It was late afternoon when Toussaint Lumineau returned to La FromentiÈre. It had rained heavily all day. On the hearth in the house-place the largest pot was boiling full of potatoes for the men's supper, and to give food for the pigs. Sitting by the fireside Mathurin and the farm-servant, kept indoors by the inclement weather, were warming themselves and waiting for news. The cripple who had been very gloomy, and in a state of nervous excitement since AndrÉ's departure, had not spoken a word the whole afternoon. Rousille could be heard folding linen and arranging it in piles in the cupboard of the adjacent room. The farmer ascended the house steps and opened the door. Simultaneously the thought came into the minds of the three awaiting him: "What did they say? Will they come back? Did they let you go away without even a promise to return?" But no one dared to ask him. With a curt greeting to his household the farmer His ill temper broke forth when his father, having changed his clothes, said peremptorily: "Rousille, you will come with me and the man into the barn to make baskets. You, Mathurin, for once will take your sister's place, and watch the pot." "So you think me of no use at all?" said the cripple. Contrary to his usual habit, which was to give reasons and modify orders, the farmer, raising his voice, made answer: "I am sole master here. Come, Rousille!" Followed by his daughter and the man, he crossed the yard in the front of the house, went into the barn, and threw open the double doors that separated it from the cart shed. There was the wine press, the red tilbury; and ranged against the walls were wheelbarrows, hen-coops, ladders, rafters, and poles; in the middle of the circle formed by this At that same hour, far away, the heart of a young man was recalling with all the faithfulness of familiar scenes, La FromentiÈre and its elms, his father, Rousille, Mathurin, the meadows of the Marais and all the country round. It was the son of whom the old man was thinking with such poignant regret; he, whom all three in the barn were vainly trying to follow in their inexperience of travel. Tired after a night passed in the train, and in going from one agent's office to the other, a stranger and unknown, AndrÉ was sitting on a bundle of sheep-skins in the docks of a great seaport, awaiting the hour of embarkation in a steamer that was to bear him away to the new country. In front of him the waters of the River Scheldt dashed up against the quay; emerging from the fog on one side they formed a kind of half circle, to be lost in deeper fog on the other, their broad expanse covered with shipping. AndrÉ's weary eyes followed the moving panorama of sailing vessels, steamers, coasting and fishing boats all standing out grey in the fog and the More often he looked beyond to the low-lying land round which the river curved, meadows half under water, deserted, immeasurable, seeming to float on the pale waters. How they reminded him of the province he had left! How they spoke to him! Neither the rolling of trucks, nor the whistle of commanding officers, nor the voices of the thousands of men of all nations unloading their ships round about him could draw away his thoughts. Nor did he feel any interest in the great city that extended behind him, and whence at times, amid the noise and bustle of the quay, came the sound of peals of bells such as he had never yet heard. But the time was drawing near. He knew this by the increasing agitation within him. The tramp of an approaching body of people made him turn his head; they were emigrants coming out of the sheds where they had been penned in by the agents, forming a long grey stream, seen through the mist. They come nearer, the foremost making their way through the casks and piles of sacks heaped upon the quay, and crossing the muddy gangway, hasten to secure the best places between decks; others follow, a confused mass of men, women, and children. Young and old are hard to distinguish; like tears, all look alike; all have the same sad look in their eyes; all are For a long time AndrÉ Lumineau looked on without joining the crowd. He was seeking a fellow-countryman. Seeing none, he at last put himself in line with the others; he was wearing his military cloak, the buttons of which had been changed, and was carrying the black portmanteau that five days ago reposed in the hayloft of FromentiÈre. His neighbours glanced at him with indifference, accepting him without remark. Among them he crossed the quay, mounted the gangway, and stepped on board, the ship already swaying with the motion of the river. Then while others in the throng who had friends or relations with them were walking the decks in groups, or examining the machinery, or inspecting the cabins, he leaned over the side of the boat at the stern trying to distinguish the river and the grey meadow land, for memories were rushing thickly upon him, and his courage was nigh to deserting him. But doubtless the fog had deepened, for he saw nothing. Beside him, hunched up upon the seat, was an old woman with still fresh complexion, wrapped in a black cloak with a cape to it, her coif fastened with a pair of gold pins, and rocking a child in her arms. "U heeft pyn." After she had repeated it several times he understood by the word "pain" and the intonation with which it was said, that the woman asked, "You are in sorrow?" and answered: "Yes, madame." The old mother took Driot's hand in her soft shrivelled one, all cold and damp with the fog, and stroked it tenderly, and the young VendÉen broke down utterly and wept, thinking of bygone caresses from his old mother, who, too, had worn a white coif and gold pins on grand occasions. Mist and fog were sweeping over the Marais of La VendÉe, as over the plains of the Scheldt, driven by gusts of wind. At times an expression of anguish crossed the face of Toussaint Lumineau as he followed with his eyes the quivering points of the osiers Rousille held out to him, as though they had been the masts of ships Three hundred leagues away the melancholy whistle of a sirene awoke the echoes, the screw of a huge steamer parted the waters of the river and drew away slowly from shore, as though yet half inert and drifting. No sooner did the emigrants, outcasts of the old world, poor and hopelessly miserable, feel themselves afloat, than they were terrified. The thoughts of all on board flew back to their deserted homes. It was in the darkness of night that AndrÉ Lumineau went forth. The farmer threw back a handful of osiers into the vat, saying: "Let us go in. My old hands can work no longer." But he did not stir. The man, alone, ceased chopping the poles of chestnut wood, and left the barn. Rousille, seeing that her father made no movement to rise, stayed where she was. |