Scene.—The campody of Sagharawite, three months later, near the new wickiup of the Arrow-Maker. At the right, the house of Rain Wind, and behind all a spring under a clump of dwarf oaks. A little trail runs between stones to connect the Arrow-Maker with the rest of the campody, and beyond it the valley rises gently to the Sierra foothills, brooding under the spring haze. A little to the fore of Simwa's house lies a great heap of blankets, baskets, and camp utensils, displayed to the best advantage, the wedding dower of the Chief's daughter. By her father's house Bright Water is being dressed for bridal by her young companions. They braid her hair, paint her face, tie her moccasins, and arrange her beads over the robe of white doeskin; they laugh as they work and are happily important as is the custom of bridesmaids. The older women are winnowing grain and grinding at the metate. At the left and front, Simwa, Tavwots, and others are gambling with dice made of The older men look on, smoking. Tavwots is broad-faced and merry, and does not neglect to ogle the girls at intervals, which causes them to giggle and hide their heads in their blankets. The men have on their holiday dress, especially the younger companions of Simwa. Tavwots (Throwing.) Five! Simwa (Throwing.) And five again! Indians Hi! Hi! Tavwots Four! Simwa Seven! (Exclamations.) Seegooche (Bringing a blanket.) Here, let us spread
Tiawa And this time next year, may you be a grandmother. Seegooche I pray so. To-morrow I shall go to the Chisera and get a charm to make it sure. Wacoba Does not the Chisera come to the wedding? Seegooche I wished it so, but Simwa has no faith in magic medicine. He thinks we show her too much respect because of her mumblings and wavings of arms. Wacoba It would have been neighborly to invite her. Tiawa I should be afraid lest some mischief came of this neglect. Seegooche So am I; but Simwa would not have her asked.
Tiawa No doubt Simwa feels that the gods have done so much for him that he can afford to dispense with an advocate. Haiwai (Who has approached unnoticed.) Small wonder he thinks so when you remember how he brought our men back scatheless with the spoil of Castac. Seegooche, I bring the best of my share to grace your daughter's wedding. (Offers basket.) Seegooche (Taking it and handing it about.) My thanks to you. (Noticing the papoose which she carries strapped in a basket at her back.) And who is this that comes to my house uninvited? Haiwai Nay, but he came to mine but five days since; and already he grips like a man! (Showing him about proudly.) Tiawa Hey, little warrior! Tuiyo Ah, let me have him, Haiwai! I will hold him carefully.
Bright Water Let me!
Hey, little dove, hush, little dove, White Flower Chief's daughter, do you think you will be able to do so well by your husband?
Seegooche Do not plague her. (The women return to their work.) It is the way with maids, the nearer they are to mothering the less they wish to hear of it. Tiawa Still I would see the Chisera if I were you. It is a pity she is not invited. Tuiyo (Painting Bright Water.) Tell me, Seegooche, do I put the white on her cheeks too, or only on the forehead. Seegooche (Alarmed.) No, no white at all, not on her wedding day. It is an evil omen. Tuiyo (Wiping it off hastily.) Then I will take it off again. All the misfortune be on my head. Bright Water Never fear, mother, I am so defended by happiness no evil could get near me. White Flower Besides, the bride of Simwa need fear no Tuiyo (With a final touch.) There, come to the spring and see how lovely you are. (The girls all rise.) Tavwots That's bad medicine you make for us unmarried men. Bright Water (Standing forth in her bridal array.) Is it so bad, Simwa?
