I do not know whether the desire to get away from Tejo or to seek greater solitude, induced me to stroll toward the beach. Night had fallen. The moon had risen red and angry, but was resuming her serene appearance as she mounted into the sky. The murmuring waves broke against the rocks, when I seated myself with a dull sense of pain and an inclination to give myself up to all the dreams and chimeras of an imagination heated by the after effects of the champagne. The soft ripple of the placid estuary, the tremulous glimmer of the moon on the water, and the mysterious effusiveness inspired by nature, predisposed me to the following monologue: “If she and I had been married to-day, I would get rid of these troublesome people, and would lead her here on my arm; I would sit close to her on this very rock, which seems made on purpose for an experience like that, This was the substance of the wild fancies which floated through my brain during the paroxysm of my grief, while I struggled against the depression caused by my partial intoxication. A vague idea floated through my mind dominating all the rest: “If Carmen’s lord were not my uncle, I should not be so given over to misery and rage. My romantic fancy for her is only my everlasting prejudice against him, taking on another form.” I went up to Tejo feeling more desperate than if I were suffering under some real and terrible affliction. I believe that on my way there I threw down and trampled on the spray of orange blossoms I had so eagerly begged her to give me that morning. I endeavored to control myself so as not to commit greater acts of folly, and when I entered the house I avoided meeting anybody and went directly to my room, longing to throw myself on my bed, to fall to cursing, or to toss around until I should fall asleep, overcome by fatigue. As I ascended the stairs leading to the tower, I recollected that I had the key of SerafÍn’s room in my pocket, and that I ought to find out how he was getting on. He must be snoring by this time, I thought, as I opened the door. I shaded the candle with my hand, and peered in to see what the poor drunken creature was doing. As I looked at his bed, where I thought he was lying, the acolyte arose from the floor at my feet, where he was crouched, laughing and showing his ugly teeth like an ape. “You little beast, what are you doing there?” I said. “A nice mess you’ve made of it to-day. You ought to be whipped. Were you praying on account of your sins? Come, get into bed at once, or I’ll—give you a good one!” He rose up. His small eyes gleamed with a cat-like phosphorescence; his face was still distorted, and his stiff red hair put the finishing touch to his wild and impish appearance. “I don’t want to go to sleep,” he cried, grating his teeth. “I am enjoying a free performance, and I have a private box to myself.” “What do you mean, you toad?” “It’s true. Look for yourself.” His meaning flashed through my mind, and I kneeled down quickly to look in the direction in which the acolyte was pointing. The bridal chamber was directly underneath the tower. I knew it, and quickly recalled that fact before I looked. The ceiling was not plastered, but the beams were left bare, and through a crack in the floor of our story, as the room underneath was lighted, we could see perfectly all that was going on. I shuddered as I became convinced that I was actually looking into the bridal chamber. It was true! I could see it! I could see it! What a dreadful discovery! I restrained myself so as not to cry out, and so that I might remain there motionless, instead of scraping the floor and rattling its boarding in my insane fury. Fortunately, by chance, by the will of God, there was nothing going on in the room. It was entirely empty. At either side of the toilet table a pink-colored candle was burning in a brass candlestick. There was another one, in a porcelain candlestick, on a stand behind The acolyte touched me on the shoulder. “Look here, monsieur comrade, that is not fair,” he growled. “I also have eyes to see with.” “If you don’t keep quiet, I’ll smash you to atoms,” I answered, fiercely. “Well, at least tell me what you see.” “I can’t see anything, you owl,” I replied. “Nothing at all, nothing!” “Haven’t the actors arrived yet? Hasn’t the curtain risen? Isn’t the orchestra playing yet?” he inquired. “I told you to keep still!” I shouted, angrily. From that moment the persistent fellow kept quiet, although afterward I discovered that his silence was neither due to his discretion nor goodness. I still kept on watching, without paying further attention to him. The bridal chamber remained