PREFACE.

Previous

If the ways and slang of Vagabonds and Beggars interested Martin Luther enough to make him write a preface to the Liber Vagatorum1 in 1528, two of the ungodly may be excused for caring, in 1869, for the old Rogues of their English land, and for putting together three of the earliest tracts about them. Moreover, these tracts are part of the illustrative matter that we want round our great book on Elizabethan England, Harrison’s Description of Britain, and the chief of them is quoted by the excellent parson who wrote that book.

The first of these three tracts, Awdeley’s Fraternitye of Vacabondes, has been treated by many hasty bibliographers, who can never have taken the trouble to read the first three leaves of Harman’s book, as later than, and a mere pilfering from, Harman’s Caueat. No such accusation, however, did Harman himself bring against the worthy printer-author (herein like printer-author Crowley, though he was preacher too,) who preceded him. In his Epistle dedicatory to the Countes of Shrewsbury, p. 20, below, Harman, after speaking of ‘these wyly wanderers,’ vagabonds, says in 1566 or 1567,

There was a fewe yeares since a small brÉefe setforth of some zelous man to his countrey,—of whom I knowe not,—that made a lytle shewe of there names and vsage, and gaue a glymsinge lyghte, not sufficient to perswade of their peuishe peltinge and pickinge practyses, but well worthy of prayse.

1 Liber Vagatorum: Der Betler Orden: First printed about 1514. Its first section gives a special account of the several orders of the ‘Fraternity of Vagabonds;’ the 2nd, sundry notabilia relating to them; the 3rd consists of a ‘Rotwelsche Vocabulary,’ or ‘Canting Dictionary.’ See a long notice in the Wiemarisches Jahrbuch, vol. 10; 1856. Hotten’s Slang Dictionary: Bibliography.

{ii}

This description of the ‘small brÉefe,’ and the ‘lytle shewe’ of the ‘names and vsage,’ exactly suits Awdeley’s tract; and the ‘fewe yeares since’ also suits the date of what may be safely assumed to be the first edition of the Fraternitye, by John Awdeley or John Sampson, or Sampson Awdeley,—for by all these names, says Mr Payne Collier, was our one man known:—

It may be disputed whether this printer’s name were really Sampson, or Awdeley: he was made free of the Stationers’ Company as Sampson, and so he is most frequently termed towards the commencement of the Register; but he certainly wrote and printed his name Awdeley or Awdelay; now and then it stands in the Register ‘Sampson Awdeley.’ It is the more important to settle the point, because ... he was not only a printer, but a versifier,2 and ought to have been included by Ritson in his Bibliographica Poetica. (Registers of the Stationers’ Company, A.D. 1848, vol. i. p. 23.)

These verses of Awdeley’s, or Sampson’s, no doubt led to his ‘small brÉefe’ being entered in the Stationers’ Register as a ‘ballett’:

“1560–1. Rd. of John Sampson, for his lycense for pryntinge of a ballett called the description of vakaboundes ....iiijd.

“[This entry seems to refer to an early edition of a very curious work, printed again by Sampson, alias Awdeley, in 1565, when it bore the following title, ‘The fraternitie of vacabondes, as well of rufling vacabones as of beggerly, 3†as well of women as of men, †and as well of gyrles as of boyes, with their proper names and qualityes. Also the xxv. orders of knaves, otherwise called a quartten of knawes. Confirmed this yere by Cocke Lorel.’ The edition without date mentioned by Dibdin (iv. 564) may have been that of the entry. Another impression by Awdeley, dated 1575 [which we reprint] is reviewed in the British Bibliographer, ii. 12, where it is asserted (as is very probable, though we are without distinct evidence of the fact) that the printer was the compiler of the book, and he certainly introduces it by three six-line stanzas. If this work came out originally in 1561, according to the entry, there is no doubt that it was the precursor of a very singular series of tracts on the same subject, which will be noticed in their proper places.]”—J. P. Collier, Registers, i. 42.

  • 2 See the back of his title-page, p. 2, below.

  • 3 †–† as well and and as well not in the title of the 1575 edition.

As above said, I take Harman’s ‘fewe yeares’—in 1566 or 7—to point to the 1561 edition of Awdeley, and not the 1565 ed. And as to Awdeley’s authorship,—what can be more express than his own words, {iii} p. 2, below, that what the Vagabond caught at a Session confest as to ‘both names and states of most and least of this their Vacabondes brotherhood,’ that,—‘at the request of a worshipful man, I [‘The Printer,’ that is, John Awdeley] have set it forth as well as I can.’

But if a doubt on Awdeley’s priority to Harman exists in any reader’s mind, let him consider this second reference by Harman to Awdeley (p. 60, below), not noticed by the bibliographers: “For-as-much as these two names, a Iarkeman and a Patrico, bÉe in the old briefe of vacabonds, and set forth as two kyndes of euil doers, you shall vnderstande that a Iarkeman hath his name of a Iarke, which is a seale in their Language, as one should make writinges and set seales for lycences and pasporte,” and then turn to Awdeley’s Fraternitye of Vacabondes, and there see, at page 5, below:

A IACK MAN.

A Iackeman is he that can write and reade, and sometime speake latin. He vseth to make counterfaite licences which they call Gybes, and sets to Seales, in their language called Iarkes. (See also ‘A Whipiacke,’ p. 4.)

Let the reader then compare Harman’s own description of a Patrico, p. 60, with that in ‘the old Briefe of Vacabonds,’ Awdeley, p. 6:

Awdeley.
¶ A PATRIARKE CO.

A Patriarke Co doth make mariages, & that is vntill death depart the maried folke.

Harman.
there is a PATRICO...

whiche in their language is a priest, that should make mariages tyll death dyd depart.

And surely no doubt on the point will remain in his mind, though, if needed, a few more confirmations could be got, as

Awdeley (p. 4).
¶ A PALLIARD.

A Palliard is he that goeth in a patched cloke, and hys Doxy goeth in like apparell.

Harman (p. 44).
¶ A Pallyard.

These Palliardes .. go with patched clokes, and haue their Morts with them.

We may conclude, then, certainly, that Awdeley did not plagiarize Harman; and probably, that he first published his Fraternitye in 1561. The tract is a mere sketch, as compared with Harman’s Caueat, though in its descriptions (p. 6–11) of ‘A Curtesy Man,’ {iv} ‘A Cheatour or Fingerer,’ and ‘A Ring-Faller’ (one of whom tried his tricks on me in Gower-street about ten days ago), it gives as full a picture as Harman does of the general run of his characters. The edition of 1575 being the only one accessible to us, our trusty Oxford copier, Mr George Parker, has read the proofs with the copy in the Bodleian.

Let no one bring a charge of plagiarizing Awdeley, against Harman, for the latter, as has been shown, referred fairly to Awdeley’s ‘small breefe’ or ‘old briefe of vacabonds’ and wrote his own “bolde Beggars booke” (p. 91) from his own long experience with them.


Harman’s Caueat is too well-known and widely valued a book to need description or eulogy here. It is the standard work on its subject,—‘these rowsey, ragged, rabblement of rakehelles’ (p. 19)—and has been largely plundered by divers literary cadgers. No copy of the first edition seems to be known to bibliographers. It was published in 1566 or 1567,—probably the latter year,4—and must (I conclude) have contained less than the second, as in that’s ‘Harman to the Reader,’ p. 28, below, he says ‘well good reader, I meane not to be tedyous vnto the, but haue added fyue or sixe more tales, because some of them weare doune whyle my booke was fyrste in the presse.’ He speaks again of his first edition at p. 44, below, ‘I had the best geldinge stolen oute of my pasture, that I had amongst others, whyle this boke was first a printynge;’ and also at p. 51, below, ‘Apon Alhol enday in the morning last anno domini 1566, or my booke was halfe printed, I meane the first impression.’ All Hallows’ or All Saints’ Day is November 1.

4 Compare the anecdote, p. 66, 68, ‘the last sommer, Anno Domini, 1566.’

The edition called the second5, also bearing date in 1567, is known to us in two states, the latter of which I have called the third edition. The first state of the second edition is shown by the Bodleian copy, which is ‘Augmented and inlarged by the fyrst author here of,’ and has, besides smaller differences specified in the footnotes in our pages, this great difference, that the arrangement of ‘The Names of {v} the Vpright Men, Roges, and Pallyards’ is not alphabetical, by the first letter of the Christian names, as in the second state of the second edition (which I call the third edition), but higgledy-piggledy, or, at least, without attention to the succession of initials either of Christian or Sur-names, thus, though in three columns:

  • VPRIGHT MEN.
    • Richard Brymmysh.
    • Robert Gerse.
    • John Myllar.
    • Gryffen.
    • Wel arayd Richard.
    • Richard Barton.
    • John Walchman.
    • John Braye.
    • Wylliam Chamborne.
    • Thomas Cutter.
    • Bryan Medcalfe.
    • Dowzabell skylfull in fence.
    • [&c.]
  • ROGES.
    • Harry Walles with the little mouth.
    • Lytle Robyn.
    • John Waren.
    • Lytle Dycke.
    • Richard Brewton.
    • Richard Iones.
    • Thomas Paske.
    • Lambart Rose.
    • George Belbarby.
    • Harry Mason.
    • Humfrey Warde.
    • Thomas Smithe with the skal skyn.
    • [&c.]
  • PALLYARDS.
    • Nycholas Newton carieth a fayned lycence.
    • Ed­ward Hey­ward, hath his Morte fol­low­ing hym Whiche fayneth ye crank.
    • Bashforde.
    • Robart Lackley.
    • Preston.
    • Wylliam Thomas.
    • Robart Canloke.
    • [&c.]