Tavwots Already he is speechless, and I have staked him my collar of elks' teeth as a charm against it. Bright Water Tavwots, you have eaten meadowlarks' tongues. If you had a wife, you would keep her in a gambling basket. (At the spring.) Now I need only flowers for my hair. Let us go get them. (The girls go out.) Tavwots (Throwing down his collar of elks' teeth.) By the Bear, Simwa, I do not know how it is you persuade the gods to be always on your side. First you are made war leader, then you marry the Chief's daughter, and now you have my collar of elks' teeth to top all. Simwa (Gathering up the stakes.) Will you take a chance to have it back again? Tavwots I would, if I had anything to stake you; but my luck has left me little but my shirt. Simwa I will play you for that. Tavwots Not until after the wedding. (Rises.) Simwa As you like. Your shirt against the collar. Do you play, friends? First Indian Not I. Yavi Nor I. The luck is all to Simwa. (All rise.) Tavwots Yes. One would think he had been courting the Chisera. Simwa (Who has risen, turning sharply.) How? Tavwots I said I could not guess how you manage to be always winning, unless you have made love to the Chisera, and she has persuaded the gods for you. (Slapping him on the back.) Why, this is the first time you were ever accused of love-making and looked sourly over it! Simwa (Smirking.) No fault of mine if the women like a good figure. Tavwots No advantage either from this time henceforward. Here comes Chief Rain Wind to marry you to his daughter. Chief (Issuing from his wickiup in full holiday dress, blanketed.) Where is she? Seegooche She gathers flowers with her young companions. She comes presently. Chief Bid the married women prepare to bless the bridal. Are the guests all here? Seegooche Choco and the others who went out to hunt early this morning have not yet returned. Chief I would speak with them when they come. And Padahoon? Tavwots I do not know, unless he visits the Chisera. Simwa (Startled.) Padahoon? Tavwots So often does he go to her house, if he did Simwa (Complacently.) Padahoon cannot forgive me the victory at Castac. Tavwots Well, if the Tecuya Creek tribes keep up their quarreling, we are all likely to wish you had not killed off so many of their fighting men. Simwa I shall deal with the Tecuyas as I did with Castac. Tavwots The gods were with you. Next time Padahoon may win the Chisera to be on his side. Simwa (Suspiciously.) What do you mean? Am I not war leader of Sagharawite? Tavwots So long as we and the gods approve you. Chief Tavwots, your wit misleads you. The Chisera is not a subject for jest or the favor of men; she is an advocate with the gods for us. Tavwots Well, the gods have a handsome advocate. I should give her anything she asked. (Looking off.) See, bridegroom, the girls are dancing, and you not with them! (Simwa and several of the younger men go out.) Chief (Detaining Tavwots.) Tavwots, what do you know of this Tecuya Creek matter? Tavwots More than I like to spoil a feast-day with. Chief Nevertheless, tell it. Tavwots They have forbidden all the campodies east of us from fishing in the river. Also they Chief On what grounds? Tavwots None, I think, except that they are able. A bowman of Tehachappi inquired of me how many fell at Castac, and I, thinking to glorify the tribe,—I told him. Chief What said he to that? Tavwots What I should have expected. He grinned upon me like a sick coyote and said, “They are poor allies, the dead.” Indians Ugh! Ugh! Ugh! Chief Here are the hunters. They will know if there is mischief stirring.
Tavwots And with the Arrow-Maker's own luck! Choco So far as the quarry goes. Chief But not for the hunters—? Choco (To him.) Send the younger men away. I have a word for you. Chief You, Fleet-Foot, Yavi, all of you—carry the game to the women and help them dress it for the feast. (The young men take up the game and go out, leaving Choco, Tavwots, and the Old Men with the Chief.) Let us hear your word, Choco. Choco (Taking a long arrow from under his blanket.) What make you of that? Chief (Examining it.) Tecuya Creek, surely. Old Men (Handing it about.) Tecuya—Tecuya. Chief Where did you find it? Choco Where I like least to see it—in the body of a friend. Men Ah—a—a—ah! Chief What friend? Choco Winnedumah. He went out to the hunt yesterday and was to have joined us this morning at Deer Leap. I found him by the crossing of the trails, with that through him. Chief Bad business. What say you it means? Choco That the Tecuyas think we dare not avenge it. Chief Dare not! Simwa must hear of this, but not on his wedding day. To-morrow we will take counsel. I would I might have a word with Padahoon. Tavwots He is there on the barranca; I will call him. Oh—ee, Padahoon! Padahoon (Appearing on the barranca.) What now? (Ironically.) Can not the Arrow-Maker so much as take a wife without calling all the tribes to witness? (Coming down the barranca, noting their gravity.) What has happened? Is the Council called? Chief For to-morrow. In the mean time there is this. (Handing up the arrow.) Padahoon (Standing halfway down the bank as he examines it.) An arrow of Tecuya. Blood? Blood of Sagharawite? Tavwots Of Winnedumah. Padahoon (Blazing forth.) By the Bear that fathered us! It is likely to prove an open wound in the honor of Sagharawite. Not ten sleeps have passed since the last of our fighting men returned from the killing of our blood brothers, and already we have a witness to our folly! The Tecuyas are three to one of us. Pamaquash But the luck of Simwa is more than three times that of Tecuya. Padahoon The fortunes of Simwa! What are they but the accidents of time and weather. A landslip on the trail, a rainstorm that wetted their bowstrings and left ours dry. The damp has slacked your wits, Rain Wind, that you are not able to distinguish between the Arrow-Maker and his luck. Chief The witness of the gods in his favor. Padahoon The gods are not always so attentive. Where was the luck of the Arrow-Maker that Chief I will show you the pit of your own heart, Padahoon, and the adder that bites at the root of it. You are jealous of the fame and the office of Simwa, but you shall not sink your venom in the minds of the Fighting Men. Padahoon I would I could sting them to understand that if Tecuya comes against us, they will not trust so much to luck as to war craft. Chief Understand yourself that whatever comes of this business of Tecuya, Simwa is still war leader. You are too old a man, Padahoon, to be told that whoever lessens the credit of the war leader saps at the strength of Sagharawite. Padahoon Aye, I am an old man and in my dotage when I seek to set years of good faith and Chief The Chief has spoken. No more of this until the Council. In the mean time, not a word to the women. It is an ill omen for a feast.
