CHAPTER VI SWEDEN AND RUSSIA, 1892

Previous

Travelling in Sweden in the spring of 1892, I carried with me from England an introduction to the Swedish Consul at Gottenburg. One of the sisters of this gentleman was married to an Englishman—a Mr Romilly—and he and his wife chanced to come over for a visit during my stay.

Speaking of psychic matters one day, Mr Romilly told me the story of his first cousin (a well-known woman of title) and her Egyptian necklace. A present had been made to her (I think on her marriage) of a very beautiful Egyptian necklace with stones of the exquisite blue shade so well known by travellers in Egypt.

These special stones, alas! must evidently have been genuine, and rifled from some old tomb, for the owner of the necklace appeared one night by the lady's bedside, and warned her that she would have no peace so long as she persisted in wearing his property.

So the lady very wisely locked up the necklace in her dressing-case, and fondly trusted the Egyptian ghost would be satisfied.

Not a bit of it! In a short time he appeared again, and told her that she would be haunted by his unwelcome presence so long as the necklace remained in her possession. She then drove off with it, and deposited it with her lawyer, who locked it up in a tin case, doubtless with a secret smile at his noble client's superstitions. But Nemesis lay in wait for him, and the last thing Mr Romilly had heard upon the subject was that the lawyer himself was made so exceedingly uncomfortable by the attentions of the Egyptian gentleman that he was obliged to have necklace and tin case buried together in his back garden! To have forced a lawyer into such extreme measures was certainly a "score" for the ghost!

A few months later, I met the heroine of the story at a friend's house at tea, and speaking of her relation, who had married a Swedish wife, and whom I had met in Gottenburg, I alluded discreetly to the story of the blue necklace.

My companion at once endorsed it in toto, and did not seem at all annoyed by the fact that her cousin had mentioned it to me. I remember that Mrs Romilly "laid the cards" for me, with astonishing success, and told me she had learnt the mystic lore from an old Finnish nurse, who had been brought over from Finland by her own Swedish grandfather when quite a young girl, and had lived in the family until her death. She assured me that the Finns were specially gifted in all kinds of gipsy lore.

From Stockholm we paid a visit to Russia, and in St Petersburg I had my first personal experience since leaving home.

We had engaged, as courier during our stay in the city, a German who had lived there for forty years, named KÜntze, I think.

We were staying at the Hotel de France, and this man told me one day that a celebrated French modiste had rooms in our hotel, having come there to show her beautiful Parisian costumes, and to take orders as usual from the Russian Royal Family and Ladies of the Court. He also mentioned the Frenchwoman's recent misfortune in hearing—since her arrival in Russia—that her trusted manager in Paris had disappeared suddenly, carrying away with him 100,000 francs.

Two nights later I had gone to bed as usual about ten-thirty p.m., and must have slept for nearly four hours, when I awoke feeling the heat very oppressive. It was almost the end of June at the time. Getting out of bed to open my window still farther, I gazed down upon the courtyard which it overlooked, noting the absolute stillness of the house and the hot, oppressive air outside.

Suddenly this stillness was rent by the most horrible and appalling shrieks! Peal after peal rang out. I have never heard anything so ghastly nor so blood-curdling either before or since. For a moment it seemed that one must be dreaming. What horrors, to justify such awful shrieks, could be taking place at this quiet hour and in this quiet, respectable hotel?

Nothing less than murder suggested itself to me, and I quickly crossed the room, and turned the key in the lock. My next thought was for my companion—the Miss Greenlow of American days. She was sleeping next door to me, with an intervening door between us.

I hammered loudly upon this, and finally opened it. I knew she always locked her outer door, but feared she might go into the passage, not realising the danger in the moment of waking, and might fall into the murderer's hands. So I called out: "Wake up—wake up, Miss Greenlow!—but don't open your door. Someone is being murdered out there."

I had heard every other door in the passage opening, and the scared inmates rushing to and fro, so there was no question of feeling bound to give the alarm.

Miss Greenlow, being an extremely lymphatic person, was still sleeping the sleep of the just. I gave her a good shake at last, finding knocks and calls of no avail; but she only turned over sleepily, murmuring: "Oh, it's all right! I don't suppose there is anything much the matter—do go to bed again!"

So I returned to my own room, and as the horrible screams had now ceased, I opened my door very gently, and looked down the dimly lighted passage. My room was a corner one, exactly at the head of the wide staircase; to the left-hand side, for anyone mounting the stairs. Exactly opposite my door, with a wide passage between, was the room which had been pointed out to me as belonging to the famous French modiste.

