We have now to learn whose was the breath that kindled the nuptial-torch on the present occasion. SeÑor Joaquin, then called plain Joaquin, He took with him the little LucÍa, now the only treasure dear to his heart, who with her infantile graces had already begun to enliven the shop, carrying on a fierce and constant warfare against the figs of Fraga and the almonds of Alcoy, less white than the little teeth that bit them. The young girl grew up like a vigorous sapling planted in fertile soil; it almost seemed as if the life she had been the cause of her mother’s losing was concentrated in the person of the child. She passed through the crises of infancy and girlhood without any of those nameless sufferings that blanch the cheeks and quench the light in the eyes of the young. There was a perfect equilibrium in her rich organism between the nerves and the blood, and the result was a temperament such as is now seldom to be met with in our degenerate society. Mind and body in LucÍa kept pace with each other in their development, like two traveling companions who, arm in arm, ascend the hills SeÑor Joaquin desired to give LucÍa a good education, as he understood it, and indeed did all in his power to cripple the superior nature of his daughter, though without success. Impelled on the one hand by the desire to bestow accomplishments on LucÍa which should enhance her merit, fearing on the other lest it should be sarcastically said in the village that Uncle Joaquin aspired to have a young lady daughter, he brought her up in a hybrid manner, placing her as a day pupil in a boarding school, under the rule of a prudish directress who professed to know everything. There LucÍa was taught a smattering of French and a little music; as for any solid instruction, it “We are sleeping, sleeping, but I am very sure we are not dead; and the day on which we awaken there will be something to see; God grant that it may be for good.” The friends of LucÍa were Rosarito, the SeÑor Joaquin devoutly believed that he had given his daughter all the education that was necessary, and he even thought the waltzes and fantasies, which she pitilessly slaughtered Nor were these the only weaknesses of SeÑor Joaquin. He had others, which we have no compunction in disclosing to the reader. Perhaps the strongest and most confirmed of these was his inordinate love of coffee, a taste acquired in the importing business, in the gloomy winter mornings, when the hoar frost whitened the glass-door of the show-case, when his feet seemed to be freezing in the gray atmosphere of the solitary shop, and the lately-abandoned, perhaps still warm bed, tempted him, with mute eloquence, back to his slumbers. Then, half-awake, solicited to sleep by the requirements of his Herculean physique and his sluggish circulation, SeÑor Joaquin would take the little apparatus, fill the lamp with alcohol, light it, and soon from the tin spout would flow the black and smoking stream of coffee which at once warmed his blood, cleared his brain, and by the slight fever and waste of tissue it produced, gave him the necessary stimulus to begin his day’s work, to make up his accounts, and sell his provisions. After his return to Leon, when he was free to sleep as long as he liked, SeÑor Joaquin did not give up the acquired vice but rather reinforced it with new ones; he fell into the habit of drinking the black infusion in the cafÉ nearest to his abode, accompanying it with a glass of Kummel, and by the perusal of a On a certain occasion it occurred to the government to suspend the publication of this newspaper for a period of twenty days; a little more and SeÑor Joaquin would have given up his visits to the cafÉ through sheer desperation. For, SeÑor Joaquin being a Spaniard, it seems needless to say that he had his political opinions like the best, and that he was consumed by a zeal for the public welfare, as we all of us are. SeÑor Joaquin was a harmless specimen of the now extinct species, the progressionist. If we were to classify him scientifically, we should say he belonged to the variety of the impressionist progressionist. The only event that had ever occurred to him during his life as a political partisan was that one day a celebrated politician, a radical at that time, but who afterward passed over bag and baggage to the conservatives, being a candidate for representative to the Cortes, entered his shop and asked him for his vote. From that supreme moment our SeÑor Joaquin was labeled, classified, and stamped—he was a progressionist of Don ——’s party. It was in vain that years passed and political changes succeeded one another and the political swallows, always in search of milder climes, took wing Cherishing this sort of adoration for the leader, the reader may imagine what was the delight, confusion, and astonishment of SeÑor Joaquin at receiving a visit one morning from a grave and well-dressed person who had come to salute him in the name of Don —— himself. The visitor was called Don Aurelio Miranda, and he occupied in Leon one of those positions, numerous in Spain, which are none the less profitable for being honorable, and