KÉbir, m. (military), commander of a corps. From the Arab. Also colonel. Kif-kif (popular), all the same. Expression qui vient des Arabes, importÉe assurÉment dans l’atelier par quelque ZÉphir ou quelque Zouave typographe. Dans le patois algÉrien, kif-kif signifie, semblable À.—Boutmy. C’est —— bourico or bourriquo, it is all the same; it comes to the same thing. Que tu dises comme moi ou qu’ tu dises pas comme moi Ça fait jus’ kif-kif bourrique.—G. Courteline. Kil, m. (roughs’), litre of wine. Je me suis traversÉ d’un ——, I have drunk a litre of wine. Kilo, m. (popular), litre of wine; false chignon. DÉposer un ——, to ease oneself. Klebjer (popular), to eat. Kolback, m. (popular), small glass of brandy; a large glass of wine. Koxnoff, adj. (popular), excellent. Krak, m. (familiar), general collapse of financial firms in Austria some years ago. Kroumir, m. (popular), rough fellow; dirty or “chatty” fellow. |