How I conceive the study of poetry may be managed in school-work I have already indicated somewhat fully, but one concrete example is often worth a dozen abstract statements. In the literary work of almost every high school is now included the study of at least one Shakespearean play, and as "Macbeth" is so generally selected as the one to be first taken up, I have chosen that as an illustration. The study of any play, as I have said, should begin with a requirement that the class master the vocabulary. The pupils should be made to understand that the need of doing this is precisely the same as the need of learning common speech for the sake of comprehending the talk of every-day life, or of mastering the vocabulary of French before going to the theatre to hear a play in that language. The scholars should be told frankly that this will not be particularly easy work, but that it is to be taken in the same spirit that one learned the multiplication-table. No harm can come of letting the class expect this part of the work to be full harder than it really is, and at least it is well to have students understand that they are expected to labor to fit themselves for the enjoyment of literature. Alarum. This occurs in the stage-directions of scene ii. The class will see at once that it differs from "alarm," and can be made to appreciate how from the strong rolling of the r—"alarr'm" came to this form. That the latter form is now used in the sense of a warning sound, and especially in the sense of a sound of trumpet or drum to announce the coming of a military body or the escort of importance affords a good example of the manner in which synonyms are established in the language. A quotation or two may help to fix the word in mind: Our stern alarums changed to merry meetings—"Richard III," i, 1. And when she speaks, is it not an alarum to love?—"Othello," ii, 3. Kerns and gallowglasses, ii, 13. It may be enough to give simply the fact that the first of these uncouth words means light-armed and the second heavy-armed Irish troops. If the teacher likes, however, he may add a brief mention of the passage from Barnabie Riche: The Galloglas succeedeth the Horseman, and hee is commonly armed with a skull, Thane, ii, 45. This word may be made interesting by its close connection with the Anglo-Saxon. Thegan was originally a servant, then technically the king's servant, and so an Anglo-Saxon nobleman and one of the king's more immediate warriors. Bellona, ii, 54. The mythological allusion is of course easy to handle. Composition, ii, 59. This I would include in the list chiefly to emphasize how often a little common Aroint, iii, 6. It will interest most scholars to learn that this word—except for modern imitations—is found only in Shakespeare, and in him but twice, both times in the phrase "Aroint thee, witch" (the second instance, "Lear," iii, 4). They will be at least amused by the possibility of its being derived from a dialect word given in the Cheshire proverb quoted by an old author named Ray in 1693, and probably in use in the time of Shakespeare: "'Rynt you, witch,' quoth Bessie Locket to her mother;" and in the speculation whether the dramatist himself made the word. The curious derivation of the term from rauntree or rantry, the old form of rowan, or mountain-ash, is sure to appeal to children who have seen the rowan ripening its red berries. The mountain-ash, or the "quicken," as it is called in Ireland, is one of the most famous trees in Irish tradition, and is sacred to the "Gentle People," the fairies. It was of old regarded as a sure defence against witches, and the theory of some scholars is that the original form of the exclamation given by Shakespeare was "I've a rauntree, witch," "I've a rowan-tree, witch." All that it is necessary for the reader to know is that the word is evidently a warning to the witch to depart; Rump-fed ronyon, iii, 6. It is hardly worth while to do more with this than to have it understood that "ronyon" is a term of contempt, meaning scabby or something of the sort, and that "rump-fed," while it may refer to the fact that kidneys, rumps, and scraps were perquisites of the cook or given to beggars, probably indicates nothing more than a plump, over-fed woman. Pent-house lid, iii, 20. A pent-house is from the dictionary found to be a sloping roof projecting from a wall over a door or window; and from this to the comparison with the eyebrow is an easy step. That the simile was common in the sixteenth century may be shown by numerous quotations, as, for instance, the passage in Thomas Decker's "Gull's Horne-book," 1609: The two eyes are the glasse windows, at which light disperses itself into every roome, having goodlie pent-houses of hair to overshadow them. In the second chapter of "Ivanhoe": Had there not lurked under the pent-house of his eye that sly epicurean twinkle. And so on down to our own time, when Tennyson, in "Merlin and Vivian," writes: He dragged his eyebrow bushes down, and made A snowy pent-house for his hollow eyes. Insane root, iii, 84. In Plutarch's "Lives," which in the famous translation of North was familiar to Shakespeare and from which he took material for his plays, we are told that the soldiers of Anthony in the Parthian war were forced by lack of provisions to "taste of roots that were never eaten before; among which was one that killed them, and made them out of their