which, without entailing any great amount of labor or responsibility, open to the holder the doors of good society by conferring upon him a certain degree of official importance,—a species of laical benefice in which are united the two things that, according to the proverb, cannot be contained in one sack. Miranda Miranda was in the habit of making an occasional trip to Madrid by way of diversion, and on one of these trips he had met, not long since, the Don —— of SeÑor Joaquin, whom we shall call Colmenar, through respect for his incognito—furious, at the moment, with a Don —— who took pleasure in thwarting all his plans and in nullifying his appointments. There was no means of coming to an understanding with this demon of a man, who persisted in cutting and mowing down the flourishing field of the Colmenarist adherents. Miranda, at the time in question, was in imminent danger of losing his position, and the words of the leader made him jump from his seat on the luxurious divan. “It is just as I say,” continued Colmenar; “it is “As for me,” answered Miranda, “if the worst were only to leave Leon—for, to tell the truth, that village bores me to death, although it is not without its advantages. But if matters go any further I shall be in a pretty fix.” “And the most likely thing is that they will go further. Fortune is the enemy of the old. You have changed greatly for the worse, of late. That hair—do you remember what a splendid head of hair you had? We shall both soon be obliged to have recourse to acorn-oil as a heroic remedy in extremis.” “To hear you speak,” exclaimed Miranda, twisting the locks on his temples with his former martial air, “one would suppose that I was bald. I think I manage to ward off the attacks of time very well. My ailments have made me a little——” “Are you ill?” interrupted Colmenar; “leaks in the roof, my boy; leaks in the roof!” “An affection of the liver, complicated with—— But in that antiquated village of Leon I have stumbled upon one of the most modern of physicians, a savant,” Miranda hastened “Like all doctors,” said Colmenar, with a shrug of the shoulders. “And how about other matters? Have you made many conquests in Leon? Are the Leonese girls susceptible?” “Bah, hypocrites!” exclaimed Miranda, who, in the unreserve of confidential intercourse permitted himself to indulge in an occasional touch of irreverence. “The Jesuits have their heads turned with confraternities and novenas, and they go about devouring the saints with kisses. There is little social intercourse,—every one in his own house and God in the house of every one. But, after all, that suits me very well, since I require to rest and to lead a regular life.” Colmenar listened in silence, tracing with his eyes the pattern on the soft, thick carpet. At last he raised his head and slapped his forehead with his open palm. “An unprecedented idea had just occurred to me,” he said, repeating the celebrated phrase of the Portuguese minister. “Why don’t you marry, my dear fellow?” “A bright idea, truly! A wife costs so little in these days. And afterward? ‘For him who does not like soup, a double portion.’ I am going to lose my situation, it may be, and you talk to me of marrying!” “I do not propose, to you a wife who will lighten your purse, but one who will make it heavy.” And the leader laughed loud and long at his own wit. Miranda remained pensive, thinking over the solid advantages of the plan, which he was not long in discovering. There could be no better means of providing against the assaults of hostile fortune and securing the doubtful future, before the few hairs he had left should have disappeared and the superficial polish conferred by fashion and the arts of the toilet should have vanished. And then, Leon was a city that suggested of itself matrimonial ideas. What was there to do but marry in a place where dullness reigned supreme, where celibacy inspired mistrust, and where the most innocent adventure gave rise to the most outrageous slanders? Therefore he said aloud: “You are right, my boy. Leon is a place that inspires one with the desire to marry and to live like a saint.” “The truth is, that for you,” continued Colmenar, “marriage has now become a necessity. Aside from the fact that it is high time for “Saved? I? Au jour le jour,” said Miranda, pronouncing with airy nonchalance the transpyrenean phrase. “Well, then, il faut se faire une raison,” replied Colmenar, pleased to be able to display his learning in his turn. “The question is to find the woman, the phoenix,” murmured Miranda, meditatively. “Girls of a marriageable age there are in plenty, but I have lost my reckoning here. Suggest some one you——” “Some one here? God deliver you from the women of Madrid. They are more to be feared than the cholera? Do you know what the requirements are of any one of those angels? Do you know how much they spend?” “So that——” “The wife you require is in Leon itself.” “In Leon! Yes, perhaps you are right, it might be easier there. But I don’t see—. The de Argas are already engaged; Concha Vivares is rich in expectations only; she has an aunt “You are flying too high; young