LAMIA'S WINTER-QUARTERS

Previous

‘Where is Lamia?’

The inquiry is one not infrequently made; for, while most of us can vanish without being missed, some favoured individuals there are whose disappearance at once excites a sense of loss; and Lamia is one of these. The question, I need scarcely say, was put by Veronica; since the Poet maintains a fine irresponsible attitude respecting others as well as about himself, and, however anxious I may be to keep sight of Lamia, I am hardly so simple as to betray my desire. But, responding with sincere alacrity to Veronica’s question, I protested I had not the faintest notion where she was, but would at once go in search of her.

Veronica’s solicitude was, I suspect, prompted by that deep-seated regard for decorous behaviour, which, far from leaving it at home, she had carefully brought abroad as peculiarly applicable to foreign parts and Continental manners. She is well aware that, in the matter of social observances, Lamia is capable of almost any enormity; and her absence from the morning-room of the hotel in the southern seaport where we were making our first halt, inspired her with natural misgiving.

The search, as it turned out, was not a long one. Lamia I found seated under a tall white-flowering magnolia in a leafy garden hard by, where oleanders already well set for bloom, though still far from their flowering season, and trees that for some unknown reason English people call mimosas, but which they should learn to speak of as acacias, and various evergreen shrubs of stately stature, concerning which I should not at present like to be too closely cross-questioned, offered a sufficient protection against the burning December morning sun, while permitting occasional glimpses of deep-blue sky. Ostensibly, she was having a further polish put on her brown leather shoes by a black-eyed, black-haired, tawny-skinned urchin, who entered into her humour with true Southern adaptability, and who would have gone on performing his quite unnecessary office as long as ever the young lady desired. For the moment, I think, she had forgotten all about him, for she had three oranges in her lap,—‘One for each of you,’ she said,—and was delicately dividing the other for her own delectation. A large spray of Parma violets, fastened to her attractive person, I need scarcely say exactly where they should be, completed her recent purchases.

‘Do you mind asking Veronica to come and see me?’ she said, ‘for I never was so happy in my life.’

I bethought me of the somewhat stern interrogatory, ‘Where is Lamia?’ and merely observed that Veronica was superintending the final operations of the maid in the matter of repacking, and probably would wish not to be disturbed.

‘How strange!’ said Lamia, ‘and how tastes differ! The smell of canvas covers and leather straps is particularly disagreeable to me; whereas the island of Zante itself could not be more fragrant than the scent of these violets and oranges, to say nothing of the magnolia flowers overhead, and that delightful son of the sunshine at my feet. And to think that, say thirty-six hours ago, I roused you and the Poet from your slumbers to look upon a snow-white world! I daresay you will think me very capricious, but this is the garden that I love.’

Les absens ont toujours tort,’ said the Poet, emerging from a shady avenue behind her. At the sound of his voice she rose somewhat hastily, as though a performance quite good enough for me was scarcely consonant with the half-courtly veneration she entertains for him; gave the oranges in her lap and a franc-piece to the smiling young urchin, who thought her more fascinating than ever, and said reproachfully, ‘Then why do you absent yourself?’

‘That was hardly what I meaned,’ he replied. ‘I was referring rather to the position of inferiority you assign to the garden that we love, because it is now far away from us. But you are quite right, and are going to Italy in the proper spirit. Whatever you see there, admire consumedly, and you cannot be far wrong.’

‘Are we not in Italy already?‘ ‘Almost. Its vestibule is Provence.’


I suppose it is because we are very simple folk, and lead at home a rather primitive life, that we find everything new which most other people find familiar, and so many things attractive that the bulk of the world treat as undeserving of attention. Along that magical coast, where we turned our gaze first to the sea-fringe, then to the hill declivities, then back again to the white-laced bays, and never being able to determine which were the more beautiful, I observe that persons who have travelled many hundreds of miles in order to enjoy the sunshine and glamour of the South, are well content to make this entrancing journey in a railway carriage, pulling down the blinds if the sun be a trifle too hot, and conning their newspaper or turning over the leaves of some conventional novel, in any case. That was not our way of travelling, which was a good deal more leisurely and more old-fashioned. We should have liked to find ourselves behind Veronica’s ponies, but our hired vehicle did well enough; and, while we never asked our cheerfully communicative driver to quicken his pace, we frequently begged him to slacken it, and over and over again bade him halt altogether. Although, save to Lamia, the road was no new one, we all alike had fresh unsophisticated eyes for it, and all of us found it a veritable wonder-world. Indeed, I could not help reflecting that we behaved very much as we behave at home in the garden that we love, declaring that the last blue creek, or the last secular olive-grove, was the most wonderful we had yet seen, for no better reason than that it was the last.