deserted, suggestive, alluring. I could see the smallest details with exasperating clearness. There were several hair-pins on a small glass tray, and pins stuck into a cushion; the pillow cases had a shield embroidered in the center, and a branch of I thought that my heart would burst when I heard voices in the doorway, a confused murmur of farewells; the latch was raised, and a person entered with a light and somewhat timid step, and alone. It was Carmen. Oh, Heavens! I prayed for strength not to scream, not to faint. In her white bridal robe, somewhat crumpled by having been worn all day, she was bewitching. The first thing she did was to go up to the window, as though she felt the need of fresh air. She remained there a few moments, and I could perceive the beautiful curve of her neck, and fancied I could read her thoughts. Then she came away from the window and looked at herself an instant in the glass, as it seemed to me with more curiosity than vanity. Her object in consulting the mirror seemed to be: “Let me see how I look since the great event which took place this morning.” Then, with a quickness which showed that she was accustomed to doing without a maid, she began to take off her ear-rings, bracelets, pins, and clasps, carefully placing them on the glass tray, with the deftness which always characterized her purely mechanical movements. Then, raising her arms, she began to take out her hair-pins, one by one. I gazed upon that splendid ornament of a woman, her loosened hair, in all its beauty. Uncoiled, it fell in heavy, black waves down to her knees. A painful restlessness took possession of me. That loosening of the hair seemed to me a prelude to other freedoms of the toilet, which I was about to witness; and the mere thought made my blood boil in distressing fury. Fortunately—and I could have given thanks on my bended knees for that—I perceived that she had loosened her hair only to make herself more comfortable, for she simply combed it out and gathered up the whole mass in a loose knot. After this, she leaned her elbow on the table, rested her cheek on the palm of her hand, compressing her lips and slightly moving her head up and down, like one struggling Oh, I will not look, I do not want to see! A man entered the room, stealthily, with a beaming face, but yet with somewhat irresolute and constrained bearing. If my eyes had had the power of a basilisk’s, the bridegroom would have dropped down dead, annihilated by my look. The silhouette of the deicide stood out against the window frame, and I saw the gleam of his white shirt-front. The light fell full on his face, more repulsive I heard a silly and mocking laugh behind me. I turned, arose, and saw the acolyte crouched down, looking through another crack in the floor. He still held in his hand the razor with which he had widened it. A murderous impulse ran through my veins, and, trembling with rage, I clutched SerafÍn by the throat, choking him while I cried: “I will cut you in bits, I will strangle you this minute, if you dare to look again. Do you hear, you toad? It will be the worse for you if you dare to peep through that crack again. I’ll kill you without a shadow of remorse!” “But, you were peeping, too—nuts and old Nick!” squeaked the poor youth, still hiccoughing, after he had somewhat recovered his breath. “What a way you have! The old Nick! You have driven your fingers through my throat!” “I shall not look any more—nor you, either. We were both brutes. If we had any decency, “Now you are crying—you are half crazy, I declare!” exclaimed the theological apprentice. “You are the one who is crazy and possessed with the devil,” I answered, making a heroic attempt to repress the senseless tears which were burning between my eye-lids. “I am not crying; but if I did, it would be out of shame for having kneeled down there. I am going to bed; but as I am not sure that you will not get down again on all fours, I shall tie you to the bed-post.” “Don’t do it, Salustio, don’t,” cried the terrified rebel. “Don’t tie me! I give you my word of honor not to look.” I fastened his hands with a handkerchief, and his body with a towel. He might have released himself by the slightest movement, but he was so terrified and subdued that he did not even stir. He only groaned from time to time. I stretched myself on the bed. Who could At daybreak I arose from my bed of torture, washed and dressed myself, and without releasing SerafÍn, or taking leave of anybody, or seeing a single soul, went off to San AndrÉs, and thence to Pontevedra and Ullosa, like one who flees from the spot where a terrible crime has been committed. |