Tavwots (Laying his hand on the shoulder of Padahoon.) By the Bear, Padahoon, I have been on your side in this matter heretofore, but now I think the Chief is right. It is an ill business setting men against the war leader in time of danger. Padahoon You too, Tavwots—you have looked at the lure of the Arrow-Maker's luck and do not see the snare which his want of wit spreads for your feet? Tavwots (Uncertainly.) But if the fortune of Simwa is not his own, whence is it? Padahoon Tell me, Tavwots, when another man seeks favor from the gods, by whom does it come? Tavwots By the Chisera. But what— Padahoon On the morning of the election, when I went from the Chief to advise the Chisera, I met Simwa by her hut. Pamaquash I also met him when I came back from Leaping Water to bring word to the women—he said he had been gathering eagles' feathers for his arrows. Padahoon So he said to me. Feathers for arrows when every man had his quiver full at his back! Tavwots But Simwa puts no faith in magic medicine. Why, he has not even asked the Chisera to his wedding! Padahoon No, not even though the Chief's daughter urged it. (A pause full of significance.) Tavwots No, no! Padahoon! Unless the Chisera owned to it herself, I would not believe it. The Chief is right. The wound of your jealousy festers and corrupts your tongue. (Turning his back on Padahoon he claps Pamaquash on the shoulder.) Come and dance! Choco (Gathering his blanket around him.) Even if the Chisera owned it, I would not believe it.
Pamaquash Come, Arrow-Maker, a speech for your bridal. (Laughter and approval.) Simwa (Drunk with popularity.) The war leader loves deeds rather than talking. Tavwots We have seen what your fighting is like. Give us a speech. Simwa Friends and tribesmen, the fortune of Simwa is Simwa. Does the Bear take weapons against the woodchuck, and shall the sons of the Bear make charms against their enemies? The spoil of Castac is in our camp (cheers) and our young men hunt within their borders. (Applause.) If any of the tribes inquire where are the fullest harvests, the fattest deer, the prettiest maidens (he flings his blanket about Bright Water), bid him look for the land of Simwa the Arrow-Maker. (Shouts and laughter.) Young Men Come, now, a dance, a dance! Tavwots, dance for us!
Padahoon Come this way, Chisera. The girls are out on the mesa, dancing with the bride, and the women are grinding at the metate for the marriage feast. The Chisera But where is Simwa? Padahoon With the bride, no doubt. Here is his wickiup, and here the marriage dower beside it. The Chisera All this? Padahoon Never so many gifts went to a wedding in Sagharawite. Every woman whose man came back safe from the war gave a basket or a blanket, and Simwa gave all of his share of the spoil of Castac. The Chisera And that, I doubt not, is bitter for you to see, Padahoon. Padahoon Why, as to that, Chisera, it is good to see spoil of our foes in the camp; but the fighting men of Castac were our blood brothers. See, here is the blanket where the newly married pair shall sit to receive the blessings of the fruitful women. The Chisera (Bitterly.) But not the blessing of the Chisera. Never before, in my time, has there been a bride of Sagharawite but sent to ask my blessing. Padahoon Aye, but Simwa does not believe in charms The Chisera She is but a child. Her breasts are scarcely grown. No fit mate for a war leader. Padahoon (Watching her.) But a man so well furnished with wisdom need not look for it in a wife. Is it not so, Chisera? The Chisera Padahoon, why do you tell me this? Padahoon (With the appearance of candor.) As often as I came to your house to get medicine, you asked me for news of the campody, and seemed best pleased with news of Simwa, the war leader; and with reason, since he has become the most notable man of the Paiutes. Yet, when I told you he was to be married to-day to the Chief's daughter, you were slow to believe. Now tell me if I have lied, Chisera. The Chisera You have not lied, Padahoon, but Simwa, he has lied. How long have you known this? Padahoon Since the time of Taboose. The Chisera And why not told me? Padahoon How could I think the Chisera wished to know? It was a thing you might have heard from the women grinding meal or weaving baskets. But the Chisera does not often come to the village, except there is illness. The Chisera I have no time to gossip with the women. I have to go before the gods for them and their children. Padahoon And now that you are told, what will you do? The Chisera Is there so much to do? Padahoon Only to give him your blessing. The Chisera (Bitterly.) Did I not give him that at Castac?