This alone settles the priority of the Bodley edition, as no printer, having an index alphabetical, would go and muddle it all again, even for a lark. Moreover, the other collations confirm this priority. The colophon of the Bodley edition is dated A. D. 1567, ‘the eight of January;’ and therefore A. D. 1567–8.

5 ‘now at this seconde Impression,’ p. 27; ‘Whyle this second Impression was in printinge,’ p. 87.

The second state of the second edition—which state I call the third edition—is shown by the copy which Mr Henry Huth has, with his never-failing generosity, lent us to copy and print from. It omits ‘the eight of January,’ from the colophon, and has ‘Anno Domini 1567’ only. Like the 2nd edition (or 2 A), this 3rd edition (or 2 B) has the statement on p. 87, below: ‘Whyle this second {vi} Impression was in printinge, it fortuned that Nycholas Blunte, who called hym selfe Nycholan Gennyns, a counterefet Cranke, that is spoken of in this booke, was fonde begging in the whyte fryers on Newe yeares day last past, Anno domini .1567, and commytted vnto a offescer, who caried hym vnto the depetye of the ward, which commytted hym vnto the counter;’ and this brings both the 2nd and 3rd editions (or 2 A and 2 B) to the year 1568, modern style. The 4th edition, so far as I know, was published in 1573, and was reprinted by Machell Stace (says Bohn’s Lowndes) in 1814. From that reprint Mr W. M. Wood has made a collation of words, not letters, for us with the 3rd edition. The chief difference of the 4th edition is its extension of the story of the ‘dyssembling Cranke,’ Nycholas Genings, and ‘the Printar of this booke’ Wylliam Gryffith (p. 53–6, below), which extension is given in the footnotes to pages 56 and 57 of our edition. We were obliged to reprint this from Stace’s reprint of 1814, as our searchers could not find a copy of the 4th edition of 1573 in either the British Museum, the Bodleian, or the Cambridge University Library.

Thus much about our present edition. I now hark back to the first, and the piracies of it or the later editions, mentioned in Mr J. P. Collier’s Registers of the Stationers’ Company, i. 155–6, 166.

“1566–7 Rd. of William Greffeth, for his lycense for printinge of a boke intituled a Caviat for com­men Cors­e­tors, vul­garly called Vag­a­bons, by Thomas Har­man ...iiijd.

“[No edition of Harman’s ‘Caveat or Warning for common Cursetors,’ of the date of 1566, is known, although it is erroneously mentioned in the introductory matter to the reprint in 1814, from H. Middleton’s impression of 1573. It was the forerunner of various later works of the same kind, some of which were plundered from it without acknowledgment, and attributed to the celebrated Robert Greene. Copies of two editions in 1567, by Griffith, are extant, and, in all probability, it was the first time it appeared in print: Griffith entered it at Stationers’ Hall, as above, in 1566, in order that he might publish it in 1567. Harman’s work was preceded by several ballads relating to vagabonds, the earliest of which is entered on p. 42 [Awdeley, p. ii. above]. On a subsequent page (166) is inserted a curious entry regarding ‘the boke of Rogges,’ or Rogues.]

“1566–7. For Takynge of Fynes as foloweth. Rd. of Henry {vii} Byn­ny­man, for his fyne for undermy[n]dinge and procurynge, as moche as in hym ded lye, a Copye from wylliam greffeth, called the boke of Rogges ...iijs.

“[This was certainly Harman’s ‘Caveat or Warning for Common Cursetors’; and here we see Bynneman fined for endeavouring to undermine Griffith by procuring the copy of the work, in order that Bynneman might print and publish it instead of Griffith, his rival in business. The next item may show that Gerard Dewes had also printed the book, no doubt without license, but the memorandum was crossed out in the register.]

“Also, there doth remayne in the handes of Mr Tottle and Mr Gonneld, then wardens, the somme of iijli. vijs. viijd., wherto was Recevyd of garrad dewes for pryntinge of the boke of Rogges in ao 1567 ...ijli. vjs. viijd.

“[All tends to prove the desire of stationers to obtain some share of the profits of a work, which, as we have already shown, was so well received, that Griffith published two editions of it in 1567.]”

The fact is, the book was so interesting that it made its readers thieves, as ‘Jack Sheppard’ has done in later days. The very woodcutter cheated Harman of the hind legs of the horse on his title, prigged two of his prauncer’s props (p. 42).

To know the keen inquiring Social Reformer, Thomas Harman, the reader must go to his book. He lived in the country (p. 34, foot), in [Crayford] Kent (p. 30, p. 35), near a heath (p. 35), near Lady Elizabeth Shrewsbury’s parish (p. 19), not far from London (p. 30, p. 35); ‘he lodged at the White Friars within the cloister’ (p. 51), seemingly while he was having his book printed (p. 53), and had his servant there with him (ib.); ‘he knew London well’ (p. 54, &c.); and in Kent ‘beinge placed as a poore gentleman,’ he had in 1567, ‘kepte a house these twenty yeares, where vnto pouerty dayely hath and doth repayre,’ and where, being kept at home ‘through sickenes, he talked dayly with many of these wyly wanderars, as well men and wemmen, as boyes and gyrles,’ whose tricks he has so pleasantly set down for us. He did not, though, confine his intercourse with vagabonds to talking, for he says of some, p. 48,

¶ Some tyme they counterfet the seale of the Admiraltie. I haue diuers tymes taken a waye from them their lycences of both sortes, {viii} wyth suche money as they haue gathered, and haue confiscated the same to the pouerty nigh adioyninge to me. p. 51–6.

Our author also practically exposed these tricks, as witness his hunting out the Cranke, Nycholas Genings, and his securing the vagabond’s 13?s. and 4?d. for the poor of Newington parish, p. 51–6, his making the deaf and dumb beggar hear and speak, p. 58–9 (and securing his money too for the poor). But he fed deserving beggars, see p. 66, p. 20.

Though Harman tells us ‘Eloquence haue I none, I neuer was acquaynted with the Muses, I neuer tasted of Helycon’ (p. 27–8), yet he could write verses—though awfully bad ones: see them at pages 50 and 89–91, below, perhaps too at p. 26?6;—he knew Latin—see his comment on Cursetors and Vagabone, p. 27; his una voce, p. 43; perhaps his ‘Argus eyes,’ p. 54; his omnia venalia Rome, p. 60; his homo, p. 73; he quotes St Augustine (and the Bible), p. 24; &c.;—he studied the old Statutes of the Realm (p. 27); he liked proverbs (see the Index); he was once ‘in commission of the peace,’ as he says, and judged malefactors, p. 60, though he evidently was not a Justice when he wrote his book; he was a ‘gentleman,’ says Harrison (see p. xii. below); ‘a Iustice of Peace in Kent,7 in Queene Marie’s daies,’ says Samuel Rowlands;8 he bore arms (of heraldry), and had them duly stamped on his pewter dishes (p. 35); he had at least one old ‘tennant who customably a greate tyme went twise in the weeke to London, (over Blacke Heathe) eyther wyth fruite or with pescoddes’ (p. 30); he hospitably asked his visitors to dinner (p. 45); he had horses in his pasture,9 the best gelding of which the Pryggers of Prauncers prigged (p. 44); he had an unchaste cow that went to bull every month (p. 67, if his ownership is not chaff here); he had in his ‘well-house on the backe side of {ix} his house, a great cawdron of copper’ which the beggars stole (p. 34–5); he couldn’t keep his linen on his hedges or in his rooms, or his pigs and poultry from the thieves (p. 21); he hated the ‘rascal rabblement’ of them (p. 21), and ‘the wicked parsons that keepe typlinge Houses in all shires, where they haue succour and reliefe’; and, like a wise and practical man, he set himself to find out and expose all their ‘vndecent, dolefull [guileful] dealing, and execrable exercyses’ (p. 21) to the end that they might be stopt, and sin and wickedness might not so much abound, and thus ‘this Famous Empyre be in more welth, and better florysh, to the inestymable joye and comfort’ of his great Queen, Elizabeth, and the ‘vnspeakable .. reliefe and quietnes of minde, of all her faythfull Commons and Subiectes.’ The right end, and the right way to it. We’ve some like you still, Thomas Harman, in our Victorian time. May their number grow!