wits." Any intelligent student would be likely to understand the force of this phrase from the context, but it is well to speak of it beforehand to avoid distraction of the attention in reading. Coign, vi, 7. "Jutty," from our common use of the verb "to jut," carries its own meaning, and the use of the word "coign" in this passage is given in the "Century Dictionary." Sewer, vii, stage-directions. The derivation and the meaning are also given in the "Century Dictionary," with illustrative quotations. So far for single words which would be likely to bother the ordinary student in reading. The list might be extended by individual teachers to fit individual cases, and such words included as choppy, iii, 44; blasted, iii, 77; procreant, vi, 8; harbinger, iv, 45; flourish, iv, end; martlet, vi, 4; God 'ield, vi, 13; trammel up, vii, 3; limbec, vii, 67. It is well, however, not to make the list longer than is absolute necessary; and as the vocabulary of the whole play is to be taken up, it is better to IIThese doubtful or obsolete words having been mastered by the class, and the lines in which they occur used as illustrations of their use, the next matter is to take up obscure passages. These may be blind from unusual use of familiar words or from some other cause. Where the difficulty is a matter of diction it is hardly worth while to make further division into groups, and in the first act the following passages may be given to the students to study out for themselves if possible, or to have explained by the teacher if necessary: Say to the king the knowledge of the broil As thou did leave it.—ii, 6. For brave Macbeth—well he deserves that name— Disdaining fortune, with his brandished steel Which smoked with bloody execution, Like valour's minion carved out his passage Till he faced the slave; Which ne'er shook hands, nor bid farewell to him, Till he unseam'd him from the nave to chaps, And fix'd his head upon our battlements.—ii, 16-23. Except they meant to bathe in reeking wounds, Or memorize another Golgotha, I cannot tell.—ii, 39-41. Till that Bellona's bridegroom, lapp'd in proof, Confronted him with self-comparisons, Point against point rebellious, arm 'gainst arm, Curbing his lavish spirit.—ii, 54-57. He shall live a man forbid.—iii, 21. The weird sisters, hand in hand, Posters of the sea and land.—iii, 32, 33. Art not without ambition, but without The illness should attend it.—v, 20-21. All that impedes thee from the golden round That fate and metaphysical aid doth seem To have thee crowned withal.—v, 30-31. To beguile the time Look like the time.—vi, 63. —Those honors deep and broad wherewith Your majesty loads our house: for those of old And the late dignities heap'd up to them We rest your hermits.—vi, 16-20. This Duncan Hath borne his faculties so meek.—vii, 16-17. What cannot you and I perform upon The unguarded Duncan? what not put upon His spongy officers, who shall bear the guilt Of our great quell.—vii, 69-72. This list again may be made longer or shorter, with the same proviso as before, that it be not unnecessarily distended. Phrases like "craves composition" and "insane root," which I have put into the first section, may be grouped here if it seems better. I have not felt it needful to indicate the way in which the meaning of these obscure passages is to be brought out, for the method would be essentially the same as that taken to interest the class in the vocabulary of detached words. IIIPassages possibly obscure from the thought may for the most part be left for the later study of the play in detail. A few of them it is well to take up for the simple purpose of training the student in poetic language, and some need to be understood for the sake of the first general effect. In the first act of "Macbeth" the passages which it is actually necessary to examine are few, but the list may be made long or short at the pleasure of the teacher. The following may serve as examples: The merciless Macdonwald— Worthy to be a rebel, for to that The multiplying villainies of nature Do swarm upon him.—ii, 9-12. As whence the sun 'gins his reflection Shipwrecking storms and direful thunders break, So from that spring whence comfort seem'd to come Discomfort swells.—ii, 25-28. But thither in a sieve I'll sail, And like a rat without a tail, I'll do, I'll do and I'll do.—iii, 8-10. This passage is a good example of what may be passed over in the first reading, yet which if understood adds greatly to the force of the effect. If the scholar knows that according to the old superstition a witch could take the form of an animal but could be identified by the fact that the tail was wanting, the idea of the hag's flying through the air on the wind to the tempest-tossed vessel bound for Aleppo, and on it taking the form of a My thought, whose murder yet is but fantastical, Shakes so my single state of man that function Is smothered in surmise, and nothing is But what is not.—iii, 139-142. This is one of those passages which is sure to puzzle the ordinary school-boy, although a little help will enable him to understand it, and to see how natural under the circumstances is the state of mind which it paints. The murder is as yet only imagined (fantastical), and yet the thought of it so shakes Macbeth's individual (single) consciousness (state of man) that the ordinary functions of the mind are lost in confused surmises of what may come as the consequences of the deed; until to his excited fancy nothing seems real (is) but what the dreadful surmise paints, although that does not yet exist. Your servants ever Have theirs, themselves, and what is theirs, in compt To make their audit to your highness' pleasure, Still to return your own.