Padahoon What seek you, Chisera? The Chisera The arrow! the quiver! Surely Simwa does not dance at his wedding wearing his quiver? Padahoon No; but when he is not wearing it, no man knows where he hides it. The Chisera (Searching.) The quiver! I must find the quiver! Padahoon 'Tis said he has a magic arrow in it of such power he would have it fall into no man's hands. The Chisera (Muttering.) Aye, the arrow; the black arrow. Padahoon Chisera, why does this marriage disturb you? The Chisera Padahoon, why should you think it disturbs me? Padahoon You have come. The Chisera Why should not one maid come to the marriage of another? There is scarce two summers' difference between me and the Chief's daughter. Padahoon Yes, but you come in your blanket. Such has not been your custom when you have come among us on errands of healing; then you dressed sumptuously, as befitted one bearing the word of the gods. Now you come like an angry woman who would hide what is in her heart. The Chisera (With dignity.) Cover your own heart, Padahoon, lest I ask what mischief breeds in it to bid you observe me so much. I have not forgot that you would have paid me a blanket to be made war leader in the room of Simwa. Padahoon (With ugly insinuation.) Ugh! huh! Perhaps I had been as fortunate as the Arrow-Maker, if, instead of giving it, I had offered to share it with you. The Chisera Kima! Padahoon, you do tempt me to try if I can curse. Padahoon (Conciliatory.) I have no wish to anger the friend of the gods, but I am a plain man wishing good to my campody, and it seems not good to me that Simwa has grown suddenly so great. The Chisera (Recovering herself.) What has that to do with the Chisera? Padahoon I have known this Simwa since he was first tied in a basket, and, though he has grown to be war leader, I think he is most like a pod of rattleweed that is swollen to twice its size at the end of the season, yet has no more in it than at the beginning. And I do not know how, without the help of magic medicine, he has come to be what he is with so little in him. The Chisera The Chief's daughter has trusted him. Padahoon She loves him. (During this scene bursts of Indian music and singing have been heard at intervals. It grows louder. Padahoon and Chisera look off.) They come this way, Chisera. You are right. When a man has married so fair a wife, there is not much left to be done for him. The Chisera (With bitter irony, as she moves over against Simwa's hut and puts up her blanket.) I am not so sure. Tiawa It is Chisera. Seegooche (With alarm.) Where is my daughter?
Bright Water Who is it comes to my wedding uninvited? How her eyes burn upon me! Seegooche Hush! She will hear you. It is the Chisera. Bright Water The Chisera? Never have I seen her like this. But she has come to bring me a blessing. Seegooche Do not speak to her, my daughter; she is not in the humor for it. Bright Water Shall I not be courteous to the first guest who has come to my husband's house? Chisera, I am pleased that you have come to bless my marriage. The Chisera (Out of her blanket.) Where is Simwa? Bright Water He comes soon. (Going to her.) Last night I thought of you, and how you alone, of all Sagharawite, had kept away from my happiness— Seegooche Let be, daughter. (Pulling her sleeve.) It is ill stirring a coiled snake. (To the Chisera, with intent to draw her off.) Come this way, Chisera, and I will show you the wedding presents. The Chisera (Lowering her blanket a little.) Show me the Arrow-Maker.
Chief What is this? Tiawa It is the Chisera asking for Simwa. Men Ah! ah! ah—ah!