  • 6 Mr J. P. Collier (Bibliographical Catalogue, i. 365) has little doubt that the verses at the back of the title-page of Harman’s Caveat were part of “a ballad intituled a description of the nature of a birchen broom” entered at Stationers’ Hall to William Griffith, the first printer of the Caveat.

  • 7 Cp. Kente, p. 37, 43, 48, 61, 63, 66, 68, 77, &c. Moreover, the way in which he, like a Norfolk or Suffolk man, speaks of shires, points to a liver in a non-shire.

  • 8 In Martin Mark-all, Beadle of Bridewell, 1610, quoted below, at p. xvii.

  • 9 Compare his ‘ride to Dartforde to speake with a priest there,’ p. 57.

Thus much about Harman we learn from his book and his literary contemporaries and successors. If we now turn to the historian of his county, Hasted, we find further interesting details about our author: 1, that he lived in Crayford parish, next to Erith, the Countess of Shrewsbury’s parish; 2, that he inherited the estates of Ellam, and Maystreet, and the manor of Mayton or Maxton; 3, that he was the grandson of Henry Harman, Clerk of the Crown, who had for his arms ‘Argent, a chevron between 3 scalps sable,’ which were no doubt those stampt on our Thomas’s pewter dishes; 4, that he had a ‘descendant,’—a son, I presume—who inherited his lands, and three daughters, one of whom, Bridget, married Henry Binneman—? not the printer, about 1565–85 A.D., p. vi–vii, above.

Hasted in his description of the parish of Crayford, speaking of Ellam, a place in the parish, says:—

“In the 16th year of K. Henry VII. John Ellam alienated it (the seat of Ellam) to Henry Harman, who was then Clerk of the Crown,10 and {x} who likewise purchased an estate called Maystreet here, of Cowley and Bulbeck, of Bulbeck-street in this parish, in the 20th year of King Edward IV.11 On his decease, William Harman, his son, possessed both these estates.12 On his decease they descended to Thomas Harman, esq., his son; who, among others, procured his lands to be disgavelled, by the act of the 2 & 3 Edw. VI.13 He married Millicent, one of the daughters of Nicholas Leigh, of Addington, in the county of Surry, esq.14 His descendant, William Harman, sold both these places in the reign of K. James I. to Robert Draper, esqr.”—History of Kent, vol. i. p. 209.

The manor of Maxton, in the parish of Hougham “passed to Hobday, and thence to Harman, of Crayford; from which name it was sold by Thomas Harman to Sir James Hales..... William Harman held the manor of Mayton, alias Maxton, with its appurtenances, of the Lord Cheney, as of his manor of Chilham, by Knight’s service. Thomas Harman was his son and heir: Rot. Esch. 2 Edw. VI.”—Hasted’s History of Kent, vi. p. 47.

“It is laid down as a rule, that nothing but an act of parliament can change the nature of gavelkind lands; and this has occasioned several [acts], for the purpose of disgavelling the possessions of divers gentlemen in this county..... One out of several statutes made for this purpose is the 3rd of Edw. VI.”—Hasted’s History of Kent, vol. i. p. cxliii.

  • 10 “John Harman, Esquyer, one of the gentilmen hushers of the Chambre of our soverayn Lady the Quene, and the excellent Lady Dame Dorothye Gwydott, widow, late of the town of Southampton, married Dec. 21, 1557.” (Extract from the register of the parish of Stratford Bow, given in p. 499, vol iii. of Lysons’s Environs of London.)

  • 11 Philipott, p. 108. Henry Harman bore for his arms—Argent, a chevron between 3 scalps sable.

  • 12 Of whose daughters, Mary married John, eldest son of Wm. Lovelace, of Hever in Kingsdown, in this county; and Elizabeth married John Lennard, Prothonotary, and afterwards Custos Brevium of the Common Pleas. See Chevening.

  • 13 See Robinson’s Gavelkind, p. 300.

  • 14 She was of consanguinity to Abp. Chicheley. Stemm. Chich. No. 106. Thomas Harman had three daughters: Anne, who married Wm. Draper, of Erith, and lies buried there; Mary, who married Thomas Harrys; and Bridget, who was the wife of Henry Binneman. Ibid.

And in the list of names given,—taken from Robinson’s Gavelkind—twelfth from the bottom stands that of THOMAS HARMAN.

Of Thomas Harman’s aunt, Mary, Mrs William Lovelace, we find: “John Lovelace, esq., and William Lovelace, his brother, possessed this manor and seat (Bayford-Castle) between them; the latter of whom resided at Bayford, where he died in the 2nd year of K. Edward VI., leaving issue by Mary his wife, daughter of William Harman, of Crayford, seven sons....”—Hasted’s History of Kent, vol. ii. p. 612.

The rectory of the parish of Deal was bestowed by the Archbishop on Roger Harman in 1544 (Hasted, vol. iv. p. 171).

Harman-street is the name of a farm in the parish of Ash (Hasted, vol. iii. p. 691). {xi}

The excellent parson, William Harrison, in his ‘Description of England,’ prefixed to Holinshed’s Chronicles (edit. 1586), quotes Harman fairly enough in his chapter “Of prouision made for the poore,” Book II, chap. 10.15 And as he gives a statement of the sharp punishment enacted for idle rogues and vagabonds by the Statutes of Elizabeth, I take a long extract from his said chapter. After speaking of those who are made ‘beggers through other mens occasion,’ and denouncing the grasping landlords ‘who make them so, and wipe manie out of their occupiengs,’ Harrison goes on to those who are beggars ‘through their owne default’ (p. 183, last line of col. 1, ed. 1586):

“Such as are idle beggers through their owne default are of two sorts, and continue their estates either by casuall or meere voluntarie meanes: those that are such by casuall means 16†are in the beginning† iustlie to be referred either to the first or second sort of poore †afore mentioned†; but, degenerating into the thriftlesse sort, they doo what they can to continue their miserie; and, with such impediments as they haue, to straie and wander about, as creatures abhorring all labour and euerie honest excercise. Certes, I call these casuall meanes, not in respect of the originall of their pouertie, but of the continuance of the same, from whence they will not be deliuered, such17 is their owne vngratious lewdnesse and froward disposition. The voluntarie meanes proceed from outward causes, as by making of corosiues, and applieng the same to the more fleshie parts of their bodies; and also laieng of ratsbane, sperewort, crowfoot, and such like vnto their whole members, thereby to raise pitifull18 and odious sores, and mooue †the harts of† the goers by such places where they lie, to 19‡yerne at‡ their miserie, and therevpon† bestow large almesse vpon them.20 How artificiallie they beg, what forcible speech, and how they select and choose out words of vehemencie, whereby they doo in maner coniure or adiure the goer by to pitie their cases, I passe ouer to remember, as iudging the name of God and Christ to be more conuersant in the mouths of none, and yet the presence of the heuenlie maiestie further off from no men than from this vngratious companie. Which maketh me to thinke, that punishment is farre meeter for them than liberalitie or almesse, and sith Christ willeth vs cheeflie to haue a regard to himselfe and his poore members.

“Vnto this nest is another sort to be referred, more sturdie than the rest, which, hauing sound and perfect lims, doo yet, notwithstanding {xii} sometime counterfeit the possession of all sorts of diseases. Diuerse times in their apparell also21 they will be like seruing men or laborers: oftentimes they can plaie the mariners, and seeke for ships which they neuer lost.22 But, in fine, they are all theeues and caterpillers in the commonwealth, and, by the word of God not permitted to eat, sith they doo but licke the sweat from the true laborers’ browes, and beereue the godlie poore of that which is due vnto them, to mainteine their excesse, consuming the charitie of well-disposed people bestowed vpon them, after a most wicked23 and detestable maner.

“It is not yet full threescore 24 yeares since this trade began: but how it hath prospered since that time, it is easie to iudge; for they are now supposed, of one sex and another, to amount vnto aboue 10,000 persons, as I haue heard reported. Moreouer, in counterfeiting the Egyptian roges, they haue deuised a language among themselues, which they name Canting (but other pedlers French)—a speach compact thirtie yeares since of English, and a great number of od words of their owne deuising, without all order or reason: and yet such is it as none but themselues are able to vnderstand. The first deuiser thereof was hanged by the necke,—a iust reward, no doubt, for his deserts, and a Thomas Harman. common end to all of that profession. A gentleman, also, of late hath taken great paines to search out the secret practises of this vngratious rabble. And among other things he setteth downe and describeth 25§three and twentie§ sorts of them, whose names it shall not be amisse to remember, wherby ech one may 26*take occasion to read and know as also by his industrie* what wicked people they are, and what villanie remaineth in them.

