The favour with which the English public has received the First Edition of this translation of Bastiat’s Harmonies Économiques, published originally in separate parts, has induced me to have the whole reprinted in a cheaper and more accessible form, in the hope of giving the work a wider circulation, and rendering it more generally useful. The first ten chapters were all that appeared in the lifetime of the gifted author, or that had the benefit of his finishing touch. It was Bastiat’s intention, had he lived, to recast the work, and to give it a wider and more comprehensive scope; embracing in his design not only the principles of Political Economy, but their applications to Social Philosophy. Prior to his departure for Italy, on what he foresaw might be his last journey, he had communicated to his friends MM. de Fontenay and Paillottet a list of the new chapters in the order in which they will be found in the subjoined Notice of his Life.1 To the same friends, in his last moments, he entrusted the manuscripts intended for the continuation of the work. The duty thus committed to them they discharged very judiciously, by arranging the new portions in the order pointed out, without altering the text, and, except in a very few instances, without additions of their own, contenting themselves with adding some explanatory notes, consisting chiefly of references to the author’s other works. Some of the chapters thus added are unfortunately mere fragments, but most of the others indicate very clearly Bastiat’s opinions on the subjects to which they relate, and several of them display a breadth, a vigour, and an originality worthy of the best days of their lamented author. Many of the questions purely economical which are discussed in the posthumous portions of the work,—such, for instance, as those of Wages, Population, and the relations of Labour and Capital, etc.,—are still deeply engaging public attention in England, as well as on the other side of the Channel; and on subjects of such vast practical importance it is surely desirable that the opinions of so profound and fearless a thinker as Bastiat should be as widely disseminated as possible. In conclusion, I may perhaps be permitted to refer to the great interest taken in this translation by the late Mr Cobden, who was the correspondent and personal friend of Bastiat, and was, I need not say, so eminently qualified to form and pronounce an opinion on the merits of his last great work. A short time after the appearance of the first ten chapters (26th March 1860), writing from Paris, where he was then engaged in negotiating the Commercial Treaty, Mr Cobden says, “My enthusiasm for Bastiat, founded as much on a love of his personal qualities as on an admiration for his genius, dates back nearly twenty years. I need not, therefore, express any astonishment at the warmth with which you speak of his productions. They are doing their work silently but effectually. M. Guillaumin [the eminent publisher] tells me the sale of the last edition has been steady and continuous, and a new one is now in hand. The works of Bastiat, which are selling not only in France, but throughout Europe, are gradually teaching those who, by their commanding talents, are capable of becoming the teachers of others; for Bastiat speaks with the greatest force to the highest order of intellects. At the same time, he is almost the only political economist whose style is brilliant and fascinating, whilst his irresistible logic is A word as to my mode of rendering Bastiat. I have not aimed at giving a literal translation. Indeed, the language often employed by Bastiat hardly admits of literal translation. But the more important object, I trust, has been attained of conveying fully, plainly, and intelligibly the author’s precise meaning. The materials of the following notice of the life and writings of Bastiat have been borrowed partly from a short account of him in the Dictionnaire de l’Économie Politique, partly from the Memoir and Correspondence prefixed to the author’s Œuvres ComplÈtes, and partly from an able article in the Revue des Deux Mondes from the pen of M. Louis Reybaud. P. J. S. |