ladies are at a discount. Wait a moment and I will show you——” Colmenar rose, and opening one of the drawers of his desk, took from it a strip of paper, yellow with age and covered with names, like a proscription list. And it was in truth a list; in it were inscribed in alphabetical order the names of the feudatories of the great Colmenarian personality, residing in the various provinces of the Peninsula. Under some of the names was written a capital L, which signified, “Loyal”; others were marked V L, “Very loyal”; a few were marked, “Doubtful.” The leader placed his forefinger on one of the names marked L. “I offer you,” he said to Miranda, “a young girl who has a fortune of perhaps more than two millions.” Miranda opened wide his eyes, and stretched out his hand to take the auspicious list. “Two millions!” he exclaimed. “But there is no one like you for these finds.” “You may have seen in Leon the person whose name is inscribed here,” continued Colmenar, indicating the line with his nail. “A robust, fine-looking old man, strong and vigorous still, Joaquin Gonzalez, the Leonese?” “The Leonese! There is no one I know better. He has come to the government office of Leon several times, on business. Of course I know him. And now I remember that he has a daughter, but I have never taken any particular notice of her. She is very seldom seen.” “They live very modestly. In ten years the fortune will double itself. He is a great man for business, the Leonese. A poor creature, a simpleton, in everything else; in politics he sees no further than his nose, but he has succeeded in making a fortune. This girl is his only child, and he adores her.” “And don’t you think it likely that the girl may have formed some attachment already?” “Bah, she is too young! The moment you present yourself—with your good address and your experience in such affairs——” “Probably she is a ninny, and ugly into the bargain.” “Her father was a magnificent-looking fellow in his youth, and her mother a handsome brunette,—why should the girl be ugly? No “And what would all my friends say of me—especially in Leon—if they saw me marry the daughter of the Leonese?” “Bah! bah! that is simply a question of making a change. After you are married, petition privately to be transferred to some other position. The old man will remain there, taking care of the property, and you and the girl will go live where nobody will know whether her father was an archduke or the executioner. After the marriage, you and your bride can take a little trip to the continent and in this way you will escape gossip during the first few months. And be quick about it before you begin to grow rotund, and your hair—— Ah, how time passes! It is sad to think how old we are getting.” Miranda gazed at the point of his elegant tan-colored boot in silence, thoughtfully scratching his forehead. “Find me an excuse to visit the house,” he said at last, with resolution. “They are unaccustomed to society, and it will be necessary “You will make them a visit in my name. The old man will give you a warmer welcome than if you were the king himself!” So saying, the leader seated himself at the table, which was littered with newspapers, letters, and books, and taking a sheet of stamped paper ran his hand over the white page, filling it with the rapid, almost unintelligible caligraphy of a man overwhelmed with business. He then folded the paper, slipped it into an envelope, and, without closing it, handed it to his friend. When Miranda rose to take his leave he approached Colmenar, and speaking in a low voice, almost in a whisper, he murmured: “Are you quite sure—quite certain about the—the two mill——” “It is so likely I should be mistaken! All you have to do is to make inquiries in Leon. In conscience, you owe me a commission,” and the politician laughed and tapped Miranda on the cheek as if he were a child. Under this exalted patronage Miranda presented himself in the peaceful abode of the Colmenarist feudatory, and was received as befitted a guest who came thus recommended. Naturally he resolved not to make himself LucÍa regarded the visit of the courteous and affable Miranda without displeasure, and noted with childish curiosity the neatness of his person, his well-polished shoes, his snowy linen, his scarf-pin, the curious trinkets attached to his watch-chain, for every woman—consciously or unconsciously—takes pleasure in these external adornments. Besides, Miranda possessed the art—and practiced it—of what we may call winning affection by diverting; he brought the young girl every day some new trifle, some novelty,—now a chromo, now a photograph, now rare flowers, now illustrated At first it was matter of no little surprise in Leon that the fashionable Miranda should choose for his companion SeÑor Joaquin, a man on whose square shoulders the peasant’s jacket seemed unalterably riveted and fastened; but gossip was not long in arriving at a rational explanation of the phenomenon, and LucÍa’s companions soon began to tease her unmercifully about SeÑor de Miranda’s passion, his attentions, his presents, and his devotion. She The Leonese was struck