When Giles Saltren had left town to return to Orleigh his uncle remained with Arminell. The girl asked Mr. Welsh to leave her for half an hour to collect her thoughts and resolve on what she would do; and he went off to the British Museum to look at the marbles till he considered she had been allowed sufficient time to decide her course, and then he returned to the inn. She was ready for him, composed, seated on the sofa, pale, and dark under the eyes. “Well, Miss Inglett,” said Welsh, “I’ve been studying the busts of the Roman Emperors and their wives, and imagining them dressed in our nineteenth-century costume; and, upon my word, I believe they would pass for ordinary English men and women. I believe dress has much to do with the determination of character. “To Lady Hermione Woodhead?” corrected Arminell, with a touch of haughtiness. “No.” “Then what will you do? I’ll take the liberty of a chair.” He seated himself. “I can’t get their busts out of my head—however, go on.” “Mr. Welsh, I wish to state to you exactly what I have done, and let you see how I am circumstanced. I have formed my own opinion as to what I must do, and I shall be glad afterwards to hear what you think of my determination. You have shown me kindness in coming here, and offering your help, and I am not so ungracious as to refuse to accept, to some extent, the help so readily offered.” “I shall be proud, young lady.” “Let me then proceed to tell you how “You were not dressed for the part,” threw in Welsh. “You could no more be the heroine in modern vest and the now fashionable hat, than I could commit the crimes of CÆsar in this suit.” “In the first place,” pursued Arminell, disregarding the interruption, “I was filled with the spirit of unrest and discontent, which made me undervalue everything I had, and crave for and over-estimate everything I had not. With my mind ill at ease, I was ready to catch at whatever chance offered of escape from the vulgar round of daily life, and plunge into a new, heroic and exciting career. The chance came. Your nephew believed that he was my half-brother.” “Young Jack-an-apes!” intercalated Welsh. “That he was my dear father’s son by a former fictitious marriage with your sister “You are exaggerating,” interrupted Welsh; “you have, I admit, acted like a donkey—excuse the expression, no other is as forcible and as true—but I find no such irretrievable mischief done as you suppose. Fortunately the mistake has been corrected at once. If you will go home, or to Lady Woodhead—” “Lady Hermione Woodhead,” corrected Arminell. “Or to Lady Hermione Woodhead—all will be well. What might have been a catastrophe is averted.” “No,” answered Arminell, “all will not be well. Excuse me if I flatly contradict you. There is something else you have not reckoned on, but which I must take into my calculations. I shall never forget what I have done, never forgive myself for having embittered the last moments of my dear father’s life, never for having thought unworthily of him, “And that is—?” “By not going home.” “Well—go to your aunt’s.” “I should be there for a month, and after that must return to Orleigh. No—that is not possible. Do you not see that several reasons conspire against my taking that course?” “Pray let me know them.” “In the first place, it is certain to have leaked out that I ran away from home. My conduct will be talked about and commented on in Orleigh, in the county. It will become part of the scandal published in the society papers, and be read and laughed over by the clerks and shop-girls who take in these papers, whose diet it is. Everywhere, in all classes, the story will be told how the Honourable “No,” said Welsh, impatiently. “If you will act as Jingles has suggested, this will never be known. He is back at Orleigh, or will be there this afternoon, and you will be at Portland Place, where your maid will find you. What more natural than that you should return to-morrow home, on account of your father’s death? As for the society papers—if they get an inkling of the real facts—I am connected with the press. I can snuff the light out. There are ways and means. Leave that to me.” “But, Mr. Welsh, suppose that suspicion has been roused at Orleigh—Mrs. Cribbage has to be considered. That woman will not leave a stone unturned till she has routed out everything. I used to say that was why the finger ends were always out of her gloves. “Trust her wit and knowledge of the world to evade Mrs. Cribbage.” “But I cannot. I have not the wit.” Mr. Welsh was vexed, he stamped impatiently. “I can’t follow you in this,” he said. “Well, Mr. Welsh, then perhaps you may in what I give you as my next reason. I feel bound morally to take the consequences of my act. When a wretched girl flings herself over London Bridge, perhaps she feels a spasm of regret for the life she is throwing away, as the water closes over her, but she drowns all the same.” “Not at all, when there are boats put forth to the rescue, and hands extended to haul her in.” “To rescue her for what?