“It’s competition,” replied Henry, “that makes the world go round. You never want a thing particularly until you see another fellow trying to get it; then it strikes you all of a sudden that you’ve a better right to it than he has. Take barmaids: what’s the attraction about ’em? In looks they’re no better than the average girl in the street; while as for their temper, well that’s a bit above the average—leastways, so far as my experience goes. Yet the thinnest of ’em has her dozen, making sheep’s-eyes at her across the counter. I’ve known girls that on the “Now, I’ll tell you a story,” continued Henry, “that bears upon the subject. It’s a pretty story, if you look at it from one point of view; though my wife maintains—and she’s a bit of a judge, mind you—that it’s not yet finished, she arguing that there’s a difference between marrying and being married. You can have a fancy for the one, without caring much about the other. What I tell her is that a boy isn’t a man, and a man isn’t a boy. Besides, it’s five years ago now, and nothing has happened since: though of course one can never say.” “It’s not a long one,” replied Henry, “though as a matter of fact it began seventeen years ago in Portsmouth, New Hampshire. He was a wild young fellow, and always had been.” “Who was?” I interrupted. “Tom Sleight,” answered Henry, “the chap I’m telling you about. He belonged to a good family, his father being a Magistrate for Monmouthshire; but there had been no doing anything with young Tom from the very first. At fifteen he ran away from school at Clifton, and with everything belonging to him tied up in a pocket-handkerchief made his way to Bristol Docks. There he shipped as boy on board an American schooner, the “That makes him just eighteen,” I “But a good deal older than the bride,” was Henry’s comment, “she being at the time a few months over fourteen.” “Was it legal?” I enquired. “Quite legal,” answered Henry. “In New Hampshire, it would seem, they encourage early marriages. ‘Can’t begin a good thing too soon,’ is, I suppose, their motto.” “How did the marriage turn out?” was my next question. The married life of a lady and gentleman, the united ages of whom amounted to thirty-two, promised interesting developments. “Practically speaking,” replied Henry, “it wasn’t a marriage at all. It had been a secret affair from the beginning, as perhaps you can imagine. The old man “I was making it short,” retorted Henry, in an injured tone, “for your benefit; if you want to have the whole of it, of course you can. He wasn’t a scamp; he was just a scatterbrain—that was the worst you could say against him. He tried to communicate with her, but never got an answer. Then he wrote to the father, and told him frankly the whole story. The letter came back six months later, marked—‘Gone away; left no address.’ You see, what had happened was this: the old man died suddenly a month or two after the marriage, without “You told me that when he saw her there he didn’t know her,” I reminded Henry. “Quite right, sir,” replied Henry, “so I did; but he knew a pretty girl when he saw one anywhere at any time—he was that sort, and a prettier, saucier looking young personage than Marie, in spite of her misfortunes, as I suppose you’d call ’em, you wouldn’t have found “Did she,” I asked, “know him, or was the forgetfulness mutual?” “She recognised him,” returned Henry, “before he entered the CafÉ, owing to catching sight of his face through the glass door while he was trying to find the handle. Women on some points have better memories than men. Added to which, when you come to think of it, the game was a bit one-sided. Except that his moustache, maybe, was a little more imposing, and that he wore the clothes of a gentleman in place of those of an able-bodied seaman before the mast, he was to all intents and purposes the same as when they parted six years ago outside the church door; while she had changed from a child in a short muslin frock and “She finished with her French customers, not hurrying herself in the least—that wasn’t her way; and then strolling over to her husband, asked him in French what she could have the pleasure of doing for him. His education on board the ‘Susan Pride’ and others had, I take it, gone back rather than forward. He couldn’t understand her, so she translated it for him into broken English, with an accent. He asked her how she knew he was English. She told him it was because Englishmen had such pretty moustaches, and came back with his order, which was “One American drink, as they used to concoct it in that bar, was generally enough for most of our customers, but he, before he left, contrived to put away three; also contriving, during the same short space of time, to inform ‘Mam’sel Marie’ that Paris, since he had looked into her eyes, had become the only town worth living in, so far as he was concerned, throughout the whole universe. He had his failings, had Master Tom Sleight, but shyness wasn’t one of them. She gave him a smile when he left that would have brought a less impressionable young man than he back “Next afternoon he found his way to us again, and much the same sort of thing went on, only a little more of it. A sailor-man, so I am told, makes love with his hour of departure always before his mind, and so gets into the habit of not wasting time. He gave her short lessons in English, for which she appeared to be grateful, and she at his request taught him the French for ‘You are just charming! I love you!’ with which, so he explained, it was his intention, on his return to England, to surprise his mother. He turned up again after dinner, and the next day before lunch, when after that I “Well, this sort of thing went on for perhaps a fortnight, and then one morning “She heard me out without a murmur, which showed her sense; for liking the girl sincerely, I didn’t mince matters with her, but spoke plainly for her good. The result was, she told me her story much as I have told it to you. “‘It’s a funny tale,’ says I when she’d finished, ‘though maybe you yourself don’t see the humour of it.’ “‘Yes, I do,’ was her answer. ‘But there’s a serious side to it also,’ says she, ‘and that interests me more.’ “‘You’re sure you’re not making a mistake?’ I suggested. “‘He’s been in my thoughts too much for me to forget him,’ she replied. “‘Not quite all,’ says I. “‘No, and that’s why I feel hard toward him,’ answers she. “‘Now you listen to me,’ says I. ‘This is a very pretty comedy, and the way you’ve played it does you credit up till now. Don’t you run it on too long, and turn it into a problem play.’ “‘How d’ye mean?’ says she. “‘A man’s a man,’ says I; ‘anyhow he’s one. He fell in love with you six years ago when you were only a child, and now you’re a woman he’s fallen in love with you again. If that don’t convince you of his constancy, nothing will. You stop there. Don’t you try to find out any more.’ “‘I mean to find out one thing, “‘That’s a severe remark,’ says I, ‘to make about your own husband.’ “‘What am I to think?’ says she. ‘He fooled me into loving him when, as you say, I was only a child. Do you think I haven’t suffered all these years? It’s the girl that cries her eyes out for her lover; we learn to take ’em for what they’re worth later on.’ “‘But he’s in love with you still,’ I says. I knew what was in her mind, but I wanted to lead her away from it if I could. “‘That’s a lie,’ says she, ‘and you know it.’ She wasn’t choosing her words; she was feeling, if you understand. ‘He’s in love with a pretty waitress that he met for the first time a fortnight ago.’ “She laughed at that, but the next moment she was serious again. ‘A man’s got to fall out of love before he falls into it again,’ she replied. ‘I want a man that’ll stop there. Besides,’ she goes on, ‘a woman isn’t always young and pretty: we’ve got to remember that. We want something else in a husband besides eyes.’ “‘You seem to know a lot about it,’ says I. “‘I’ve thought a lot about it,’ says she. “‘What sort of husband do you want?’ says I. “‘I want a man of honour,’ says she. “‘Maybe,’ says she; ‘that’s what I mean to find out. And if you’ll do me a kindness,’ she adds, ‘you won’t mind calling me Marie Luthier for the future, instead of Godselle. It was my mother’s name, and I’ve a fancy for it.’ “Well, there I left her to work out the thing for herself, having come to the conclusion she was capable of doing it; and so for another couple of weeks I merely watched. There was no doubt about his being in love with her. He had entered that CafÉ at the beginning of the month with as good an opinion of himself as a “But all the time Marie herself was just going from bad to worse. She had come to the CafÉ a light-hearted, sweet-tempered girl; now, when she wasn’t engaged in her play-acting—for that’s all it was, I could see plainly enough—she would go about her work silent and miserable-looking, or if she spoke at all it would be to say something bitter. Then one morning after a holiday she had asked for, and which I had given her without any questions, she came to business more like her “‘It’s come to a head,’ says I to myself; ‘he has explained everything, and has managed to satisfy her. He’s a cleverer chap than I took him for.’ “He didn’t turn up at the CafÉ that day, however, at all, and she never said a word until closing time, when she asked me to walk part of the way home with her. “‘Well,’ I says, so soon as we had reached a quieter street, ‘is the comedy over?’ “‘You seem to be a bit more cheerful,’ I says. “‘I’m feeling it,’ says she; ‘he’s not as bad as I thought. We went to Versailles yesterday.’ “‘Pretty place, Versailles,’ says I; ‘paths a bit complicated if you don’t know your way among ’em.’ “‘They do wind,’ says she. “‘And there he told you that he loved you, and explained everything?’ “‘You’re quite right,’ says she, ‘that’s just what happened. And then he kissed “‘On his way to America?’ says I, stopping still in the middle of the street. “‘To find his wife,’ she says. ‘He’s pretty well ashamed of himself for not having tried to do it before. I gave him one or two hints how to set about it—he’s not over smart—and I’ve got an idea he will discover her.’ She dropped her joking manner, and gave my arm a little squeeze. She’d have flirted with her own grandfather—that’s my opinion of her. “‘He was really nice,’ she continues. ‘I had to keep lecturing myself, or I’d have been sorry for him. He told me it was his love for me that had shown him what a wretch he had been. He said he knew I didn’t care for him two straws— “‘It’s a bit complicated,’ says I. ‘I suppose you understood it?’ “‘It was perfectly plain,’ says she, somewhat shortly, ‘and, as I told him, made me really like him for the first time.’ “‘It didn’t occur to him to ask you “‘He didn’t refer to it as flirtation,’ says she. ‘He regarded it as kindness to a lonely man in a strange land.’ “‘I think you’ll be all right,’ says I. ‘There’s all the makings of a good husband in him—seems to be simple-minded enough, anyhow.’ “‘He has a very lovable personality when you once know him,’ says she. ‘All sailors are apt to be thoughtless.’ “‘I should try and break him of it later on,’ says I. “‘Besides, she was a bit of a fool herself, going away and leaving no address,’ adds she; and having reached her turning, we said good-night to one another. “About a month passed after that without anything happening. For the first “A week later came another letter, dated from New York this time. Mary could not be discovered anywhere; her situation she had left just two years ago, but for what or for where nobody seemed to know. What was to be done? “Mam’sel Marie sat down and wrote him by return of post, and wrote him somewhat sharply—in broken English. It seemed to her he must be strangely lacking “That helped him considerably, that suggestion of Marie’s about the agent Brathwaite. A fortnight later came a third letter. Wonderful to relate, his wife was actually in Paris, of all places in the “‘I think I’ll go round to the Louvre if you can spare me for quarter of an hour,’ said Marie, ‘and see the manager.’ “Two days after, at one o’clock precisely, Mr. Tom Sleight walked into the CafÉ. He didn’t look cheerful and he didn’t look sad. He had been to the ‘Louvre’; Mary Godselle had left there about a year ago; but he had obtained her address in Paris, and had received a letter from her that very morning. He showed it to Marie. It was short, and not well written. She would meet him in the Tuileries that evening at seven, by the Diana and the Nymph; he would know her by her wearing the onyx brooch he “Marie asked to leave that evening at half-past six. I never saw her looking prettier. She called me into the office before she went. She wanted my advice. She had in one hand a beautiful opal brooch set in diamonds—it was what he “‘Shall I wear them both?’ asked she, ‘or only the one?’ She was half laughing, half crying, already. “I thought for a bit. ‘I should wear the onyx to-night,’ I said, ‘by itself.’” |