The Unwiseman was up bright and early the next morning. Mollie and Whistlebinkie had barely got their eyes open when he came knocking at the door. "Better get up, Mollie," he called in. "It's fine weather and I'm going to call on the Umpire. The chances are that on a beautiful day like this he'll have a parade and I wouldn't miss it for a farm." "What Umpire are you talking about?" Mollie replied, opening the door on a crack. "Why Napoleon Bonaparte," said the Unwiseman. "Didn't you ever hear of him? He's the man that came up here from Corsica and picked the crown up on the street where the king had dropped it by mistake, and put it on his own head and made people think he was the whole roil family. He was smart enough for an American and I want to tell him so." "Why he's dead," said Mollie. "What?" cried the Unwiseman. "Umpire Napoleon dead? Why—when did that happen? I didn't see anything about it in the newspapers." "He died a long time ago," answered Mollie. "Before I was born, I guess." "Well I never!" ejaculated the Unwiseman, his face clouding over. "That book I read on the History of France didn't say anything about his being dead—that is, not as far as I got in it. Last time I heard of him he was starting out for Russia to give the Czar a licking. I supposed he thought it was a good time to do it after the Japs had started the ball a-rolling. Are you sure about that?" "Pretty sure," said Mollie. "I don't know very much about French history, but I'm almost certain he's dead." "I'm going down stairs to ask at the office," said the Unwiseman. "They'll probably know all about it." So the little old gentleman pattered down the hall to the elevator and went to the office to inquire as to the fate of the Emperor Napoleon. In five minutes he was back again. "Say, Mollie," he whispered through the "Don't they know at the office?" asked Mollie. "Oh I guess they know all right," said the Unwiseman, "but there's a hitch somewhere in my getting the information. Far as I can find out these people over here don't understand their own language. I asked 'em in French, like this: 'Mounseer le Umpire, est il mort?' And they told me he was no more. Now whether no more means that he is not mort, or is mort, depends on what language the man who told me was speaking. If he was speaking French he's not dead. If he was speaking English he is dead, and there you are. It's awfully mixed up." "I-guess-seez-ded-orright," whistled Whistlebinkie. "He was dead last time I heard of him, and I guess when they're dead once there dead for good." "Well you never can tell," said the Unwiseman. "He was a very great man, the Umpire Napoleon was, and they might have only thought So Mollie asked her father and to the intense regret of everybody it turned out that the great Emperor had been dead for a long time. "It's a very great disappointment to me," sighed the Unwiseman, when Mollie conveyed the sad news to him. "The minute I knew we were coming to France I began to read up about the country, and Napoleon Bonaparte was one of the things I came all the way over to see. Are the Boys de Bologna dead too?" "I never heard of them," said Mollie. "I feel particularly upset about the Umpire," continued the Unwiseman, "because I sat up almost all last night getting up some polite conversation to be held with him this morning. I found just the thing for it in my book." "Howdit-go?" whistled Whistlebinkie. "Like this," said the Unwiseman. "I was going to begin with:
"And the Umpire was to say:
"And then we were to continue with:
"Pooh!" cried Whistlebinkie. "You haven't got any wife." "Well, what of it?" retorted the Unwiseman. "The Umpire wouldn't know that, and besides she would prefer cats if I had one. You should not interrupt conversation when other people are talking, Whistlebinkie, especially when it's polite conversation." "Orright-I-pol-gize," whistled Whistlebinkie. "Go on with the rest of it." "I was then going to say:" continued the Unwiseman,
"To the river?" asked Whistlebinkie. "What does that mean?" "It is French for, 'I hope we shall meet again.' Au river is the polite way of saying, 'good-bye for a little while.' And to think that after having sat up until five o'clock this morning learning all that by heart I should find that the man I was going to say it to has been dead for—how many years, Mollie?" "Oh nearly a hundred years," said the little girl. "No wonder it wasn't in the papers before I left home," said the Unwiseman. "Oh well, never mind——." "Perhaps you can swing that talk around so as to fit some French Robert," suggested Whistlebinkie. "The Police are not Roberts over here," said the Unwiseman. "In France they are Johns—John Darms is what they call the pleece in this country, and I never should think of addressing a conversation designed for an Umpire to the plebean ear of a mere John." "Well I think it was pretty poor conversation," said Whistlebinkie. "And I guess it's "It doesn't seem to mean much in English," said the Unwiseman, "but it must mean something in French, because if it didn't the man who wrote French in Five Lessons wouldn't have considered it important enough to print. Just because you don't like a thing, or don't happen to understand it, isn't any reason for believing that the Umpire would not find it extremely interesting. I shan't waste it on a John anyhow." An hour or two later when Mollie had breakfasted the Unwiseman presented himself again. "I'm very much afraid I'm not going to like this place any better than I did London," he said. "The English people, even if they do drop their aitches all over everywhere, understand their own language, which is more than these Frenchmen do. I have tried my French on half a dozen of them and there wasn't one of 'em that looked as if he knew what I was talking about." "What did you say to them?" asked Mollie. "Well I went up to a cabman and remarked, "You ought to have spoken to one of the John