Miss Greenlow was evidently the only person in the hotel who had slept through the horrors of that night, for small groups were gathered together at various points along the corridor, and at every door some scared man or woman was looking out, anxious, like myself, to solve the dreadful mystery.

At that moment my eyes lighted on my special German waiter talking in a hushed whisper to a musjig—in the usual red coat. So I beckoned to him, and very reluctantly he came to my door.

Being asked in German what was the meaning of the shrieks we had heard, he said at once that a lady had been taken ill suddenly.

The man was a bad liar, and a child would have seen that he was repeating a made-up story. But nothing more could be got out of him, so I dismissed him impatiently, saying: "What is the good of telling me such nonsense? I shall find out for myself to-morrow."

Once more I shut and locked the door, and lay for an hour or two thinking over the ghastly disturbance, and wondering who could have been the hapless victim. It was now about five a.m., and full dawn. As so often happens, even after the most sleepless night, I dozed off then, and slept for more than an hour, and during my sleep I dreamed—and this was my dream. It must first be noted that the wide staircase I have described as passing close to my room was thence continued upward to the next floor. In my dream or vision I saw distinctly a woman in a white nightgown, with dark hair streaming down her back, rushing up this second flight of stairs in the most distraught and reckless fashion. In one hand she held a knife, and was trying to stab herself with it, as a musjig—in crimson coat—rushed after her, and endeavoured to wrench it out of her hand. Two or three other people ran up the stairs behind her, but only this peasant seemed to have the courage or presence of mind to grapple with her. In a few moments, as it seemed to me, the vision, so startling and clear cut, faded away, and I sank into a dreamless sleep, I suppose, for it was past six a.m. when I woke finally.

When the German waiter appeared with my breakfast I said rather curtly to him: "You need not have troubled to make up that foolish story last night; I know what happened—I have seen it."

He looked very incredulous, so I went on: "The lady was trying to kill herself, and rushed up to the next floor with a knife in her hand. I saw the musjig run after her and force it from her."

The man was absolutely speechless. He said not one syllable, either of corroboration or denial, but left the room as quickly as possible, looking scared, and certainly left the impression upon my mind that my vision represented what had actually taken place an hour or two previously.

To my great surprise, however, our respectable and dependable courier, KÜntze, gave quite a different version of the affair.

He came as usual to my room to take his orders for the day—Miss Greenlow being present—and at once referred to the terrible tragedy.

"Ah, poor lady! you remember my telling you about her the other day, and how her manager had run away with all that money? Now this frightful misfortune has happened to her, and no one knows if she will survive it. She is still alive, however, and is to be taken to the hospital at one p.m."

"But what has happened, KÜntze?" I said impatiently, rather irritated, if the truth must be told, by his mysterious allusions and Miss Greenlow's assumption of profound indifference. Of course, no self-respecting person, having calmly slept through such a tragedy, could be otherwise than indifferent next morning! KÜntze's story was far more artistic than that of the waiter, and was skilfully interwoven with shreds of truth, as I discovered later.

He said that "the poor lady" was in the habit of making herself a cup of tea in the middle of the night when wakeful; also that she wore wide, hanging muslin sleeves with her night attire. She had risen as usual from a sleepless bed to make tea with her little Etna. Unfortunately, she had set fire to a sleeve, which at once burned up, and in a few moments she was enveloped in flames, owing to the flimsy material she wore. Then the shrieks began which had so thrilled our nerves. A Russian gentleman, sleeping near her, was awakened by the noise, and knowing that she was a rich woman, and had brought many valuables with her, he concluded she was being murdered; so he rushed to the rescue with a revolver, found the burning woman, and he and the musjig at length succeeded in putting out the flames.

The story was well told, and perfectly credible. Miss Greenlow could not resist pointing out how entirely it annihilated my vision. No suicide!—no knife!—no rush up the staircase!—nothing, in fact, that might not have been, and, of course, must have been a mere freak of imagination during my troubled sleep. In the face of KÜntze's quiet and detailed statement I could only agree with her, and so the matter rested for some months. The poor woman meanwhile remained in the hospital, and her son and daughter were telegraphed for from Paris. We found them at the hotel on our return there, three weeks later, from Moscow. There was then some slight hope of ultimate recovery, but within six or seven weeks from the "accident" the unfortunate woman died from shock and exhaustion.

From Russia we returned to Stockholm and Christiania, where Miss Greenlow took the steamer for Hull, and I went up into the Dovre Feld Mountains to join a Swedish friend, already mentioned in my chapter on India.