—vi, 25-28. His two chamberlains Will I with wine and wassail so convince, That memory, the warder of the brain, Shall be a fume, and the receipt of reason A limbec only.—vii, 63-67. The whole of Macbeth's soliloquy at the beginning of scene vii is a case in point. It may be taken up here, but to my thinking is better treated IVThe taking up of especially striking passages beforehand may be omitted altogether, although what I consider the possible advantages I have already indicated. If you can look into the seeds of time, And say which grain will grow and which will not.—iii, 58-59. The attention of the pupils may be called to the especial force and fitness of the image. The impossibility of telling from the appearance of a seed whether it will grow or what will spring from it makes very striking this comparison of events to them, so unable are we to say which of these "seeds of time" will produce important results and which will show no more growth than a seed unsprouting. Dun.This castle hath a pleasant seat; the air Nimbly and sweetly recommends itself Unto our gentle senses. Ban. This guest of summer, The temple-haunting martlet, does approve By his loved mansionry that the heaven's breath Smells wooingly here.—vi, 1-7. It is not necessary to multiply examples, since each teacher will have his personal preferences for striking passages; and since many will probably prefer to leave this whole matter to be taken up in the reading. VThe first reading of a play, whether it come before or after the mastering of the vocabulary, should be unbroken except by the pauses necessary between consecutive recitations, and must above everything be clear and intelligible. In all but the most exceptional circumstances it should be done by the teacher, the class following the text in books of their own. No teacher who cannot read well has As preparation for the first reading of "Macbeth" little is needed in the way of general explanation. The discussion of the supernatural element, of the responsibility of the characters, and of the central thought of the play, may safely be left for later study. Young people will respond to the direct story, and it is not unwise to let the plot produce its full effect as simple narrative. It is well to state beforehand how it comes that the kingship does not necessarily go by immediate descent, and so to make it evident how Macbeth secured the throne; it may be well also to comment briefly on the state of society in which crime was more possible than now; but beyond this the play may be left to tell its own tale. In this first reading the teacher will do well to indicate such points of stage-setting as are not What may be done and should not be omitted is the interspersion in passing of comments so brief that they do not interrupt, yet which throw light upon meanings which might otherwise be likely to pass unnoticed. Nothing should be touched upon in this way which is so complicated as to require more than a word or two to make it plain. What I mean is illustrated by these examples: I come Graymalkin. Paddock calls.—i, 9, 10. The voice in reading conveys the idea that the witches speak to familiar spirits in the air, but it is well to state that fact explicitly. What, can the devil speak true?—iii, 107. Banquo thinks instantly of the word of the witches, Glamis, and thane of Cawdor, etc.—iii, 111-119. In these lines and in 126-147, it is of so much importance that the distinction between the asides Cousins, a word, I pray you.—iii, 126. Banquo draws the others aside, probably to tell them of the prediction by the witches of the news they have brought, and this gives Macbeth a moment by himself to think of the strangeness of it. Think upon what hath chanced.—iii, 153. This is said, of course, to Banquo. We will establish our estate upon Our eldest son, Malcolm.—iv, 37. Here the conditions of succession already spoken of may be alluded to, and the fact noted that if Macbeth had entertained any hopes of succeeding Duncan legitimately, these were now dispelled. And when goes hence?—v, 60. The sinister suggestion of this may well be emphasized by calling attention to it. By your leave, hostess.—vi, 31. With these words Duncan, who has taken the hand of Lady Macbeth, turns to lead her in. VIOnce the play has been read as a whole the way has been prepared for more careful attention to details. For each recitation the parts should be assigned beforehand for oral reading, three or four pupils being assigned to each part so that in a long scene opportunity is given for bringing a number The children should be made to say—not to write, for contagion of ideas is of the greatest importance here—what they understand by ambition, how far they have noticed it in others, and perhaps how far felt it themselves. A wise teacher should have little difficulty in making such a talk personal enough to enforce the idea without letting it become too intimate. It can be brought out that the test of ambition is the extent of the sacrifices one is willing to make to gratify it. The ambition already spoken of to excel