“The seuerall disorders and degrees amongst our idle vagabonds:—

  • 1. Rufflers.
  • 8. Fraters.
  • 2. Vprightmen.
  • 9. Abrams.
  • 3. Hookers or Anglers.
  • 10. Freshwater mariners, or Whipiacks.
  • 4. Roges.
  • 11. Dummerers.
  • 5. Wild Roges.
  • 12. Drunken tinkers.
  • 6. Priggers of Prancers.
  • 13. Swadders, or Pedlers.
  • 7. Palliards.
  • 14. Iarkemen, or Patricoes.

Of Women kinde—

  • 1. Demanders for glimmar, or fire.
  • 6. Doxes.
  • 2. Baudie Baskets.
  • 7. Delles.
  • 3. Mortes.
  • 8. Kinching Mortes.
  • 4. Autem mortes.
  • 9. Kinching cooes.27
  • 5. Walking mortes.
{xiii}

“The punishment that is ordeined for this kind of people is verie sharpe, and yet it can not restreine them from their gadding: wherefore the end must needs be martiall law, to be exercised vpon them as vpon theeues, robbers, despisers of all lawes, and enimies to the commonwealth and welfare of the land. What notable roberies, pilferies, murders, rapes, and stealings of yoong28 children, 29?†?†burning, breaking and disfiguring their lims to make them pitifull in the sight of the people,?†?† I need not to rehearse; but for their idle roging about the countrie, the law ordeineth this maner of correction. The roge being apprehended, committed to prison, and tried in the next assises (whether they be of gaole deliuerie or sessions of the peace) if he happen to be conuicted for a vagabond either by inquest of office, or the testimonie of two honest and credible witnesses vpon their oths, he is then immediatlie adiudged to be greeuouslie whipped and burned through the gristle of the right eare, with an hot iron of the compasse of an inch about, as a manifestation of his wicked life, and due punishment receiued for the same. And this iudgement is to be executed vpon him, except some honest person woorth fiue pounds in the queene’s books in goods, or twentie shillings in lands, or some rich housholder to be allowed by the iustices, will be bound in recognisance to reteine him in his seruice for one whole yeare. If he be taken the second time, and proued to haue forsaken his said seruice, he shall then be whipped againe, bored likewise through the other eare and set to seruice: from whence if he depart before a yeare be expired, and happen afterward to be attached againe, he is condemned to suffer paines of death as a fellon (except before excepted) without benefit of clergie or sanctuarie, as by the statute dooth appeare. Among roges and idle persons finallie, we find to be comprised all proctors that go vp and downe with counterfeit licences, coosiners, and such as gad about the countrie, vsing vnlawfull games, practisers of physiognomie, and palmestrie, tellers of fortunes, fensers, plaiers,30 minstrels, jugglers, pedlers, tinkers, pretensed31 schollers, shipmen, prisoners gathering for fees, and others, so oft as they be taken without sufficient licence. From 32?‡?‡among which companie our bearewards are not excepted, and iust cause: for I haue read that they haue either voluntarilie, or for want of power to master their sauage beasts, beene occasion of the death and deuoration of manie children in sundrie countries by which they haue passed, whose parents neuer knew what was become of them. And for that cause there is and haue beene manie sharpe lawes made for bearwards in Germanie, wherof you may read in other. But to our roges.?‡?‡ Each one also that harboreth or aideth them with meat or monie, is taxed and compelled to fine with the queene’s maiestie for euerie time that he dooth so succour them, as it {xiv} shall please the iustices of peace to assigne, so that the taxation exceed not twentie shillings, as I haue beene informed. And thus much of the poore, and such prouision as is appointed for them within the realme of England.”

  • 15 In the first edition of Holinshed (1577) this chapter is the 5th in Book III. of Harrison’s Description.

  • 16 †–† Not in ed. 1577.

  • 17 thorow in ed. 1577.

  • 18 piteous in ed. 1577.

  • 19 ‡–‡ lament in ed. 1577.

  • 20 The remainder of this paragraph is not in ed. 1577.

  • 21 Not in ed. 1577.

  • 22 Compare Harman, p. 48.

  • 23 The 1577 ed. inserts horrible.

  • 24 The 1577 ed. reads fifty.

  • 25 §–§ The 1577 ed. reads 22, which is evidently an error.

  • 26 *–* For these words the 1577 ed. reads gather.

  • 27 The above list is taken from the titles of the chapters in Harman’s Caueat.

  • 28 Not in the 1577 ed.

  • 29 †?†–†?† These words are substituted for which they disfigure to begg withal in the 1577 ed.

  • 30 The 1577 ed. inserts bearwards.

  • 31 Not in 1577 ed.

  • 32 ‡?‡–‡?‡ These three sentences are not in 1577 ed.

Among the users of Harman’s book, the chief and coolest was the author of The groundworke of Conny-catching, 1592, who wrote a few introductory pages, and then quietly reprinted almost all Harman’s book with an ‘I leaue you now vnto those which by Maister Harman are discouered’ (p. 103, below). By this time Harman was no doubt dead.—Who will search for his Will in the Wills Office?—Though Samuel Rowlands was alive, he did not show up this early appropriator of Harman’s work as he did a later one. As a kind of Supplement to the Caueat, I have added, as the 4th tract in the present volume, such parts of the Groundworke of Conny-catching as are not reprinted from Harman. The Groundworke has been attributed to Robert Greene, but on no evidence (I believe) except Greene’s having written a book in three Parts on Conny-catching, 1591–2, and ‘A Disputation betweene a Hee Conny-catcher and a Shee Conny-catcher, whether a Theafe or a Whore is most hvrtfull in Cousonage to the Common-wealth,’ 1592.33 Hearne’s copy of the Groundworke is bound up in the 2nd vol. of Greene’s Works, among George III.’s books in the British Museum, as if it really was Greene’s.

Another pilferer from Harman was Thomas Dekker, in his Belman of London, 1608, of which three editions were published in the same year (Hazlitt). But Samuel Rowlands found him out and showed him up. From the fifth edition of the Belman, the earliest that our copier, Mr W. M. Wood, could find in the British Museum, he has drawn up the following account of the book:

The Belman of London. Bringing to Light the most notorious Villanies that are now practiced in the Kingdome. Profitable for Gentlemen, Lawyers, Merchants, Citizens, Farmers, Masters of Housholds, and all sorts of Servants to mark, and delightfull for all Men to Reade.

Lege, Perlege, Relege.

The fift Impression, with new additions. Printed at London by Miles Flesher. 1640. {xv}

33 Hazlitt’s Hand Book, p. 241.

On the back of the title-page, after the table of contents, the eleven following ‘secret villanies’ are described, severally, as

  • “Cheating Law.
  • Bernard’s Lawe.
  • Vincent’s Law.
  • The black Art.
  • Curbing Law.
  • Prigging Law.
  • Lifting Law.
  • High Law.
  • Sacking Law.
  • Frigging Law.
  • Five Iumpes at Leape-frog.”

After a short description of the four ages of the world, there is an account of a feast, at which were present all kinds of vagabonds. Dekker was conveyed, by ‘an old nimble-tong’d beldam, who seemed to haue the command of the place,’ to an upper loft, ‘where, vnseene, I might, through a wooden Latice that had prospect of the dining roome, both see and heare all that was to be done or spoken.’

‘The whole assembly being thus gathered together, one, amongest the rest, who tooke vpon him a Seniority ouer the rest, charged euery man to answer to his name, to see if the Iury were full:—the Bill by which hee meant to call them beeing a double Iug of ale (that had the spirit of AquavitÆ in it, it smelt so strong), and that hee held in his hand. Another, standing by, with a toast, nutmeg, and ginger, ready to cry Vous avez as they were cald, and all that were in the roome hauing single pots by the eares, which, like Pistols, were charged to goe off so soone as euer they heard their names. This Ceremony beeing set abroach, an Oyes was made. But he that was Rector Chory (the Captain of the Tatterdemalions) spying one to march vnder his Colours, that had neuer before serued in those lowsie warres, paused awhile (after hee had taken his first draught, to tast the dexterity of the liquor), and then began, Iustice-like, to examine this yonger brother vpon interrogatories.’

This yonger brother is afterwards ‘stalled to the rogue;’ and the ‘Rector Chory34’ instructs him in his duties, and tells him the names and degrees of the fraternity of vagabonds. Then comes the feast, after which, ‘one who tooke vpon him to be speaker to the whole house,’ began, as was the custom of their meeting, ‘to make an oration in praise of Beggery, and of those that professe the trade,’ which done, all the company departed, leaving the ‘old beldam’ and Dekker the only occupants of the room.

