The design was to trace the progress of a Poetical Genius, born in a rude age, from the first dawning of fancy and reason, till that period at which he may be supposed capable of appearing in the world as a Minstrel, that is, as an itinerant Poet and Musician;—a character which, according to the notions of our forefathers, was not only respectable, but sacred. I have endeavoured to imitate Spenser in the measure of his verse, and in the harmony, simplicity, and variety of his composition. Antique expressions I have avoided; admitting, however, some old words, where they seemed to suit the subject; but I hope none will be found that are now obsolete, or in any degree not intelligible to a reader of English poetry. To those who may be disposed to ask, what could induce me to write in so difficult a measure, I can only answer that it pleases my ear, and
Me vero primum dulces ante omnia MusÆ, Quarum sacra fero, ingenti perculsus amore, Accipiant.—— VIRG. |