Darms," laughed Whistlebinkie. "I did," said the Unwiseman. "I stopped one outside the door and asked him, 'is your grandfather still alive?' The book says the answer to that is 'yes, and my grandmother also,' whereupon I should ask, 'how many grandchildren has your grandfather?' But I didn't get beyond the first question. Instead of telling me that his grandfather was living, and his grandmother also, he said something about Ally Voozon, a person of whom I never heard and who is not mentioned in the book at all. I wish I was back somewhere where they speak a language somebody can understand." "Have you had your breakfast?" asked Mollie. A deep frown came upon the face of the Unwiseman. "No—" he answered shortly. "I—er—I went to get some but they tried to cheat me," he added. "There was a sign in a window announcing French Tabble d'hotes. I thought it was some new kind of a breakfast food like cracked wheat, or oat-meal flakes, so I stopped in and asked for a small box of it, and they tried to make me believe it was a meal of four or five courses, with soup and fish and a lot of other things thrown in, that had to be eaten on the premises. I wished for once that I knew some French conversation that wasn't polite to tell 'em what I thought of 'em. I can imagine a lot of queer things, but when everybody tells me that oats are soup and fish and olives and ice-cream and several other things to boot, even in French, why I just don't believe it, that's all. What's more I can prove that oats are oats over here because I saw a cab-horse eating some. I "Good-for-you!" whistled Whistlebinkie, clapping the Unwiseman on the back. "When a man wants five cents worth of oats it's a regular swindle to try to ram forty cents worth of dinner down his throat, especially at breakfast time, and I for one just won't have it," said the Unwiseman. "By the way, I wouldn't eat any fish over here if I were you, Mollie," he went on. "Why not?" asked the little girl. "Isn't it fresh?" "It isn't that," said the Unwiseman. "It's because over here it's poison." "No!" cried Mollie. "Yep," said the Unwiseman. "They admit it themselves. Just look here." The old gentleman opened his book on French "See that?" he observed, pointing to the words. "Fish—poison. P-O-I-double S-O-N. 'Taint spelled right, but that's what it says." "It certainly does," said Mollie, very much surprised. "Smity good thing you had that book or you might have been poisoned," said Whistlebinkie. "I don't believe your father knows about that, does he, Mollie?" asked the old man anxiously. "I'm afraid not," said Mollie. "Leastways, he hasn't said anything to me about it, and I'm pretty sure if he'd known it he would have told me not to eat any." "Well you tell him with my compliments," said the Unwiseman. "I like your father and I'd hate to have anything happen to him that I could prevent. I'm going up the rue now to the Loover to see the pictures." "Up the what?" asked Whistlebinkie. "Up the rue," said the Unwiseman. "That's what these foolish people over here call a street. "I guess you mean appreciate," suggested Mollie. "May be I do," returned the Unwiseman. "I mean I like 'em better. American oats are better than tabble d'hotes. American beef is better than French buff. American butter is better than foreign burr, and while their oofs are pretty good, when I eat eggs I want eggs, and not something else with a hard-boiled accent on it that twists my tongue out of shape. And when people speak a language I like 'em to have one they can understand when it's spoken to them like good old Yankamerican." "Hoorray for-Ramerrica!" cried Whistlebinkie. "Ditto hic, as Julius CÆsar used to say," roared the Unwiseman. And the Unwiseman took what was left of his bottleful of their native land out of his pocket and the three little travellers cheered it until the room fairly echoed with the noise. That night when they had gathered together again, the Unwiseman looked very tired. "Well, Mollie," he said, "I've seen it all. That guide down stairs showed me everything in the place and I'm going to retire to my carpet-bag again until you're ready to start for Kayzoozalum——" "Swizz-izzer-land," whistled Whistlebinkie. "Switzerland," said Mollie. "Well wherever it is we're going Alp hunting," said the Unwiseman. "I'm too tired to say a word like that to-night. My tongue is all out of shape anyhow trying to talk French and I'm not going to speak it any more. It's not the sort of language I admire—just full o' nonsense. When people call pudding 'poo-dang' and a bird a 'wazzoh' I'm through with it. I've seen 8374 miles of pictures; some more busted statuary; one cathedral—I thought a cathedral "Wass-that?" whistled Whistlebinkie. "Stay home," said the Unwiseman. "Home's good enough for me and when I get there I'm going to stay there. Good night." And with that the Unwiseman jumped into his carpet-bag and for a week nothing more was heard of him. "I hope he isn't sick," said Whistlebinkie, at the end of that period. "I think we ought to go and find out, don't you, Mollie." "I certainly do," said Mollie. "I know I should be just stufficated to death if I'd spent a week in a carpet-bag." So they tip-toed up to the side of the carpet-bag and listened. At first there was no sound to be heard, and then all of a sudden their fears were set completely at rest by the cracked voice of their strange old friend singing the following patriotic ballad of his own composition: "Next time I start out for to travel abroad Mollie laughed as the Unwiseman's voice died away. "I guess he's all right, Whistlebinkie," she said. "Anybody who can sing like that can't be very sick." "No I guess not," said Whistlebinkie. "He seems to have got his tongue out of tangle again. I was awfully worried about that." "Why, dear?" asked Mollie. "Because," said Whistlebinkie, "I was afraid if he didn't he'd begin to talk like me and that would be perf'ly awful." |