in class, to be at the head of the school baseball nine or football team, to be popular with friends, and so on for the common ambitions of life may seem trifling, but it belongs to the language of the child's life. Here and there the teacher finds pupils who might seize the It is perhaps well, too, that some comment should be made at this stage on the supernatural element. A class is likely to have had geometry by the time it has come to the study of Shakespeare, and most children can with very little difficulty be made to understand that in "Macbeth" and "The Ancient Mariner" the existence of the supernatural is the hypothesis upon which the work proceeds. When this is understood it is not amiss to develop the In this second reading such obscure passages as have been glided over before are to be taken into consideration. If the pupils have, as they should have, texts unencumbered with notes, they may be given a scene or two at a time, and told to use their wits in elucidating the difficulties. Often they show surprising intelligence in this line, and the bestowal of praise where it is deserved is one of the most effective as well as one of the pleasantest parts of the whole process. What they cannot elucidate alone, they may be if possible helped to work out in class, or, if this fails, may be told outright. If they have tried to arrive at the true meaning, they are in a condition when an explanation will have its best and fullest effect. Passages in the first act of "Macbeth" which Fair is foul, and foul is fair,—i, 11. Where the Norweyan banners flout the sky And fan our people cold.—ii, 49, 50. Nor would we deign him burial of his men Till he disbursed, at Saint Colme's inch.—ii, 59, 60. Ten thousand dollars.—ii, 62. If, as is likely to be the case, the greater part or all of the class have passed the word "dollars" without notice, that fact serves to illustrate the need of care in reading. That they should pass it, moreover, illustrates also how the anachronism might pass unnoticed in Shakespeare's time, when historical accuracy was the last thing about which a playwright bothered his head. The teacher may well here refer back to the idea of considering literature as the algebra of the emotions, and remind the class that as the poet was not endeavoring to write history or to tell what happened in a concrete instance, but only to represent the abstract principle of such a situation as that in which Macbeth and his wife were involved, a departure from historical accuracy is of no importance so long as it does not disturb the effect on the mind of the audience or reader. No more that thane of Cawdor shall receive Our bosom interest.—ii, 63, 64. I'll give thee a wind.—iii, 11. The supposed power of the witches to control the His wonders and his praises do contend Which should be thine or his: silenced with that.—iii, 63. That, trusted home.—iii, 120. Poor and single business.—vi, 16. Like the poor cat i' the adage.—vii, 45. It is not necessary to continue this list. Its length is decided by the one fixed principle to which is no exception: it is too long the moment the teacher fails to hold the interest of the class in the work which is being done. No amount of information acquired or skill in passing examinations can compensate for the harm done by associating the plays of Shakespeare in the minds of the student with the idea of dulness or boredom. Textual explanation, however, is of small importance as compared to an intelligent grasp of the office and effect of each incident and each scene in the development of the story and of the characters of the actors in the tragedy. At the end of each scene, or for that matter at any point which seems well to the instructor, the students should in this second reading be called upon to comment orally on what has been done in the play and what has been shown. I have much more faith in the With the matter of disputed readings, I may say in parenthesis, the teacher in the secondary school has no more to do than to answer doubts which may arise in the minds of the pupils. Personally I should offer to the consideration of the class the conjectural reading of the line Vaulting ambition, which o'erleaps itself.—vii, 27. Vaulting ambition, which o'erleaps its selle (saddle); because it seems to me so plausible and because it is likely to commend itself. For the most part, however, I should let sleeping dogs lie, and if nobody noticed the possible confusion of the text, I would not risk confusion of mind by calling attention to it. The personal opinions of the class upon the actions and the acts of the characters are not difficult to get at in this way, and often will be the more fully shaped and more clearly thought out if the VIIIt may seem superfluous to some teachers to end the study as it began, by a complete, uninterrupted reading of the whole. It is possible that sometimes it would weary a class already weary of going over the same ground; but if so the class has been on the wrong tack throughout. I make the suggestion, however, in confidence that the effect will be good, and that the students will enjoy this review. Whether the reading is done by teacher or pupils depends somewhat upon circumstances; but it should certainly be by the pupils if possible. VIIII have carefully and intentionally omitted all mention of the study of the sources of the plot, the probable date of