—To be brought before a magistrate, and to have her miserable story published in the daily penny “What will you have?” “I have made the plunge; I must go down.” “Not if I can pull you out.” “You cannot pull me out. I made my leap out of my social order. What I have done has been to commit social suicide. There is no recovery for me save at a cost which I refuse to pay. I have heard that those who have been half drowned suffer infinite agonies on the return of vitality. I shrink from these pains. I know what it would be were I fished up and thrown on my own shore again. I would tingle and smart in every fibre of my consciousness, and cry out to be cast in again. No, Mr. Welsh, through youthful impetuosity and wrong-headedness I have jumped out of my social world, and I must abide by the consequences. As the Honourable Arminell Inglett I have James Welsh looked at the girl with puzzlement in his face. Spots of flame had come into her pale cheeks, and to the temples, as she spoke, and she moved her slender fingers on her lap in her eagerness to make herself explicit and her difficulties intelligible. “I don’t understand you, Miss Inglett. That is, I do not see what is your intention.” “I mean that I have committed social suicide, and I do not wish to be saved either for my friends’ sake or for my own. I ask you kindly to get my death inserted in the Times and the other daily papers.” “Your actual death?” “A statement that on such a day died the Honourable Arminell Inglett, only daughter of the late Lord Lamerton. That will suffice; it proclaims to society that I have ceased to belong to it. Of course my dear “You are taking an extraordinary and unwarrantable course.” “Extraordinary it may be, but not unwarranted. I have the justification within, in my conscience. When one has done that which is wrong, one is called to suffer for it, and the conscience is never cleansed and restored without expiating pains. If I were to return to Orleigh I would die morally, of that I am sure, because it would be a shirking of the consequences which my foolish act has brought down on me.” “There may be something in that,” said Welsh. “I will write to Lady Lamerton and tell her everything and assure her that my decision is irrevocable. I have caused her so much pain, I have behaved so badly to my father, I have been so ungrateful for all the Mr. Welsh said nothing. “No,” she said, after a pause—“No, Mr. Welsh, I cannot in conscience go home, there to dissemble and lie to Mrs. Cribbage and to neighbours; and never to be able to shake off the sense of self-reproach for not having frankly accepted the results of my own misconduct. Do you know, Mr. Welsh, I was angry with my father because I thought he was evading his retribution?” Mr. Welsh, usually a talkative man, felt no inclination now to say a word. “Mr. Welsh,” said Arminell, “I ask you to go to Portland Place, call on Lady Hermione Woodhead, she is a practical woman of the world; lay the entire case before her, and see if she does not say, ‘Throw her in again, for Heaven’s sake, so as to keep the story out of the papers.’” “And if her ladyship does not say so?” “She will say it.” “No; my resolution is taken.” Welsh stood up and paced the room. “What the deuce will you do?” he asked. “You are quite a girl, and a pretty girl, and confoundedly inexperienced. You cannot, you must not live alone. My Tryphoena is a good soul; it is true that we are without a cook, but if you do not object to rissoles I shall be happy to offer you such hospitality as my house affords. Shepherd’s Bush is not the most aristocratic quarter of the town, but Poplar is worse; it is not near the theatres and the parks, but you’re welcome to it. Your idea is startling. I’ll go into that cul-de-sac, Queen’s Square, where runs no cab, no ’bus does rumble, and consider it there.” “Will you see my aunt, Lady Hermione? It will save me writing, and you can explain the circumstances by word better than I can tell them with a pen.” “Bless me! I have a mind to do so.” He stopped, went to the window, came back, “You can do what will give you pleasure,” said the girl with a faint smile—“with a stroke of the pen convert the Honourable Arminell into plain Miss Inglett.” He did not laugh at the sally. He came in front of her, and stood contemplating her, with his hands behind his back. “God bless me!” he said, “one can be heroic after all in modern costume. I didn’t think it. Well, I will go, but write me a line to ensure her receiving me in the morning.” Arminell did as required. When she had finished the note and was folding it, she looked up at Welsh, and asked, “Have you read the Hecuba?” “The Hecuba? Classic? Not even in Bohn’s translation.” “Then the saying of Hecuba to Polyxenes will not occur to you: ‘I am dead before my death, through my ills.’” “But, Mr. Welsh, you will return to me?” “Yes.” His mouth and eyes were twitching. “Deuce take it! an aristocrat can do an heroic thing even with a vest and toupee.” Two hours later the journalist returned. “Confound these aristocrats,” he said, as he entered, hot and puffing. “They live in daily, hourly terror of public opinion. I wouldn’t be one of them, existing in such a state of quivering terror, not for anything you could offer me. They are like a man I knew who spent all his energies in fighting against draughts. He put sandbags to the bottom of his doors, stuffed cotton-wool into the crevices of his windows, papered over the joints of his flooring, corked up the key-holes, and yet was always catching catarrh from draughts that came from—no one knows where. What they fear is breath—the breath of public opinion.” “What did my aunt say?” asked Arminell. “I said as much.” “Come, Miss Inglett. I have telegraphed to Tryphoena to do two extra rissoles. We shall pass the stores, and I’ll buy a tin of prawns and a bottle of Noyeau jelly. Pack up your traps. The cab is at the door. Sorry to-day is Monday, or you should have had something better than rissoles.” |