For some time after Judith had given her consent, and had released Jamie from the hands of the Scantlebrays, she remained still and white. Uncle Zachie missed the music to which he had become used, and complained. She then seated herself at the piano, but was distraught, played badly, and the old bird-stuffer went away grumbling to his shop. Jamie was happy, delighted not to be afflicted with lessons, and forgot past troubles in present pleasures. That the recovery of his liberty had been bought at a heavy price, he did not know, and would not have appreciated it had he been told the sacrifice Judith had been ready to make for his sake. In the garden behind the cottage was an arbor, composed of half a boat set up, that is to say, an old boat sawn in half, and erected so that it served as a shelter to a seat, which was fixed into the earth on posts. From one side of this boat a trellis had been drawn, and covered with eschalonia, and a seat placed here as well, so that in this rude arbor it was possible for more than one to find accommodation. Here Judith and Jamie often sat; the back of the boat was set against the prevailing wind from the sea, and on this coast the air is unusually soft at the same time that it is bracing, enjoyable wherever a little shelter is provided against its violence. For violent it can be, and can buffet severely, yet its blows are those of a pillow. Here Judith was sitting one afternoon, alone, lost in a dream, when Uncle Zachie came into the garden with his pipe in his mouth, to stretch his legs, after a few minutes’ work at stuffing a cormorant. In her lap lay a stocking Judith was knitting for her brother, but she had made few stitches, and yet had been an hour in the summer-house. The garden of Mr. “Why, Miss Judith! What is the matter with you? Dull, eh? Ah—wait a bit, when Oliver comes home we shall have mirth. He is full of merriment. A bright boy and a good son; altogether a fellow to be proud of, though I say it. He will return at the fall.” “I am glad to hear it, Mr. Menaida. You have not seen him for many years.” “Not for ten.” “It will be a veritable feast to you. Does he remain long in England?” “I cannot say. If his employers find work for him at home, then at home he will tarry, but if they consider themselves best served by him at Oporto, then to Portugal must he return.” “Will you honor me by taking a seat near me—under the trellis?” asked Judith. “It will indeed be a pleasure to me to have a talk with you; and I do need it very sore. My heart is so full that I feel I must spill some of it before a friend.” “Then indeed I will hold out both hands to catch the sweetness.” “Nay—it is bitter, not sweet, bitter as gall, and briny as the ocean.” “Not possible; a little salt gives savor.” She shook her head, took up the stocking, did a couple of stitches, and put it down again. The sea-breeze that tossed the pink bunches of tamarisk waved stray tresses of her red-gold hair, but somehow the brilliancy, the burnish, seemed gone from it. Her eyes were sunken, and there was a greenish tinge about the ivory white surrounding her mouth. “I cannot work, dear Mr. Menaida; I am so sorry that I should have played badly that sonata last night. I knew it fretted you, but I could not help myself, my mind is so selfishly directed that I cannot attend to anything even of Beethoven’s in music, nor to stocking-knitting even for Jamie.” Judith did not answer at once, she looked down into her lap, and Mr. Menaida, whose pipe was choked, went to the tamarisks and plucked a little piece, stripped off the flower and proceeded to clear the tube with it. Presently, while Uncle Zachie’s eyes were engaged on the pipe, Judith looked up, and said hastily, “I am very young, Mr. Menaida.” “A fault in process of rectification every day,” said he, blowing through the stem of his pipe. “I think it is clear now.” “I mean—young to be married.” “To be married! Zounds!” He turned his eyes on her in surprise, holding the tamarisk spill in one hand and the pipe in the other, poised in the air. “You have not understood that I got Jamie off the other day only by taking full charge of him upon myself and relieving my aunt.” “But—good gracious, you are not going to marry your brother.” “My aunt would not transfer the guardianship to me unless I were qualified to undertake and exercise it properly, according to her ideas, and that could be only by my becoming engaged to be married to a man of substance.” “Goodness help me! what a startlement! And who is the happy man to be? Not Scantlebray, senior, I trust, whose wife is dying.” “No—Captain Coppinger.” “Cruel Coppinger!” Uncle Zachie put down his pipe so suddenly on the bench by him that he broke it. “Cruel Coppinger! never!” She said nothing to this, but rose and walked, with her head down, along the bank, and put her hands among the waving pink bunches of tamarisk bloom, sweeping the heads with her own delicate hand as she passed. Then she came back to the boat arbor and reseated herself. “Dear me! Bless my heart! I could not have credited it,” gasped Mr. Menaida, “and I had such different plans in my head—but there, no more about them.” “I had to make my election whether to take him and qualify to become Jamie’s guardian, or refrain, and then he would have been snatched away and imprisoned in that odious place again.” “I do not expect that you will be glad—not if you have any love for me.” The old man turned round, his eyes were watering and his face twitching. “I have, Heaven knows! I have—yes—I mean Miss Judith.” “Mr. Menaida,” said the girl, “you have been so kind, so considerate, that I should like to call you what every one else does—when speaking of you to one another—not to your face—Uncle Zachie.” He put out his hand, it was shaking, and caught hers. He put the ends of the fingers to his lips; but he kept his face