34 Leader of the Choir, Captain of the Company.

‘The spirit of her owne mault walkt in her brain-pan, so that, what with the sweetnes of gaines which shee had gotten by her Marchant {xvi} Venturers, and what with the fumes of drinke, which set her tongue in going, I found her apt for talke; and, taking hold of this opportunity, after some intreaty to discouer to mee what these vpright men, rufflers and the rest were, with their seuerall qualities and manners of life, Thus shee began.’

And what she tells Dekker is taken, all of it, from Harman’s book.

Afterwards come accounts of the five ‘Laws’ and five jumps at leap-frog mentioned on the back of the title-page, and which is quoted above, p. xv.

Lastly ‘A short Discourse of Canting,’ which is, entirely, taken from Harman, pages 84–87, below.

As I have said before, Dekker was shown up for his pilferings from Harman by Samuel Rowlands, who must, says Mr Collier in his Bibliographical Catalogue, have published his Martin Mark-all, Beadle of Bridewell, in or before 1609,—though no edition is known to us before 1610,—because Dekker in an address ‘To my owne Nation’ in his Lanthorne and Candle-light, which was published in 1609, refers to Rowlands as a ‘Beadle of Bridewell.’ ‘You shall know him,’ (says Dekker, speaking of a rival author, [that is, Samuel Rowlands] whom he calls ‘a Usurper’) ‘by his Habiliments, for (by the furniture he weares) hee will bee taken for a Beadle of Bridewell.’ That this ‘Usurper’ was Rowlands, we know by the latter’s saying in Martin Mark-all, leaf E, i back, ‘although he (the Bel-man, that is, Dekker) is bold to call me an vsurper; for so he doth in his last round.’

Well, from this treatise of Rowlands’, Mr Wood has made the following extracts relating to Dekker and Harman, together with Rowlands’s own list of slang words not in Dekker or Harman, and ‘the errour in his [Dekker’s] words, and true englishing of the same:’

Martin Mark-all, Beadle of Bridewell; his defence and Answere to the Belman of London, Discouering the long-concealed Originall and Regiment of Rogues, when they first began to take head, and how they haue succeeded one the other successiuely vnto the sixe and twentieth yeare of King Henry the eight, gathered out of the Chronicle of Crackeropes, and (as they terme it) the Legend of Lossels. By S[amuel] R[owlands]. {xvii}

Orderunt peccare boni virtutis amore,
Orderunt peccare mali formidine poenÆ.
London
Printed for Iohn Budge and Richard Bonian. 1610.

‘Martin Mark-all, his Apologie to the Bel-man of London. There hath been of late dayes great paines taken on the part of the good old Bel-man of London, in discouering, as hee thinks, a new-found Nation and People. Let it be so for this time: hereupon much adoe was made in setting forth their liues, order of liuing, method of speech, and vsuall meetings, with diuers other things thereunto appertaining. These volumes and papers, now spread euerie where, so that euerie Iacke-boy now can say as well as the proudest of that fraternitie, “will you wapp for a wyn, or tranie for a make?” The gentle Company of Cursitours began now to stirre, and looke about them; and hauing gathered together a Conuocation of Canting Caterpillars, as wel in the North parts at the Diuels arse apeake,35 as in the South, they diligently enquired, and straight search was made, whether any had reuolted from that faithles fellowship. Herupon euery one gaue his verdict: some supposed that it might be some one that, hauing ventured to farre beyond wit and good taking heede, was fallen into the hands of the Magistrate, and carried to the trayning Cheates, where, in shew of a penitent heart, and remoarse of his good time ill spent, turned the cocke, and let out all: others thought it might be some spie-knaue that, hauing little to doe, tooke vpon him the habite and forme of an Hermite; and so, by dayly commercing and discoursing, learned in time the mysterie and knowlege of this ignoble profession: and others, because it smelt of a study, deemed it to be some of their owne companie, that had been at some free-schoole, and belike, because hee would be handsome against a good time, tooke pen and inke, and wrote of that subiect; thus, Tot homines, tot sententiÆ, so many men, so many mindes. And all because the spightfull Poet would not set too his name. At last vp starts an old Cacodemicall Academicke with his frize bonnet, and giues them al to know, that this invectiue was set foorth, made, and printed Fortie yeeres agoe. And being then called, ‘A caueat for Cursitors,’ is now newly printed, and termed, ‘The Bel-man of London,’ made at first by one Master Harman, a Iustice of Peace in Kent, in Queene Marie’s daies,—he being then about ten yeeres of age.’ Sign. A. 2.

‘They (the vagabonds) haue a language among themselues, composed of omnium gatherum; a glimering whereof, one of late daies hath endeuoured to manifest, as farre as his Authour is pleased to be an {xviii} intelligencer. The substance whereof he leaueth for those that will dilate thereof; enough for him to haue the praise, other the paines, notwithstanding Harman’s ghost continually clogging his conscience with Sic Vos non Vobis.’—Sign. C. 3 back.36


‘Because the Bel-man entreateth any that is more rich in canting, to lend him better or more with variety, he will repay his loue double, I haue thought good, not only to shew his errour in some places in setting downe olde wordes vsed fortie yeeres agoe, before he was borne, for wordes that are vsed in these dayes (although he is bold to call me an vsurper (for so he doth in his last round), and not able to maintayne the title, but haue enlarged his Dictionary (or Master Harman’s) with such wordes as I thinke hee neuer heard of (and yet in vse too); but not out of vaine glorie, as his ambition is, but, indeede, as an experienced souldier that hath deerely paid for it: and therefore it shall be honour good enough for him (if not too good) to come vp with the Reare (I doe but shoote your owne arrow back againe), and not to haue the leading of the Van as he meanes to doe, although small credite in the end will redound to eyther. You shall know the wordes not set in eyther his Dictionaries by this marke §: and for shewing the errour in his words, and true englishing of the same and other, this marke ¶ shall serue

§ Abram, madde

§ He maunds Abram, he begs as a madde man

¶ Bung, is now vsed for a pocket, heretofore for a purse

§ Budge a beake, runne away

§ A Bite, secreta mulierum

§ Crackmans, the hedge

§ To Castell, to see or looke

§ A Roome Cuttle, a sword

§ A Cuttle bung, a knife to cut a purse

§ Chepemans, Cheape-side market

¶ Chates, the Gallowes: here he mistakes both the simple word, because he so found it printed, not knowing the true originall thereof, and also in the compound; as for Chates, it should be Cheates, which word is vsed generally for things, as Tip me that Cheate, Giue me that thing: so that if you will make a word for the Gallous, you must put thereto this word treyning, which signifies {xix} hanging; and so treyning cheate is as much to say, hanging things, or the Gallous, and not Chates.

§ A fflicke, a Theefe

§ Famblers, a paire of Gloues

§ Greenemans, the fields

§ Gilkes for the gigger, false keyes for the doore or picklockes

§ Gracemans, Gratious streete market

§ Iockam, a man’s yard

§ Ian, a purse

§ Iere, a turd

§ Lugges, eares

§ Loges, a passe or warrant

§ A Feager of Loges, one that beggeth with false passes or counterfeit writings

§ Numans, Newgate Market

¶ Nigling, company keeping with a woman: this word is not vsed now, but wapping, and thereof comes the name wapping morts, whoores.

§ To plant, to hide

¶ Smellar, a garden; not smelling cheate, for that’s a Nosegay

§ Spreader, butter

§ Whittington, Newgate.

“And thus haue I runne ouer the Canter’s Dictionary; to speake more at large would aske more time then I haue allotted me; yet in this short time that I haue, I meane to sing song for song with the Belman, ere I wholly leaue him.” [Here follow three Canting Songs.] Sign. E 1, back—E 4.

“And thus hath the Belman, through his pitifull ambition, caused me to write that I would not: And whereas he disclaims the name of Brotherhood, I here vtterly renounce him & his fellowship, as not desirous to be rosolued of anything he professeth on this subiect, knowing my selfe to be as fully instructed herein as euer he was.”—Sign. F.

  • 35 Where at this day the Rogues of the North part, once euerie three yeeres, assemble in the night, because they will not be seene and espied; being a place, to those that know it, verie fit for that purpos,—it being hollow, and made spacious vnder ground; at first, by estimation, halfe a mile in compasse; but it hath such turnings and roundings in it, that a man may easily be lost if hee enter not with a guide.

  • 36 Of the above passages, Dekker speaks in the following manner:—“There is an Vsurper, that of late hath taken vpon him the name of the Belman; but being not able to maintaine that title, hee doth now call himselfe the Bel-mans brother; his ambition is (rather out of vaine-glory then the true courage of an experienced Souldier) to haue the leading of the Van; but it shall be honor good enough for him (if not too good) to come vp with the Rere. You shall know him by his Habiliments, for (by the furniture he weares) he will be taken for a Beadle of Bridewell. It is thought he is rather a Newter then a friend to the cause: and therefore the Bel-man doth here openly protest that hee comes into the field as no fellow in armes with him.”—O per se O (1612 edit.), sign. A. 2.