‘And they told me,’ said Lamia, ‘that the scenery is so monotonous, and that bay follows bay, and mountain repeats mountain, with provoking uniformity. Why, there are not any two alike. I only wish human beings were as diverse.’

‘It all depends,’ said the Poet, ‘whether you look lovingly or unlovingly, passionately or dispassionately. One must be intoxicated by scenery, in order to appreciate it. Tranquil survey is not enough, and scrutinising curiosity is fatal.’

‘I am sure,’ said Lamia, ‘Veronica is not intoxicated. She is tranquillity itself.’

‘Veronica, you mean,’ was his reply, ‘does not effervesce. But her silence is, perhaps, the measure of her emotion.’

‘O stop! stop! I must have some of those anemones.‘ How often a kindred need of this kind arose on the part of Lamia, it would be hard to say; but, by degrees, every part of the carriage that was not occupied by ourselves was filled with tulips, windflowers, roses, and long branches of early-flowering golden acacia.

‘You baby!’ said Veronica, ‘what are you going to do with them all?’

‘You shall see, when luncheon-hour has arrived.‘ ‘Which I think it now has,’ I ventured to suggest.

Thereupon we came to a standstill; the driver took bit and bridle off his willing little nags, and replaced them with well-filled nose-bags, while we unloaded our hampers, that were as commodiously as they were generously stocked. The unpacking of them went on under the skilful direction of Veronica, who would no more have dreamed of allowing us to lunch al fresco without spotless table-cloth, neat napkins, and all the apparatus of civilisation, than in her parlour at home. But she allowed Lamia to select the spot; and the choice, though made from romantic rather than from practical impulse, proved to be not wanting in comfort. Under a carob-tree, the first Lamia had ever seen, the cloth was spread; and then she scattered rather than arranged her lately gathered flowers, with infinite taste. A short distance away, as we looked under the olive-trees across the ruddy clods and accidental wild-flowers, were the innumerable dimples of the amiable sea; and, did we turn our heads, slopes of terraced fertility mounted gradually toward deciduous clusters of woodland, and peaks of more accentuated pine.

‘Will it be very unromantic,’ asked Lamia, ‘to seem hungry? Because if it would, as I should not like to hurt any one’s feelings, I can sate the edge of appetite with bare imagination of a feast, or, at most, with the unsubstantial pageant of a mandarin orange.‘ Veronica’s reply was to cut some solid slices of galantine of fowl, and to tell me to do the same to one of those long rolls of crisp crust which contrast so favourably with the semi-barbarous baker’s bread of our own beloved island. The Poet, as of right, withdrew the tow from the withy-bound flask of ruby wine, saying to me, and to me only, as he did so,Siccis omnia nam dura deus proposuit.’ It was our first open-air meal under the southern sky; and even Veronica, who, as we all know, is rather on the side of indoor festivity at home, could not protest that, in the shelter Lamia had chosen for us, it was a touch too cold for the pleasant and perfectly safe satisfaction of our appetite.

‘Is it always like this?’ asked Lamia.

‘Far from it,’ I was going to reply; but the Poet anticipated me.

‘Yes, always, Lamia! always, always, always! No one deserves to travel who anticipates anything less agreeable than what he is enjoying at the moment. Should it ever be different, let us hope we shall know how to meet it. Meanwhile, let us think as little as possible of to-morrow.’

‘We can all see,’ said Lamia, ‘that such was the spirit in which you travelled in your youth. In your rhythmical record of the journey which you took—not with Veronica, I believe,—along this meandering coast-line, there is never a stanza, a line, even a word, to indicate that the myrtle ever ceases to bloom, or that the sun ever forgets to shine.’

‘You forget there is a terrific storm,’ said Veronica, whose acquaintance with the Poet’s verse, though less frequently exhibited, is, I must confess, a good deal more intimate than Lamia’s.

‘Yes,’ said Lamia, quite undisconcerted, ‘only to disappear with the return of dawn, and never to be heard of again; and thenceforth we are told of nothing but genial airs, temperate sunshine, almond-trees and peach-trees ablow, and oleanders reddening into bloom.’