dumb with amazement and knew not what to say or do. His dream—LucÍa’s entrance, so ardently desired, into the circles of polite society—was about to be realized. But we must be just to SeÑor Joaquin. He did not fail to perceive clearly, in this supreme moment, certain unfavorable points in the proposed marriage. He saw the difference in the ages of the prospective bride and bridegroom; he knew nothing of Miranda’s pecuniary position, while his daughter’s magnificent dowry was a matter of certainty; in short, he had a vague intuition of the base “I myself,” he said, “have no fortune. I have my profession—it is true”; (Miranda, like most other Spaniards, had studied law and obtained his degree in early manhood) “and if I should some day lose my position I have energy enough, and more than enough, to work hard and open an office in Madrid, where I could have a fine practice. I desire ease and comfort for my wife, but for her alone; as for my own wants, what I have is sufficient to supply them. The difference in fortune deterred me for a long time from asking LucÍa’s hand, but the sentiment with which so much beauty and innocence has inspired me was too powerful to resist; notwithstanding this, however, if Colmenar had not assured me that you were generous-minded and disinterested, I should never have summoned resolution——” “SeÑor Colmenar has far too high an opinion of me,” responded the flattered Leonese; “but those things require consideration. Go take a little trip——” “In a fortnight I will come back for your answer,” responded Miranda, discreetly, taking his hat to go. He passed the fortnight in a Satanic frame of mind, for it was undoubtedly ridiculous for a man of his pretensions and his rank to have asked in marriage the daughter of a grocer and to be obliged to wait in the ante-chamber of the shop, so to say, until they should deign to open the door to admit him. Meanwhile SeÑor Joaquin, reading his newspaper and sipping his coffee alone, missed him greatly, and the idea of the marriage began to take root in his mind. Every day he thought the friend of Colmenar more and more desirable for a son-in-law. Notwithstanding this, however, he did what people usually do who desire to follow their inclinations without bearing the responsibility of their actions—he took counsel with some friends in regard to the matter, hoping to shelter himself under their approbation. In this expectation he was disappointed. Father Urtazu, who was the first person that he consulted, exclaimed, with his Navarrese frankness: “For the old cat the tender mouse! The sweet-tongued, smooth-faced Don knows very well what he is about. But don’t you see, unhappy man, that the old fop might be LucÍa’s father? Heaven knows what adventures he has had in the course of his life! Holy Virgin! who can tell what stories he may not have hidden away in the pockets of his coat!” “But what would you do if you were in my case, Father Urtazu?” “I? Take a year to think of it instead of a fortnight, and another year after that, for whatever might chance to turn up.” “By the Constitution! You have not observed the merits of SeÑor Aurelio, father.” “The merits—the merits—pretty merits, indeed! Pish, pish! Unless it be a merit to go dressed like a dandy, displaying a couple of inches of his shirt cuffs, and giving himself the airs of a young man, when he is older-looking than I, for, though it be true that my hair is gray, at least the tree has not dropped its leaves!” And Father Urtazu pulled with energy the stout iron-gray locks that grew on his temples, bristly as brambles. “What does the child herself say about it?” he asked, suddenly. “I have not yet spoken to her——” “But that is the first thing to be done, unhappy man! Ah, how true is it that the mind, becomes dull with age. What are you waiting for?” Velez de Rada was even yet more decided and uncompromising. “Marry your daughter to Miranda!” he cried, raising his eyebrows with an angry and “SeÑor Rada,”—SeÑor Joaquin, who was a little hard of hearing, began timidly. “Do you know what is the duty of a father who has a daughter like LucÍa?” the physician resumed. “To look, like Diogenes, for a man who, in constitution and exuberance of vitality, is her equal, and unite them. Do you consider that, with the indifference that prevails in this matter of marriage, with the sacrilegious unions we are accustomed to see between impoverished, sickly, and tainted natures and healthy natures, it is possible that at no distant date—in three or four generations more, perhaps—the utter deterioration of the peoples of Europe will be an assured fact? Or do you think that we can with impunity transmit to our descendants poison and pus in place of blood?” SeÑor Joaquin left the doctor’s office a little “Miranda? Miranda? Some rascal, I suppose; some villain. May a thunderbolt strike——” The Leonese waited to hear no more, and regarded his consultation as at an end. The most important part of the question—LucÍa’s opinion—was still wanting. Her father was racking his brains to find a diplomatic means of discovering it, when the young girl herself provided him with the desired