Chief Who is that behind her? Wacoba Padahoon! Men Ugh! huh! Chief So? Why does she cover her face? Tiawa She makes medicine in her blanket.
The Chisera (Putting down her blanket.) The Arrow-Maker of Sagharawite is slow to the bridal. Bright Water He comes. He comes.
Simwa Chisera! The Chisera Is it you, Simwa, who wed with the Chief's daughter? Simwa You are come, Chisera—(Wholly at a loss.) You are come— The Chisera I am come to your marriage, Simwa, though I am not invited. Bright Water But now that she is here, Simwa, you will ask her to bless us? Simwa (Recovering himself with an effort.) Surely, surely. But the married women have not blessed us yet. (Taking the bride's hand and leading her to the blanket. They seat themselves.) Come, Tiawa, have you no pine nuts in your basket? (With an effort to carry it off jovially.) What! will you have my wife dig roots before her wedding year is out?
The Chisera (Warningly.) Simwa! Simwa!
Seegooche (Getting between her and Bright Water.) What harm to you, Chisera, if the Arrow-Maker weds where he loves? The Chisera (Looking steadily at Simwa.) Aye—where he loves—(Pleadingly.) Simwa! Simwa!
Seegooche (Lifting her basket to her shoulder again.) Let us go on with the marriage. Padahoon (To the company.) If the Chisera knows any reason why this marriage should not go on, should she not say it openly? A word half spoken breeds suspicion faster than flies at killing time. Chief What talk is this of reasons? Have I not the disposing of my daughter in marriage? Reason enough, if I wish it so. Padahoon That which is most reasonable to men, the gods see otherwise.
Simwa He is thinking of the war with Castac. Truly, you were not eye to eye with the gods on that occasion, Padahoon. Padahoon Were I so sure it was of the gods, I had not stood out so against it. Chief Was not Simwa approved of the gods through the mouth of the Chisera? The Chisera So you think. Chief Is there another Arrow-Maker so skilled between Tehachappi and Tecuya? Are any shafts better fashioned to fly straight to the mark? Is there any hunter knows more surely where the herds feed, or strikes quicker the slot of a deer? The Chisera As you think. Chief Let be this talk of reasons. This is mere woman's mischief, to nod and wink and to make signs with the eyebrows. A woman would have you think reason enough for marrying if she liked or misliked it. Chisera, this is no matter for the gods, but a plain mating of man and maid. The Chisera (Flashing.) Since when have you talked Chief Since you have been a father, to know reasons for the bestowal of daughters.
The Chisera (Letting her blanket slip to her breast.) Know, then, that if these are your reasons, Rain Wind, there is no more meat in them than in the husk of acorns. If good fortune hangs on all Simwa's movements, it is by reason of the medicine I make that binds him in the favor of the Friend. Simwa (Leaning on his elbows, with the manner of being quite at ease.) You are very free with your blessing, Chisera, if it is so; for it is well known in the camp that Simwa, the Arrow-Maker, does not believe in charms, nor seek them. Indians (Grunting in assent.) Ugh! huh! The Chisera (Letting fall her blanket in a burst of indignation.) “Nor seek them!”—Ah! Simwa! Simwa!
Padahoon The medicine of the Chisera is very powerful, but one must allow a little credit to the gods. Simwa was chosen war leader by the trial of the seven sticks. As the gods willed, they made the sticks to fall. Is it not so, Chisera? The Chisera (Sullenly, from her blanket.) I do not know. I did not look. (Letting fall her blanket and speaking proudly.) I had persuaded the Friend to give victory to the war leader. What should I care for the sticks? A day and a night I made medicine, and the sign was sure. I said “Simwa” and the gods confirmed it.