averted, and the water that had formed in his eyes ran down his cheeks. He did not venture to speak. He had lost command over his voice. “You see, uncle, I have no one of whom to ask counsel. I have only aunt, and she—somehow—I feel that I cannot go to her, and get from her the advice best suited to me. Now papa is dead I am entirely alone, and I have to decide on matters most affecting my own life, and that of Jamie. I do so crave for a friend who could give me an opinion—but I have no one, if you refuse.” He pressed her hand. “Not that now I can go back from my word. I have passed that to Aunt Dionysia, and draw back I may not; but somehow, as I sit and think, and think, and try to screw myself up to the resolution that must be reached of giving up my hand and my whole life into the power of—of that man, I cannot attain to it. I feel like one who is condemned to cast himself down a precipice and shrinks from it, cannot make up his mind to spring, but draws back after every run made to the edge. Tell me—uncle—tell me truly, what do you think about Captain “You ask me what I think, and also what I know,” said Mr. Menaida, releasing her hand. “I know nothing, but I have my thoughts.” “Then tell me what you think.” “As I have said, I know nothing. I do not know whence he comes. Some say he is a Dane, some that he is an Irishman. I cannot tell, I know nothing, but I think his intonation is Irish, and I have heard that there is a family of that name in Ireland. But this is all guesswork. One thing I do know, he speaks French like a native. Then, as to his character, I believe him to be a man of ungovernable temper, who, when his blood is roused will stick at nothing. I think him a man of very few scruples. But he has done liberal things—he is open-handed, that all say. A hard liver, and with a rough tongue, and yet with some of the polish of a gentleman; a man with the passions of a devil, but not without in him some sparks of divine light. That is what I think him to be. And if you ask me further, whether I think him a man calculated to make you happy—I say decidedly that he is not.” Rarely before in his life had Mr. Menaida spoken with such decision. “He has been kind to me,” said Judith. “Very kind.” “Because he is in love with you.” “And gentle—” “Have you ever done aught to anger him!” “Yes. I threw him down and broke his arm and collar-bone.” “And won his heart by so doing.” “Uncle Zachie, he is a smuggler.” “Yes—there is no doubt about that.” “Do you suppose if I were to entreat him that he would abandon smuggling? I have already had it in my heart to ask him this, but I could not bring the request over my lips.” “I have no doubt if you asked him to throw up his smuggling that he would promise to do so. Whether he would keep his promise is another matter. Many a girl has made her lover swear to give up gambling, and on that understanding has married him; but I reckon none have been able to keep their husbands to the engagement. “They tell me he is a wrecker.” “What do you mean by a wrecker! We are all wreckers, after a storm, when a merchantman has gone to pieces on the rocks, and the shore is strewn with prizes. I have taken what I could, and I see no harm in it. When the sea throws treasures here and there, it is a sin not to take them up and use them and be thankful.” “I do not mean that. I mean that he has been the means of luring ships to their destruction.” “Of that I know nothing. Stories circulate whenever there is a wreck not in foul weather or with a wind on shore. But who can say whether they be true or false?” “And about that man, Wyvill. Did he kill him?” “There also I can say nothing, because I know nothing. All that can be said about the matter is that the Preventive man Wyvill was found at sea—or washed ashore without his head. A shark may have done it, and sharks have been found off our coast. I cannot tell. There is not a shadow of evidence that could justify an indictment. All that can be stated that makes against Coppinger is that the one is a smuggler, the other was a Preventive man, and that the latter was found dead and with his head off, an unusual circumstance, but not sufficient to show that he had been decapitated by any man, nor that the man who decapitated him was Coppinger.” Then Mr. Menaida started up: “And—you sell yourself to this man for Jamie?” “Yes, uncle, to make a man of Jamie.” “Yet it must be endured, faced and endured by me,” said Judith. “You are a cruel comforter, Uncle Zachie. I called you to encourage me, and you cast me down; to lighten my load, and you heap more on.” “I can do no other,” gasped Mr. Menaida. Then he sprang back, with open mouth, aghast. He saw Cruel Coppinger on the other side of the hedge, he had put his hands to the tamarisk bushes, and thrust them apart and was looking through. “Goldfish!” called Captain Coppinger, “Goldfish, come!” Judith knew the voice and looked in the direction whence it came, and saw the large hands of Coppinger holding back the boughs of tamarisk, his dark face in the gap. She rose at once and stepped toward him. “You are ill,” he said, fixing his sombre eyes on her. “I am not ill in body. I have had much to harass my mind.” “Yes, that Wadebridge business.” “What has sprung out of it?” “Shall I come to you, or will you to me!—through the tamarisks?” “As you will, Captain Coppinger.” “Come, then—up on to the hedge and jump—I will catch you in my arms. I have held you there ere this.” “Yes, you have taken me up, now must I throw——” She did not finish the sentence; she meant, must she voluntarily throw herself into his arms? She caught hold of the bushes and raised herself to the top of the hedge. “By Heaven!” said he. “The tamarisk flowers have more color in them than your face.” “I have you now,” he said, with a laugh of triumph. “You have come to me, and I will never give you up.” |