In the second Part of his Belman of London, namely, his Lanthorne and Candle-light, 1609, Dekker printed a Dictionary of Canting, which is only a reprint of Harman’s (p. 82–4, below). A few extracts from this Lanthorne are subjoined:

Canting.

“This word canting seemes to bee deriued from the latine verbe canto, which signifies in English, to sing, or to make a sound with words,—that is to say, to speake. And very aptly may canting take his deriuation, a cantando, from singing, because, amongst these beggerly consorts that can play vpon no better instruments, the language of canting is a kind of musicke; and he that in such assemblies can cant {xx} best, is counted the best Musitian.”—Dekker’s Lanthorne and Candle-light, B. 4. back.

Specimen of “Canting rithmes.”
Enough—with bowsy Coue maund Nace, Tour the Patring Coue in the Darkeman Case, Docked the Dell, for a Coper meke His wach shall feng a Prounces Nab-chete, Cyarum, by Salmon, and thou shalt pek my Iere In thy Gan, for my watch it is nace gere, For the bene bowse my watch hath a win, &c.”
Dekker’s Lanthorne, &c., C. 1. back.

A specimen of “Canting prose,” with translation, is given on the same page.

Dekker’s dictionary of Canting, given in Lanthorne and Candle-light, is the same as that of Harman.

“A Canting Song.
The Ruffin cly the nab of the Harman beck, If we mawn’d Pannam, lap or Ruff-peck, Or poplars of yarum: he cuts, bing to the Ruffmans, Or els he sweares by the light-mans, To put our stamps in the Harmans, The ruffian cly the ghost of the Harman beck, If we heaue a booth we cly the Ierke. If we niggle, or mill a bowsing Ken Or nip a boung that has but a win Or dup the giger of a Gentry cofe’s ken, To the quier cuffing we bing, And then to the quier Ken, to scowre the Cramp ring, And then to the Trin’de on the chates, in the lightmans The Bube and Ruffian cly the Harman beck and harmans
Thus Englished.
The Diuell take the Constable’s head, If we beg Bacon, Butter-milke, or bread, Or Pottage, to the hedge he bids vs hie Or sweares (by this light) i’ th’ stocks we shall lie. The Deuill haunt the Constable’s ghoast If we rob but a Booth, we are whip’d at a poast. If an ale-house we rob, or be tane with a whore, Or cut a purse that has inst a penny, and no more, Or come but stealing in at a Gentleman’s dore To the Iustice straight we goe, And then to the Iayle to be shakled: And so {xxi} To be hang’d on the gallowes i’ th’ day time: the pox And the Deuill take the Constable and his stocks.”
Ibid. C. 3. back.

Richard Head (says Mr Hotten), in his English Rogue, described in the Life of Meriton Latroon, a Witty Extravagant, 4 vols. 12mo., 1671–80, gave “a glossary of Cant words ‘used by the Gipsies’; but it was only a reprint of what Decker had given sixty years before,” and therefore merely taken from Harman too. ‘The Bibliography of Slang, Cant, and Vulgar Language’ has been given so fully at the end of Mr Hotten’s Slang Dictionary, that I excuse myself from pursuing the subject farther. I only add here Mr Wood’s extracts from four of the treatises on this subject not noticed by Mr Hotten in the 1864 edition of his Dictionary, but contained (with others) in a most curious volume in the British Museum, labelled Practice of Robbers,—Press Mark 518. h. 2.,—as also some of the slang words in these little books not given by Harman37:

1. The Catterpillers of this Nation anatomized, in a brief yet notable Discovery of House-breakers, Pick-pockets, &c. Together with the Life of a penitent High-way-man, discovering the Mystery of that Infernal Society. To which is added, the Manner of Hectoring and trapanning, as it is acted in and about the City of London. London, Printed for M. H. at the Princes Armes, in Chancery-lane. 1659.

  • Ken = miller, house-breaker
  • lowre, or mint = wealth or money
  • Gigers jacked = locked doors
  • Tilers, or Cloyers, equivalent to shoplifters
  • Joseph, a cloak
  • Bung-nibber, or Cutpurse = a pickpocket.

2. A Warning for Housekeepers; or, A discovery of all sorts of thieves and Robbers which go under these titles, viz.—The Gilter, the Mill, the Glasier, Budg and Snudg, File-lifter, Tongue-padder, The private Theif. With Directions how to prevent them, Also an exact description of every one of their Practices. Written by one who was a Prisoner in Newgate. Printed for T. Newton, 1676.

Glasiers, thieves who enter houses, thro’ windows, first remouing a pane of glass (p. 4). {xxii}

The following is a Budg and Snudg song:—

The Budge it is a delicate trade, And a delicate trade of fame; For when that we have bit the bloe, We carry away the game: But if the cully nap us, And the lurres from us take, O then they rub us to the whitt, And it is hardly worth a make. But when that we come to the whitt Our Darbies to behold, And for to take our penitency, And boose the water cold. But when that we come out agen, As we walk along the street, We bite the Culley of his cole, But we are rubbed unto the whitt. And when that we come to the whitt, For garnish they do cry, Mary, faugh, you son of a wh—— Ye shall have it by and by. But when that we come to Tyburn, For going upon the budge, There stands Jack Catch, that son of a w—— That owes us all a grudge And when that he hath noosed us And our friends tips him no cole O then he throws us in the cart And tumbles us into the hole.”—(pp. 5, 6.)

37 We quote from four out of the five tracts contained in the volume. The title of the tract we do not quote is ‘Hanging not Punishment enough,’ etc., London, 1701.

On the last page of this short tract (which consists of eight pages) we are promised:

“In the next Part you shall have a fuller description.”


3. Street Robberies consider’d; The reason of their being so frequent, with probable means to prevent ’em: To which is added three short Treatises—1. A Warning for Travellers; 2. Observations on House-breakers; 3. A Caveat for Shopkeepers. London, J. Roberts. [no date] Written by a converted Thief.

Shepherd is mentioned in this book as being a clever prison breaker (p. 6). There is a long list of slang words in this tract. The following are only a few of them:

  • Abram, Naked
  • Betty, a Picklock
  • Bubble-Buff, Bailiff
  • Bube, Pox
  • Chive, a Knife
  • Clapper dudgeon, a beggar born
  • Collar the Cole, Lay hold on the money {xxiii}
  • Cull, a silly fellow
  • Dads, an old man
  • Darbies, Iron
  • Diddle, Geneva
  • Earnest, share
  • Elf, little
  • Fencer, receiver of stolen goods
  • Fib, to beat
  • Fog, smoke
  • Gage, Exciseman
  • Gilt, a Picklock
  • Grub, Provender
  • Hic, booby
  • Hog, a shilling
  • Hum, strong
  • Jem, Ring
  • Jet, Lawyer
  • Kick, Sixpence
  • Kin, a thief
  • Kit, Dancing-master
  • Lap, Spoon-meat
  • Latch, let in
  • Leake, Welshman
  • Leap, all safe
  • Mauks, a whore
  • Mill, to beat
  • Mish, a smock
  • Mundungus, sad stuff
  • Nan, a maid of the house
  • Nap, an arrest
  • Nimming, stealing
  • Oss Chives, Bone-handled knives
  • Otter, a sailor
  • Peter, Portmantua
  • Plant the Whids, take care what you say
  • Popps, Pistols
  • Rubbs, hard shifts
  • Rumbo Ken, Pawn-brokers
  • Rum Mort, fine Woman
  • Smable, taken
  • Smeer, a painter
  • Snafflers, Highwaymen
  • Snic, to cut
  • Tattle, watch
  • Tic, trust
  • Tip, give
  • Tit, a horse
  • Tom Pat, a parson
  • Tout, take heed
  • Tripe, the belly
  • Web, cloth
  • Wobble, to boil
  • Yam, to eat
  • Yelp, a crier
  • Yest, a day ago
  • Zad, crooked
  • Znees, Frost
  • Zouch, an ungenteel man
  • &c., a Bookseller

“The King of the Night, as the Constables please to term themselves, should be a little more active in their employment; but all their business is to get to a watch house and guzzle, till their time of going home comes.” (p. 60.)

“A small bell to Window Shutters would be of admirable use to prevent Housebreakers.” (p. 70.)


4. A true discovery of the Conduct of Receivers and Thief-Takers, in and about the City of London, &c., &c. London, 1718.

This pamphlet is “design’d as preparatory to a larger Treatise, wherein shall be propos’d Methods to extirpate and suppress for the future such villanous Practices.” It is by “Charles Hitchin, one of the Marshals of the City of London.”

