LETTER XXXIV

Previous

I remained in my disagreeable situation till night had closed, and the pursuit appeared over. I then rose, and walked through the fields, without any settled intention. Terror was now succeeded by bitter indignation at the conduct of Lady Gwyn, who had dared to drive me from my own house, and vilify me as a common thief. Insupportable insult! Unparalleled degradation! Was there no revenge? no remedy?

Like a rapid ray from heaven, a thought at once simple and magnificent shot through my brain, and made my very heart bound with transport. When I name Monkton Castle, need I tell you the rest? Need I tell you that I determined to seize on that antique abode of my ancestors, to fortify it against assaults, to procure domestics and suitable furniture for it, and to reside there, the present rival, and the future victress of the vile Lady Gwyn? Let her dispossess me if she dare, or if she can; for I have heard that possession is a great number of points of the law in one's favour.

As to fitting up the castle, that will be quite an easy matter; for the tradespeople of London willingly give credit for any amount to a personage of rank like me; and therefore I have nothing more to do than make some friend there bespeak furniture in my name.

It appeared to me that Jerry Sullivan was the most eligible person I could select; so now, a light heart making a light foot, I tripped back to the road, and took my way towards Monkton Castle, for the purpose of procuring an asylum in some cottage near it, and writing a letter of instructions to Jerry.

It was starlight, and I had walked almost three miles, when a little girl with a bundle of sticks on her back overtook me, and began asking alms. In the midst of her supplications, we came to the hut where she lived, and I followed her into it, with the hope of getting a night's lodging there, or at least a direction to one.

In a room, comfortless, with walls of smoked mud, I found a wrinkled and decrepit beldame, and two smutty children, holding their hands over a few faded embers. I begged permission to rest myself for a short time; the woman, after looking at me keenly, consented, and I sat down. I then entered into conversation, represented myself as a wandering stranger in distress, and inquired if I had any chance of finding a lodging about the neighbourhood. The woman assured me that I had not, and on perceiving me much disconcerted at the disappointment, coarsely, but cordially, offered me her hut for the night. I saw I had nothing for it but to remain there; so the fire was replenished, some brown bread and sour milk (the last of their store) produced, and while we sat round it, I requested of the poor woman to let me know what had reduced her to such distress.

She told me, with many tears and episodes, that her daughter and son-in-law, who had supported her, died about a month ago, and left these children behind, without any means of subsistence, except what they could procure from the charitable.

All their appearances corroborated this account, for famine had set its meagre finger on their faces. I wished to pity them, but their whining, their dirtiness, and their vulgarity, disgusted more than interested me. I nauseated the brats, and abhorred the haggard hostess. How it happens, I know not, but the misery that looks alluring on paper is almost always repulsed in real life. I turn with distaste from a ragged beggar, or a decayed tradesman, while the recorded sorrows of a Belfield or a Rushbrook draw tears of pity from me as I read.

At length we began to think of rest. The children gave me their pallet: I threw myself upon it without undressing, and they slept on some straw with a blanket over them.

In the morning we presented a most dismal group. Not a morsel had we for breakfast, nor the means of obtaining any. The poor cripple, who had expected some assistance from me, sat grunting in a corner; the children whimpered and shivered; and I, with more elegance, but not less misery, chaunted a matin to the Virgin.

I then began seriously to consider what mode of immediate subsistence I ought to adopt; and at last I hit upon a most pleasing and judicious plan. As some days must elapse between my writing to Jerry Sullivan and his coming down (for I mean to have him here, if possible), and as the cottage is within a short distance from the castle, I have resolved to remain with my hostess till he shall arrive, and to go forth every day in the character of a beggar-girl. Like another Rosa, I will earn my bread by asking alms. My simple and imploring address, my half-suppressed sigh, my cheek yet traced with the recent tear, all will be irresistible. Even the shrivelled palm of age will expand at my supplication, and the youths, offering compliments with eleemosynary silver, will call me the lovely vagabond, or the mendicant angel. Thus my few days of beggary will prove quite delightful; and oh, how sweet, when those are over, to reward and patronize, as Lady of the Castle, those hospitable cottagers who have pitied and sheltered me as the beggar-girl.