opportunity. “Papa,” she asked one day, with the utmost innocence, “can SeÑor Miranda be ill? He has not been here for several days.” SeÑor Joaquin seized the opportunity and laid before her Miranda’s proposal. LucÍa listened “See there!” she said, at last. “Rosarito and Carmela were right, then, when they declared that SeÑor Miranda came here on my account. But who would have imagined it?” “Come, child, what answer shall I give the gentleman?” asked the Leonese, with anxiety. “Papa, how should I know? I never suspected that he wanted to marry me.” “But, on your part, do you like SeÑor Miranda?” “Like him? That I do. Though he is not so very young, he is still handsome,” answered LucÍa, with the utmost naturalness. “And his disposition, his manners?” “He is very polite, very amiable.” “Is the idea disagreeable to you that he should live here always—with us?” “Not at all. On the contrary, he amuses me greatly when he comes.” “Then, by the Constitution! you are in love with SeÑor Miranda?” “See there! I don’t think that, though I have never thought much about those things, or what it may be like to fall in love; but I imagine it must be more exciting like, and that it comes to one more of a sudden—with more violence.” “But these violent attachments, what need is there of them to be a good wife?” “None, I suppose. To be a good wife, Father Urtazu says, the most needful thing is the grace of God—and patience, a great deal of patience.” Her father tapped her on the cheek with his broad palm. “By the Constitution! you talk like a book. So, then, according to that, I am going to give SeÑor Miranda pleasing news!” “Oh, father, the matter needs thinking over. Do me the favor to think over it for me, you; what do I know about marrying, or——” “See here, you are now a big girl. You are too much of a simpleton.” “No,” said LucÍa, fixing her clear eyes on the old man’s face, “it is not that I am simple, it is that I do not wish to understand—do you hear? For if I begin to think about those things I shall end by losing my appetite, and my sleep, and my light-heartedness. To-night, of a certainty, I shall not close my eyes, and afterward SeÑor de Rada will say in Latin that I am ill in mind and that I am going to be ill in body. I wish to think of nothing but my amusements and my lessons. Of that other matter, no; for, if I did, my fancy would wander on and on, and I should pass whole hours “Have they been putting the notion into your head of becoming a nun like Agueda, the daughter of the directress of the seminary?” cried SeÑor Joaquin, angrily. “Oh, no, indeed!” murmured LucÍa, whose glowing and animated face looked like a newly opened rose. “I would not be a nun for a kingdom. I have no vocation for that kind of life.” “It is settled”; said SeÑor Joaquin to himself; “the pot begins to boil; the girl must be married.” And he added aloud: “If that is the case, then, child, I think you should not scorn SeÑor de Miranda. He is a perfect gentleman, and for politics—what an understanding he has! He is not displeasing to you?” “I have said already that he is not,” replied LucÍa, in more tranquil tones. That same afternoon the Leonese himself took this satisfactory answer to Miranda. Colmenar wrote to SeÑor Joaquin a letter that was not without its effect. And before many days had elapsed Miranda said to his future father-in-law, in a pleased and confidential tone: “Our friend Colmenar will be padrino; he delegates his duties to you, and sends this for the bride.” And he took from its satin-lined case a pearl-handled fan, covered with Brussels lace, light as the sea-foam, that a breath sufficed to put in motion. To describe SeÑor Joaquin’s gratification and pride would be a task beyond the power of speech. It seemed to him as if the personality of the famous political leader had suddenly, and by some occult means, become merged in his own; he fancied himself metamorphosed, become one with his idol, and he was almost beside himself with joy; and any doubts that might still have lingered in his mind, with regard to the approaching nuptials, vanished. Unwilling to be behind Colmenar in generosity, in addition to settling a liberal allowance on LucÍa, he presented her with a large sum of money for the expenses of the wedding journey, whose route, traced by Miranda, included Paris, and certain beneficial mineral springs prescribed for him some time before by Rada, as a Any one with the slightest knowledge of provincial towns can easily picture to himself how much comment and criticism, open and concealed, were aroused in Leon by the marriage of the distinguished Miranda with the low-born heiress of the ex-grocer. It was criticised without measure or judgment. Some censured the vanity of the old man who, tired at the end of his days of his humble station, desired to bestow upon his daughter the style and rank of a marchioness (there were not a few for whom Miranda served as the traditional type of the marquis). Others criticised the bridegroom as a hungry Madridlenian, who had come to Leon with a superabundance of airs and an empty purse, in order to free himself from his embarrassments |