I now take leave of Harman, with a warm commendation of him to the reader. {xxiv}

The third piece in the present volume is a larky Sermon in praise of Thieves and Thievery, the title of which (p. 93, below) happened to catch my eye when I was turning over the Cotton Catalogue, and which was printed here, as well from its suiting the subject, as from a pleasant recollection of a gallop some 30 years ago in a four-horse coach across Harford-Bridge-Flat, where Parson Haben (or Hyberdyne), who is said to have preached the Sermon, was no doubt robbed. My respected friend Goody-goody declares the sermon to be ‘dreadfully irreverent;’ but one needn’t mind him. An earlier copy than the Cotton one turned up among the Lansdowne MSS, and as it differed a good deal from the Cotton text, it has been printed opposite to that.

Of the fourth piece in this little volume, The Groundworke of Conny-catching, less its reprint from Harman, I have spoken above, at p. xiv. There was no good in printing the whole of it, as we should then have had Harman twice over.


The growth of the present Text was on this wise: Mr Viles suggested a reprint of Stace’s reprint of Harman in 1573, after it had been read with the original, and collated with the earlier editions. The first edition I could not find, but ascertained, with some trouble, and through Mr H. C. Hazlitt, where the second and third editions were, and borrowed the 3rd of its ever-generous owner, Mr Henry Huth. Then Mr Hazlitt told me of Awdeley, which he thought was borrowed from Harman. However, Harman’s own words soon settled that point; and Awdeley had to precede Harman. Then the real bagger from Harman, the Groundworke, had to be added, after the Parson’s Sermon. Mr Viles read the proofs and revises of Harman with the original: Mr Wood and I have made the Index; and I, because Mr Viles is more desperately busy than myself, have written the Preface.

The extracts from Mr J. P. Collier must be taken for what they are worth. I have not had time to verify them; but assume them to be correct, and not ingeniously or unreasonably altered from their originals, like Mr Collier’s print of Henslowe’s Memorial, of which {xxv} Dr Ingleby complains,38 and like his notorious Alleyn letter. If some one only would follow Mr Collier through all his work—pending his hoped-for Retractations,—and assure us that the two pieces above-named, and the Perkins Folio, are the only things we need reject, such some-one would render a great service to all literary antiquarians, and enable them to do justice to the wonderful diligence, knowledge, and acumen, of the veteran pioneer in their path. Certainly, in most of the small finds which we workers at this Text thought we had made, we afterwards found we had been anticipated by Mr Collier’s Registers of the Stationers’ Company, or Bibliographical Catalogue, and that the facts were there rightly stated. {xxvi} That there is pure metal in Mr Collier’s work, and a good deal of it, few will doubt; but the dross needs refining out. I hope that the first step in the process may be the printing of the whole of the Stationers’ Registers from their start to 1700 at least, by the Camden Society,—within whose range this work well lies,—or by the new Harleian or some other Society. It ought not to be left to the ‘Early English Text’ to do some 20 years hence.

F. J. FURNIVALL.

29 Nov., 1869.

P.S. For a curious Ballad describing beggars’ tricks in the 17th century, say about 1650, see the Roxburghe Collection, i. 42–3, and the Ballad Society’s reprint, now in the press for 1869, i. 137–41, ‘The cunning Northerne Beggar’: 1. he shams lame; 2. he pretends to be a poor soldier; 3. a sailor; 4. cripple; 5. diseased; 6. festered all over, and face daubed with blood; 7. blind; 8. has had his house burnt.

38 To obviate the possibility of mistake in the lection of this curious document, Mr E. W. Ashbee has, at my request, and by permission of the Governors of Dulwich College (where the paper is preserved), furnished me with an exact fac-simile of it, worked off on somewhat similar paper. By means of this fac-simile my readers may readily assure themselves that in no part of the memorial is Lodge called a “player;” indeed he is not called “Thos. Lodge,” and it is only an inference, an unavoidable conclusion, that the Lodge here spoken of is Thomas Lodge, the dramatist. Mr Collier, however, professes to find that he is there called “Thos. Lodge,” and that it [the Memorial] contains this remarkable grammatical inversion;

“and haveinge some knowledge and acquaintaunce of him as a player, requested me to be his baile,”

which is evidently intended to mean, as I had some knowledge and acquaintance of Lodge as a player, he requested me to be his baile. But in this place the original paper reads thus,

“and havinge of me some knowledge and acquaintnunce requested me to be his bayle,”

meaning, of course, Lodge, having some knowledge and acquaintance of me, requested me to be his bail.

The interpolation of the five words needed to corroborate Mr Collier’s explanation of the misquoted passage from Gosson, and the omission of two other words inconsistent with that interpolation, may be thought to exhibit some little ingenuity; it was, however, a feat which could have cost him no great pains. But the labour of recasting the orthography of the memorial must have been considerable; while it is difficult to imagine a rational motive to account for such labour being incurred. To expand the abbreviations and modernize the orthography might have been expedient, as it would have been easy. But, in the name of reason, what is the gain of writing wheare and theare for “where” and “there;” cleere, yeeld, and meerly for “clere,” “yealde,” and “merely;” verie, anie, laie, waie, paie, yssue, and pryvily, for “very,” “any,” “lay,” “way,” “pay,” “issue,” and “privylie;” sondrie, begon, and doen for “sundrie,” “began,” and “don;” and thintent, thaction, and thacceptaunce for “the intent,” “the action,” and “the acceptaunce”?—p. 11 of Dr C. M. Ingleby’s ‘Was Thomas Lodge an Actor? An Exposition touching the Social Status of the Playwright in the time of Queen Elisabeth.’ Printed for the Author by R. Barrett and Sons, 13 Mark Lane, 1868. 2?s. 6?d.

p. vii. ix, p. 19, 20. Elizabeth, Countess of Shrewsbury, and her parish. The manor of Erith was granted to Elizabeth, Countess of Shrewsbury, by Henry VIII. in the 36th year of his reign, A.D. 1544–5. The Countess died in 1567, and was buried in the parish church of Erith. “The manor of Eryth becoming part of the royal revenue, continued in the crown till K. Henry VIII. in his 36th year, granted it in fee to Elizabeth, relict of George, Earl of Shrewsbury, by the description of the manor, of Eryth, alias Lysnes, with all its members and appurts., and also all that wood, called Somersden, lying in Eryth, containing 30 acres; and a wood, called Ludwood, there, containing 50 acres; and a wood, called Fridayes-hole, by estimation, 20 acres, to hold of the King in capite by knight’s service.39 She was the second wife of George, Earl of {xxvii} Shrewsbury, Knight of the Garter,40 who died July 26, anno 33 K. Henry VIII.,41 by whom she had issue one son, John, who died young; and Anne, married to Peter Compton, son and heir of Sir Wm. Compton, Knt., who died in the 35th year of K. Henry VIII., under age, as will be mentioned hereafter. Elizabeth, Countess of Shrewsbury, in Easter Term, in the 4th year of Q. Elizabeth, levied a fine of this manor, with the passage over the Thames; and dying in the tenth year of that reign, anno 1567,42 lies buried under a sumptuous tomb, in this church. Before her death this manor, &c., seem to have been settled on her only daughter Anne, then wife of Wm. Herbert, Earl of Pembroke, and widow of Peter Compton, as before related, who was in possession of it, with the passage over the Thames, anno 9 Q. Elizabeth.”—Hasted’s History of Kent, vol. i. p. 196.

  • p. ix. In Lambarde’s Perambulation of Kent (edit. 1826), p. 66, he mentions “Thomas Harman” as being one of the “Kentish writers.”

    Lambarde, in the same volume, p. 60, also mentions “Abacuk Harman” as being the name of one “of suche of the nobilitie and gentrie, as the Heralds recorded in their visitation in 1574.”

    There is nothing about Harman in Mr Sandys’s book on Gavelkind, &c., Consuetudines CantiÆ. To future inquirers perhaps the following book may be of use:

    Bibliotheca Cantiana: A Bibliographical Account of what has been published on the History, Topography, Antiquities, Customs, and Family History of the County of Kent.” By John Russell Smith.

  • p. 1, 12. The xxv. Orders of Knaues.—Mr Collier gives an entry in the Stationers’ Registers in 1585–6: “Edward White. Rd. of him, for printinge xxijtl ballades at iiijd a peece—vijs iiijd, and xiiij. more at ijd a peece ijs iiijd ............. ixs viijd” And No. 23 is “The xxvtle orders of knaves.”—Stat. Reg. ii. 207.

