hollowed to receive her bones. Ends by saying: In deference to this our double sorrow " Sun shall not shine to-day nor shine to-morrow.—Sun drops quickly back behind eastern horizon, leaving a great darkness on which the Curtain slowly falls. All this might be worse, yes. The skeleton passes muster. But in the attempt to incarnate and ensanguine it I failed wretchedly. I saw that Brown was, in comparison with me, a master. Thinking I might possibly fare better in his method of work than in my own, I threw the skeleton into a cupboard, sat down, and waited to see what Savonarola and those others would do. They did absolutely nothing. I sat watching them, pen in hand, ready to record their slightest movement. Not a little finger did they raise. Yet I knew they must be alive. Brown had always told me they were quite independent of him. Absurd to suppose that by the accident of his own death they had ceased to breathe.... Now and then, overcome with weariness, I dozed at my desk, and whenever I woke I felt that these rigid creatures had been doing all sorts of wonderful things while my eyes were shut. I felt that they disliked me. I came to dislike them in return, and forbade them my room. Some of you, my readers, might have better luck with them than I. Invite them, propitiate them, watch them! The writer of the best Fifth Act sent to me shall have his work tacked on to Brown’s; and I suppose I could get him a free pass for the second night.
|