the play, and things of that sort which interest thorough Shakespearean scholars, and which are the chosen subjects of pedantic formalists. Metrical effects and subtilties are beyond any pupils I have ever encountered in secondary schools. I do not believe that students in the secondary schools should be troubled with any study of this sort. The teacher should of course be The danger of overshadowing literary study with irrelevant information is great and constant. The amount of special knowledge which a child must acquire to appreciate a play of Shakespeare's is unhappily large in any case; and the constant aim of the teacher should be to reduce this to a minimum. It is far better that a pupil go through the work with imaginative delight and fail to get the exact meaning of half the obscure passages than that he be bored and wearied by an exact explanation of all of them at the expense of the inspiration of the work as a whole. My painful doubts of the wisdom of our present scheme of insisting upon the study of literature in the common schools arises largely from the unhappy necessity of having so much explained and the too common lack of courage to do a sufficient amount of judicious ignoring of difficulties. IXI cannot shirk entirely, as I should be glad to do, the question of written work on the play we What subjects are suited for written work is a matter which must be decided by each teacher according to the dispositions, the knowledge, the aptitude shown by the scholars in a particular class. It will inevitably be influenced largely by examination-papers; and in the face of the lists of subjects provided by these it is idle to offer any particular suggestions. In general the test of a subject, so far as real benefit is concerned, is whether it is one upon which the student may fairly be expected to be able to feel and to reason in terms of his own experience. A subject is suited to his needs so long, and so long only, as he is able to consider it as a matter which might concern him personally. He may think crudely and he Much may depend, it is worth remarking, upon the way a subject for theme-work is given out. Phrases count greatly in all human affairs, but especially in the development of children. Adults are supposed to understand words so readily as to be free from the danger of receiving wrong impressions from phraseology which is unfamiliar; but whether this be true or not, certain it is that the young are often bewildered by words and queerly affected by turns of language. The same theme-subject may be hopelessly incomprehensible or at least unhappily remote when stated in one way, while in another wording it is entirely possible. The first essential is to make clear beyond all possibility of doubt what is required, and this is to be accomplished only by using language which the student understands. The teacher must here as in all instruction keep constantly in mind that language that is clear and familiar to him may be nothing less than cryptic to the class. I remember a lad in a country school who was hopelessly bewildered when confronted with the subject given I have usually found that the word "compare" will reduce most students to mere memories, as they strive almost mechanically to reproduce things set down in the notes of text-books. Nothing is more common than subjects like "Compare the Characters of Macbeth and Lady Macbeth," "Compare 'L'Allegro' and 'Il Penseroso,'" and so on. The result is generally a statement of the criticisms of the characters or works mentioned, a statement which is a poor rehash of notes, but has of real comparison no trace. The comparison calls for analytical powers far beyond anything pupils are likely to have developed; and when a boy asked me not so very long ago what a teacher expected of him when he had been required to compare Sir Roger de Coverley and Will Honeycomb I was forced to reply that I was utterly unable even to conjecture. I regard the frequent appearance of theme-subjects of this sort in the secondary schools with mingled envy and wonder: envy for the teachers who apparently possess the power to elicit satisfactory work on these lines, and wonder that the power To comment on the subjects which have actually stood upon entrance examinations in the last half-dozen years would in the first place be invidious, in the second would expose me to an unpleasant danger of seeming to challenge attention to papers for which I have been personally responsible, and in the third place would do no possible good. A teacher with common sense can make the application of the general principles I have stated if he choose; and he will at least minimize the unfortunate necessity of making the written work a preparation for examinations. XMemorizing is perhaps best done in connection with the last reading of the play, but that is a mere detail. Students should be encouraged to commit to memory the finest passages, and should be given an opportunity of repeating them in the class with as much intelligent effectiveness as possible. They should not, of course, be encouraged or allowed to rant or to "spout" Shakespeare; but the teacher should insist that at least lines be recited so that the meaning is brought out clearly, and he should encourage the speaker to give each passage as if it were being spoken as the expression of a distinct personal thought. ......... FOOTNOTES: |