I told her my story of the poor French modiste and her sad and painful accident, also about my curiously vivid and yet inaccurate vision, and we discussed the latter in quite an S.P.R. spirit! We were then in a very remote part of the Dovre Feld, where foreign papers were practically inaccessible.

I had left my friend in Norway, and returned to England a week or two before receiving a very interesting letter from her.

In it she said: "I have just got hold of some French papers, and I see that poor woman you told me about, has just died in Petersburg, and the real story has now come out.

"It seems that it was suicide after all, so your vision was quite true!

"She had received large sums in advance for commissions from some of the Russian nobility, and had either spent or speculated with them. That was why she had to invent the story of an embezzling manager, to cover her own shortcomings. But the truth was leaking out in spite of her endeavours, and she made up her mind to commit suicide rather than face the horrors of a Russian prison. The paper goes on to say that she chose a most terrible death, little realising what the torture would be. It seems that she waited till the middle of the night you described, and then covered her whole body with oil, and set fire to it! This accounts, of course, for the horrible shrieks you heard. In her awful agony she seized a knife—that she had either secreted or found in her room—rushed out into the passage in a blaze, and when the musjig tried to stop her, she ran from him, and attempted to stab herself as she made her way up the stairs. All this you seem to have seen accurately; also the fact that the musjig pursued her and succeeded in wrenching the knife from her hands before she had injured herself with it. The paper mentions that a Russian gentleman had gone to the rescue when he heard the shrieks, but this was before she had got hold of the knife, and it was the musjig alone who saved her, in the end, from immediate death."

During this Russian visit we had gone down to Moscow from Petersburg, and here again a curious adventure befell me.

It was, as I have said, in the height of the summer, and one was thankful to have a large, handsome room, with three windows looking over the square, and the famous Kremlin Palace in the distance. My room was divided into two unequal parts, separated from each other by a door which was, during the hot season, thrown wide open and fastened back securely. Between this door and the one opening into the outer corridor the washing apparatus stood, and also a wardrobe of white painted deal, with a very poor lock to it, as I discovered later.

On retiring to rest the first night, I locked the outer door, undressed in this ante-room, and finally hung up my gown in the wardrobe I have mentioned. Then, after looking out of the windows on the fast diminishing crowd below in the square, I went to bed, feeling quite cheerful, and looking forward to a long night's rest after a journey which had been hot and tiring.

As so often happens, one was probably over-tired, and sleep was not to be wooed by any of the usual methods. In vain I counted sheep getting over a hedge, added a hundred up backward and forward, tried deep breathing, and other little "parlour games." It was absolutely useless. Twelve o'clock struck, then the half hour, and I gathered from the stillness below that the good Moscow citizens had retired to their respective homes. This seemed an added insult! Then one o'clock struck, and after that I lay for a seeming eternity, before two strokes from the clock outside indicated the half hour. Scarcely had the reverberation ceased when I heard cautious sounds in the corridor, which gave me a good fright, and made me regret the silence I had found so irksome. The outer door of my room was quietly being opened, creaking on its hinges in the most ordinary and commonplace way, but evidently opening under a very wary hand. "Then I could not have locked it after all!" And yet I felt so convinced that I had done so! Certainly I had intended to do so on my first night in a strange hotel! The best I could hope was that some other new arrival had mistaken his room, and was returning late, and consequently trying to be as quiet as possible. This flashed through my mind, and brought a moment's comfort. I expected to see a man's head round the open door at the foot of my bed, and to hear a hurried apology and still more hurried retreat. I say a man's head, for the footsteps, though so quiet and cautious, were without doubt a man's footsteps. But several moments passed in horrible suspense. The outer door had creaked on its hinges and opened without a shadow of doubt. Where was the man?

The door had not closed again, so far as I could hear. From my bed I could not command a view of the smaller portion of the room, where, presumably, he must be hidden. There was nothing but the wash-hand stand and the wardrobe there. What could he be doing or waiting for? My comforting supposition of a mistake in the number of his room, made by an innocent guest, could not be stretched wide enough to account for the long pause. Perhaps it was some robber lurking about the passages! He had tried my door gently, and found it open. I had heard the door creak on its hinges in spite of all his care. Now he was doubtless waiting to make sure that this noise had not awakened me before beginning his operations!