Bright Water (Rising and turning toward her.) Chisera, why should you make medicine for Simwa? The Chisera Chief's daughter, do not ask. Bright Water Chief's daughter I am, and wife of the war leader. Why should you concern yourself with his affairs? The Chisera (After a pause, with great dignity.) Because he loved me. Indians Ah! Ah—ah! Ah! Simwa (Laughing.) The Friend of the gods has eaten rattleweed. Does a man love a wild woman who goes muttering and waving her arms, when she should be weaving and grinding meal? Would he take a wander-thought to his bed, and have witless children? Sooner I had a snake in my hut to run and tattle to the gods of me. Tavwots (To Padahoon.) Now, if it is true that he owes his fortune to the gods, they have deserted him, else he would not speak so to a jealous woman. Simwa (Looking long at the Chisera, haggard and unpainted, her blanket trailing, and then to the Chief's daughter, and back again, all the eyes of the campody following.) Is there any comeliness in a witch, that a man should desire her? Seegooche (Alarmed.) Simwa, Simwa! If you have no care for yourself, at least remember my daughter! Simwa (Rising.) Have no care, mother. If I do not believe she can bless, neither do you believe that she can curse. Bright Water Mother, let be. If this be true that she speaks, I am already cursed. Simwa (Going to his wife.) What have we to do Bright Water I would I might believe it. Simwa (With returning complacency.) Do you find it so hard to have a husband whom other women admire? Padahoon Chief and tribesmen, if it be true that Simwa values charms so little, let him declare what it is he keeps sewed in his quiver so precious that he must hide it even on his wedding day.
Simwa Kima! (Wildly.) You cannot prove that I had it of the Chisera! Padahoon (Suddenly darting out two fingers from his Simwa Coyote whelp!
Chief (Putting Simwa back with a hand at his breast.) Peace! Though you are made my son by this day's work, you shall not usurp judgment. (To Padahoon, as Simwa moves slowly back, his weapon lowered.) What charge do you make? Padahoon (Rising on his elbow to spit blood.) Thou art a liar, if ever there was one in Sagharawite, Chief Speak straight, Padahoon, or, by the Bear, I shall let him kill you where you lie. Padahoon Three nights after the return from Tecuya, I saw you at the Chisera's house—and again in the rains—and at the time of Taboose. Chief Is it so, Chisera? The Chisera It is so. Padahoon Did you go there for love or profit?
Chief Simwa, if you were the son of my body, I should not know which to believe. Simwa Believe him if you like. (Sullenly.) If a
Seegooche (Afraid, but furious.) Then if you are shameless, begone! Stay not to vex the marriage of a maiden. Go! Have to do with your gods, and leave my daughter. Bright Water Mother! Mother! The Chisera Shameless, am I, Seegooche? Then there is one of your blood shall know a greater shame. Great hunter does she think her man? Aye, but she shall come to dig roots for him when he fails of the hunt and be glad of the offal the other women give her for pity. For this I say to you, tribesmen of Sagharawite, that, though I cannot curse, yet I can take back my blessing. Bright Water All this is of no account, Chisera. No Seegooche Do not vex her, daughter, lest she turn the gods against you also. Bright Water No matter, mother. What Simwa bears, I can bear. What proof, Chisera? The Chisera What proof?
Bright Water That Simwa loved you. The Chisera (Slowly, her eyes on Simwa.) He came to my hut—in the night—Chief's daughter (boldly), even as he comes this night to yours. Bright Water (Impatiently.) But did he love you? The Chisera He made me so believe. (Looking about and noting the lack of conviction.) How else had he held me, since last the poppies bloomed, a lure to snare the favor of the gods? Does he say he was not blessed? Aye, twice blessed. (She takes from her bosom the amulet.) Was it not this you gave me to make medicine upon, to keep your lover safe in war? Twice blessed he was; but, as I made my blessing, so do I break it.
Indians (Moving uneasily.) Ah! Ah! The Chisera And this is the proof that I speak truly. From this day, whoever brings me arrows shall have medicine upon them without price, and who would have news of the passing of the deer shall have it for the asking. Only Simwa shall have nothing but his own wit and the work of his hands, and by what befalls, you shall know the truth. Bright Water By this I know the truth! You never loved him, or you would not now betray him. The Chisera (Moving toward the trail.) And you, Bright Water, that think to lie in your husband's arms this night, know that I have lain there before you. And you shall not dare to laugh as a bride laughs, lest it be to him my voice in the dusk; and if he turns and sighs in his sleep, you shall wonder if he dreams of the Chisera. Long and anxiously you shall look in the trail when he is late from the hunt, and the men shall mock him that he could not keep the blessing he had got. (Bright Water turns despairingly and sinks on the ground, holding her mother by the knees and sobbing bitterly. All the Indians draw away from Simwa, leaving him standing, discomfited, in the middle of the camp. All look with awe and dread at the Chisera. She produces a small medicine stick from under her blanket and twirls it with menace. Going.) As for you, Arrow-Maker of Sagharawite, though I cannot curse, yet am I the friend of the gods, and they have regard to me. Look well to yourself, Simwa. Look well. CURTAIN |