My first step was writing to Jerry Sullivan; and I fortunately found the stump of a pen, some thick ink, and coarse paper, in the cottage. This was my letter.

'Honest Jerry,

'Since I saw you last, I have established all my claims, and am now the Lady Cherubina de Willoughby, the true and illustrious mistress of Gwyn Castle, Monkton Castle, and other estates of uncommon extent and value. Now, Jerry, as I am convinced that you feel grateful for the services, however trivial, which I have done you, I know you will be happy at an opportunity of obliging me in return.

'Will you then execute some commissions for me? Meaning to make Monkton Castle (which is uninhabited at present) my residence, I wish to furnish it according to the style of the times it was built in. You must, therefore, bespeak, at the best shops, such articles as I shall now enumerate.

'First. Antique tapestry sufficient to furnish one entire wing.

'Second. Painted glass enriched with armorial bearings.

'Third. Pennons and flags, stained with the best old blood;—Feudal if possible.

'Fourth. Black feathers, and cloaks for my liveries.

'Fifth. An old lute, or lyre, or harp.

'Sixth. Black hangings, curtains, and a velvet pall.

'Seventh. A warder's trumpet.

'Eighth. A bell for the portal.

'Besides these, I shall want antique chairs, tables, beds, and, in a word, all the casts-off of castles that you can lay hands upon.

'You must also get a handsome barouche, and four horses; and by mentioning my name (the Lady Cherubina de Willoughby, of Monkton Castle), and by shewing this letter, no shopkeeper or mechanic will refuse you credit for anything. Tell them I will pass my receipts as soon as the several articles arrive.

'I have now to make a proposal, which, I hope and trust, will meet with your approbation. Your present business does not appear to be prosperous: all the offices in my castle are still unoccupied, and as I have the highest opinion of your discretion and honesty, the situation of warden (a most ostensible one) is at your service. The salary is two hundred a-year: consider of it.

'At all events, I do beseech of you to come down, as soon as you can, on receipt of this letter, and remain a few days, for the purpose of assisting me in my regulations.

'You might travel in the barouche, and bring some of the smaller articles with you. Pray be here in three days at farthest.

'Cherubina de Willoughby.

'Monkton Castle.'

I now began to think that I might, and should summon other friends, on this important occasion; and accordingly I wrote a few lines to Higginson.

'Dear Sir,

'Intending to take immediate possession of Monkton Castle, which has devolved to me by right of lineal descent; and wishing, in imitation of ancient times, for a wild and enthusiastic minstrel, as part of my household, I have to acquaint you, that if you should think such an office eligible, I shall be happy to place you in it, and to recompense your poetical services with an annual stipend of two hundred pounds.

'Should this proposal prove acceptable, be so good as to call on my trusty servant, Jerry Sullivan, in St. Giles's, and accompany him down in my barouche.

'Cherubina de Willoughby.

'Monkton Castle.'

I then penned a billet to Montmorenci; ah, ask not why, but pity me. Silly Cherubina! and yet, mark how her burning pen can write ice.

'My Lord,

'Pardon the trouble I am about giving you, but as I mean to reside, for the future, in one of my castles (my birth and pretensions having already been acknowledged by Lady Gwyn), I wish to secure the parchment and picture that I left at my former lodgings at Drury Lane.

'Will you, my lord, have the goodness to transmit them, by some trusty hand, to Jerry Sullivan, the woollen-draper in St. Giles's, who will convey them to me at Monkton Castle.

'With sentiments of respect and esteem,

'I have the honour to be,

'My Lord,

'Your lordship's most obedient,

'And most humble servant,

'Cherubina de Willoughby.

'Monkton Castle.'

Now this is precisely the formal sort of letter which a heroine sometimes indites to her lover: he cannot, for the soul of him, tell why; so down he comes, all distracted in a postchaise, and makes such a dishevelled entrance, as melts her heart in an instant, and the scene ends with his arm round her waist.

Adieu.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page