This was the only reasonable supposition, and I lay in absolute terror for some minutes, fearing to stir or almost to breathe at such close quarters, and quite incapable of rising and putting an end to my terrible suspense. I longed to hear the next "quarter" strike, but nothing relieved the dead silence in my room and in the streets outside. At long last the quarter to two struck, and something in the friendly tones of the massive clock relieved the tension and gave me courage—the courage of desperation—to strike a match and light my candle before starting on a tour of discovery. The middle door was fastened back, as I had found it when taking possession of the room. In any case, that was not the door which had been opened—the sound came from the outer door. I must find out if anyone were hiding in the little dressing-room; and in any case, I must lock the outer door, which I had felt so certain I had locked on coming up to my room. I passed through the open inner door with fear and trembling. To my relief, the small apartment was apparently empty. The wardrobe stood partly open, but nothing more terrible than my own gown was inside it. Then I made my way to the outer door, which gave on to the corridor, determined to make sure of locking it firmly this time. After all, it must have been a wandering guest, who had discovered his mistake at once, and retreated noiselessly!

I have seldom been more absolutely dumfounded than when I turned the handle of that door, preparatory to locking it, and found that it was securely locked already, just as I had supposed! How could the hinges have creaked then, and whose cautious footsteps had I heard?

Once more my eyes fell upon the wardrobe, with its cheap varnish and lock. I had certainly not locked this overnight. Could it have creaked itself farther open? It did not for the moment strike me that the noise came from another quarter, and that the footsteps were still to be explained. I was only too thankful to find the barest apology of an explanation. So I locked the wardrobe as carefully as possible, noticing that the lock was not one of the first quality, and once more retired to bed, and put out my candle, greatly relieved.

Scarcely ten minutes had passed (as I afterwards ascertained) when the whole scene was enacted once more! The same cautious tread, the same sound of the outer door creaking slowly on its hinges—there was nothing in the least uncanny about it per se. It was just the normal noise that any late comer would make who was thoughtful enough not to disturb a sleeping house.

But my impatience got the better of my fears this time. I was not going to be decoyed out of bed a second time on a wild-goose chase. "It must have been that wardrobe door after all! As to the footsteps, I don't know and I don't care! The cheap lock must have given way, and I shall find the wardrobe door has swung open, I am sure."

With this comforting assurance I turned round, and in a few minutes fell into a deep sleep, after the varied excitements of the night.

Next morning I stepped gaily into the smaller division of the room to begin my toilet, and triumphantly turned round to convince myself of the truth of my theory about the wardrobe door. To my infinite astonishment and perplexity the wardrobe was securely locked, just as I had left it in the middle of the night.

I have never had any explanation of this mystery; but I changed my fine big room for a much less desirable one that morning, and made some excuse about wishing for a quieter room at the back of the house.

The next evening, sitting in my new abode with my travelling companion, she showed far more interest in my adventure than in the Petersburg tragedy and subsequent vision of mine.

So much so that I invited her to take a pencil and see if she could get any sort of explanation of the mystery; for although not at all intuitive, she knew something of what is called automatic writing.

I give her narrative, not as being in the slightest degree evidential, but for its intrinsic interest, and because I am personally convinced that she had not sufficient imagination to have made it up on the spur of the moment.

Miss Greenlow's "message" was to the following effect:—

About fifty years previously, a Russian gentleman (an officer, I think, but am not certain of this) and his mistress had occupied this large front room. The man had spent all day at a rifle competition, combined with some sort of merry-making, and had returned home very late—at one-thirty a.m., in fact—very much the worse for drink. He had opened the door very carefully, trusting he should find the lady asleep; but, unfortunately, she was not only wide awake, but extremely annoyed by his late return and the state in which he had come back to her. A desperate quarrel had ensued, and getting frightened by his violence, she seized his rifle, giving him a blow on the head with the butt end of it, hoping to stun him, but with no idea of murder in her mind. Whether she gave a more severe blow, in her nervousness, than she had intended, or whether the rifle fell on some specially vital spot, was not explained in the writing. Anyway, the blow proved fatal—to her extreme regret and remorse.

Under these circumstances one would have supposed that it would be more reasonable for the lady to haunt the room, and not the gentleman; but I "tell the tale as 'twas told to us."

It is, however, remarkable that in most of these stories it is the victim who appears—determined to enact the scene of his or her death—and not the murderer.

I think we were also told, by-the-by, that I had slept in the room on the anniversary of the occurrence.

It was obviously impossible to get any corroboration of such a story. Two small points in it, however, were proved to be true.

The Moscow hotels, as a rule, were comparatively modern at the time of our visit, and therefore the "fifty years ago" seemed highly improbable. We learned, however, through a few discreet questions later, that this particular hotel had been in existence so far back as fifty years, and also that rifle competitions had taken place on certain occasions in those far-off days.

For the rest I claim nothing. I have truthfully recounted my experience without a word of exaggeration, and have never been able to account for it normally.

The explanation given to us is, of course, just worth the paper it was written upon from any evidential point of view.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page