Wagon, or wagon À bestiaux, m. (popular), dirty prostitute, “draggle-tail.” Wagon, large glass of wine. Wallace, m. (popular), water. Et comme il faut boire en mangeant, Comme ils adorent boire À la fraÎche, À la glace, Comme ils ne veulent pas dÉpenser leur argent, Ils s’ingurgitent du Wallace. Richepin. Wallacer (popular), to drink water at a fountain. Sir Richard Wallace has endowed Paris with numerous drinking fountains. Wateri (Breton cant), to rain; to void urine. Waterloo, m. (roughs’), the behind. Watriniser (popular), to lynch. An allusion to the murder of the engineer, M. Watrin, by the Decazeville miners in 1886. Wiou (Breton cant), no. |