  • p. 22. The last Duke of Buckingham was beheaded.—Edward Stafford, third Duke of Buckingham, one of Henry VIII’s and Wolsey’s victims, was beheaded on Tower Hill, May 17, 1521, for ‘imagining’ the king’s death. (‘The murnynge of Edward Duke of Buckyngham’ was one of certain ‘ballettes’ licensed to Mr John Wallye and Mrs Toye in 1557–8, says Mr J. P. Collier, Stat. Reg. i. 4.) His father (Henry Stafford) before him suffered the same fate in 1483, having been betrayed by his servant Bannister after his unsuccessful rising in Brecon.—Percy Folio Ballads, ii. 253. {xxviii}

  • p. 23. Egiptians. The Statute 22 Hen. VIII. c. 10 is An Acte concernyng Egypsyans. After enumerating the frauds committed by the “outlandysshe people callynge themselfes Egyptians,” the first section provides that they shall be punished by Imprisonment and loss of goods, and be deprived of the benefit of 8 Hen. VI. c. 29. “de medietate linguÆ.” The second section is a proclamation for the departure from the realm of all such Egyptians. The third provides that stolen goods shall be restored to their owners: and the fourth, that one moiety of the goods seized from the Egyptians shall be given to the seizer.

  • p. 48, l. 5. The Lord Sturtons man; and when he was executed. Charles Stourton, 7th Baron, 1548–1557:—“Which Charles, with the help of four of his own servants in his own house, committed a shameful murther upon one Hargill, and his son, with whom he had been long at variance, and buried their Carcasses 50 foot deep in the earth, thinking thereby to prevent the discovery; but it coming afterwards to light, he had sentence of death passed upon him, which he suffer’d at Salisbury, the 6th of March, Anno 1557, 4 Phil. & Mary, by an Halter of Silk, in respect of his quality.”—The Peerage of England, vol. ii. p. 24 (Lond., 1710).

  • p. 77. Saint Quinten’s. Saint Quinten was invoked against coughs, says Brand, ed. Ellis, 1841, i. 196.

  • p. 77. The Three Cranes in the Vintry. “Then the Three Cranes’ lane, so called, not only of a sign of three cranes at a tavern door, but rather of three strong cranes of timber placed on the Vintry wharf by the Thames side, to crane up wines there, as is afore showed. This lane was of old time, to wit, the 9th of Richard II., called The Painted Tavern lane, of the tavern being painted.”—Stow’s Survey of London, ed. by Thoms, p. 90.

    “The Three Cranes was formerly a favourite London sign. With the usual jocularity of our forefathers, an opportunity for punning could not be passed; so, instead of the three cranes, which in the vintry used to lift the barrels of wine, three birds were represented. The Three Cranes in Thames Street, or in the vicinity, was a famous tavern as early as the reign of James I. It was one of the taverns frequented by the wits in Ben Jonson’s time. In one of his plays he says:—

    ‘A pox o’ these pretenders! to wit, your Three Cranes, Mitre and Mermaid men! not a corn of true salt, not a grain of right mustard among them all!’—Bartholomew Fair, act i. sc. 1.

    “On the 23rd of January, 166 12 Pepys suffered a strong mortification of the flesh in having to dine at this tavern with some poor relations. The sufferings of the snobbish secretary must have been intense:—

    ‘By invitation to my uncle Fenner’s, and where I found his new wife, a pitiful, old, ugly, ill-bred woman in a hatt, a mid-wife. Here were many of his, and as many of her, relations, sorry, mean people; and after choosing our gloves, we all went over to the Three Cranes Taverne: {xxvix} and though the best room of the house, in such a narrow dogghole we were crammed, and I believe we were near 40, that it made me loath my company and victuals, and a very poor dinner it was too.’

    “Opposite this tavern people generally left their boats to shoot the bridge, walking round to Billingsgate, where they would reenter them.”—Hotten’s History of Signboards, p. 204.

  • p. 77. Saynt Iulyans in Thystellworth parish. ‘Thistleworth, see Isleworth,’ says Walker’s Gazetteer, ed. 1801. That there might well have been a St Julyan’s Inn there we learn from the following extract:

    “St. Julian, the patron of travellers, wandering minstrels, boatmen,43 &c., was a very common inn sign, because he was supposed to provide good lodgings for such persons. Hence two St Julian’s crosses, in saltier, are in chief of the innholders’ arms, and the old motto was:—‘When I was harbourless, ye lodged me.’ This benevolent attention to travellers procured him the epithet of ‘the good herbergeor,’ and in France ‘bon herbet.’ His legend in a MS., Bodleian, 1596, fol. 4, alludes to this:—

    Therfore yet to this day, thei that over lond wende, They biddeth Seint Julian, anon, that gode herborw he hem sende; And Seint Julianes Pater Noster ofte seggeth also For his faders soule, and his moderes, that he hem bring therto.’

    And in ‘Le dit de s Heureux,’ an old French fabliau:—

    Tu as dit la patenotre Saint Julian À cest matin, Soit en Roumans, soit en Latin; Or tu seras bien ostilÉ.’

    In mediÆval French, L’hotel Saint Julien was synonymous with good cheer.

    —Sommes tuit vostre. Par Saint Pierre le bon Apostre, L’ostel aurez Saint Julien,’

    says Mabile to her feigned uncle in the fabliau of ‘Boivin de Provins;’ and a similar idea appears in ‘Cocke Lorell’s bote,’ where the crew, after the entertainment with the ‘relygyous women’ from the Stews’ Bank, at Colman’s Hatch,

    Blessyd theyr shyppe when they had done, And dranke about a Saint Julyan’s tonne.’
    Hotten’s History of Signboards,” p. 283.

    “Isleworth in Queen Elizabeth’s time was commonly in conversation, {xxx} and sometimes in records, called Thistleworth.”—Lysons’ Environs of London, vol. iii. p. 79.

  • p. 77. Rothered: ?Rotherhithe.

  • p. 77. The Kynges Barne, betwene Detforde and Rothered, can hardly be the great hall of Eltham palace. Lysons (Environs of London, iv. p. 399) in 1796, says the hall was then used as a barn; and in vol. vi. of the ArchÆologia, p. 367, it is called “King John’s Barn.”

  • p. 77. Ketbroke. Kidbrooke is marked in large letters on the east of Blackheath on the mordern Ordnance-map; and on the road from Blackheath to Eltham are the villages or hamlets of Upper Kidbrooke and Lower Kidbrooke.

    “Kedbrooke lies adjoining to Charlton, on the south side of the London Road, a small distance from Blackheath. It was antiently written Cicebroc, and was once a parish of itself, though now (1778 A.D.) it is esteemed as an appendage to that of Charlton.”—Hasted’s History of Kent, vol. i. p. 40.

  • p. 100. Sturbridge Fair. Stourbridge, or Sturbich, the name of a common field, extending between Chesterton and Cambridge, near the little brook Sture, for about half a mile square, is noted for its fair, which is kept annually on September 19th, and continues a fortnight. It is surpassed by few fairs in Great Britain, or even in Europe, for traffic, though of late it is much lessened. The booths are placed in rows like streets, by the name[s] of which they are called, as Cheapside, &c., and are filled with all sorts of trades. The Duddery, an area of 80 or 100 yards square, resembles Blackwell Hall. Large commissions are negotiated here for all parts of England in cheese, woolen goods, wool, leather, hops, upholsterers’ and ironmongers’ ware, &c. &c. Sometimes 50 hackney coaches from London, ply morning and night, to and from Cambridge, as well as all the towns round, and the very barns and stables are turned into inns for the accommodation of the poorer people. After the wholesale business is over, the country gentry generally flock in, laying out their money in stage-plays, taverns, music-houses, toys, puppet-shows, &c., and the whole concludes with a day for the sale of horses. This fair is under the jurisdiction of the University of Cambridge.—Walker’s Gazetteer, ed. 1801. See Index to Brand’s Antiquities.

  • [an error occurred while processing this directive]

    39 Rot. Esch. ejus an, pt. 6.

    40 This lady was one of the daughters and co-heirs of Sir Richard Walden, of this parish, Knt., and the Lady Margaret his wife, who both lie buried in this church [of Erith]. He was, as I take it, made Knight of the Bath in the 17th year of K. Henry VII., his estate being then certified to be 40?l. per annum, being the son of Richard Walden, esq. Sir Richard and Elizabeth his wife both lie buried here. MSS. Dering.

    41 Dugd. Bar. vol. i. p. 332.

    42 Harman’s dedication of his book to her was no doubt written in 1566, and his 2nd edition, in both states, published before the Countess’s death.

    43 Of pilgrims, and of whoremongers, say Brand and Sir H. Ellis (referring to the Hist. des Troubadours, tom. i. p. 11,) in Brand’s Antiquities, ed. 1841, i. 202. Chaucer makes him the patron of hospitality, saying of the Frankeleyn, in the Prologue to the Canterbury Tales, “Seynt Iulian he was in his contre.” Mr Hazlitt, in his new edition of Brand, i. 303, notes that as early as the Ancren Riwle, ab. 1220 A.D., we have ‘Surely they (the pilgrims) find St. Julian’s inn, which wayfaring men diligently seek.’

                                                                                                                                                                                                                                                                                                               

    Clyx.com


    Top of Page
    Top of Page