‘You must remember,’ said the Poet, ‘that the journey was made in the very flush and heyday of the Spring; and, if I have in any way exaggerated what I then beheld, was it not the proper exaggeration of rapture? It is the instinctive function of Art to reject, to select, and rightly to magnify what remains. Looking back, I seem to have omitted much, but to have exaggerated nothing. Have you not observed that the first impression we receive of scenery, as, indeed, of people likewise, is the one that abides with us? Many times since, I have beheld this tract betwixt mountain and main veiled in mist, dimmed by dust, even powdered with snow. But I always think of it as I saw it first.’

‘PEACH-TREES ABLOW’

‘Do you often think of Olympia?’ Lamia took courage to ask, seeing the Poet so effusive. ‘Was she very lovely?’

‘She was lovely beyond words,’ he answered, readily responding to her humour. ‘In fact, my recollection of her is that she was as perfect as the scenery in which she moved and had her being.’

‘How nice! I wish I had been Olympia, except that she seems to have had rather a scanty allowance of luggage for a longish journey, and no appetite to speak of, seeing that, if I remember rightly, she was quite satisfied with a missal and some dried figs. I fear, after all, I should have been but ill equipped for the character.‘ Veronica, to show her displeasure at Lamia’s levity with things deemed sacred, had risen from the olive bole on which she was sitting, and moved towards the sea. Lamia, quick to take a hint, went on, but with an altered voice:

‘Tell me, dear Poet, what took you first to Italy.’

‘An irrepressible longing. It was first aroused in me, I think, by reading, in tender years, Arnold’s History of Rome, whereby I believed as firmly in the Palatine she-wolf, the leap into the Curtian Gulf, the Rape of the Sabine Women, and the nocturnal interviews of Numa and Egeria, as in any of the immediate facts of one’s schoolboy existence; nor did the iconoclastic criticism, with which one perforce made acquaintance later on, in any degree shake that cherished credulity. What romantic prose originated, was consummated by yet more wizard verse. To no mediÆval scholar was Virgil more of a magician than to me, and not even Dante would say of him with more truth—

Tu se’ lo mio maestro e il mio autore.

I kept repeating, long before I could translate them into action, the words addressed by Æneas to his immortal Mother, when she appeared to him in the guise of a huntress in the Carthaginian forest, Italiam quaero patriam; for already it seemed to be a second fatherland. And when, at length, the moment arrived that the longing could be indulged, the only words I could find to express my joy were—

Tendimus in Latium, sedes ubi fata quietas
Ostendunt.

‘Stop, stop,’ said Lamia, ‘I wish I understood Latin, but you know I don’t.‘

‘Then,’ he replied, ‘do as I did before I first went to Italy, being then much of the age that you are now. I bought the best Italian grammar I could find, and worked at it as a schoolboy is made to work at the elementary rules of a dead language. I studied the dictionary in like manner; so that, when I went to the new land, I might not long feel quite a stranger there.’

‘The very thing I have been doing, until my brain seems a repository for the various inflections of the subjunctive mood; and, as Veronica corrects my pronunciation, I hope, by the time we reach Latium, to be more or less understanded of the people. But please do not let us concern ourselves with either my shortcomings or my accomplishments; but rather tell me, while I make you some coffee in this windless atmosphere, how you first went to Italy, and when.‘ ‘It is a long story and will occupy some little time.’

‘And so will the making of coffee, if it is to be made properly,’ said Veronica, who had now returned to us, and to whose superior powers Lamia only too willingly surrendered that delicate task.

‘One likes to think,’ he began, ‘that Heaven interests itself in one’s training; and so I used self-flatteringly to conceive that a special care arranged the conditions under which one first beheld the shore of Liguria. I had taken boat at Marseilles direct for Leghorn; and, in ordinary circumstances, we should have passed some thirty-six hours on the open sea, far from sight or surmise of land. It was, therefore, through no intelligent design of one’s own, but through the sheer bounty of the gods, that the engine broke down a few hours after we had left Marseilles, but not so completely but that we could continue our journey. The result was that we had to hug the shore nearly the whole way. It was the September equinox, and the moon was full; so night and day we gazed on that bewitching coast; bay after bay, town after town, village after village, mountain-range after mountain-range, unfolding themselves to my untravelled gaze. In the course of our present journey, we shall pass ever and again through gloomy arcades and narrow ways whose unseemly aspect will probably shock Veronica and perhaps please none of us. But distance, the enchanter, presented them to me then as consisting mainly of granite palaces and marble belfries; and in every fold of every hill nestled villages that seemed built of porphyry, and wherefrom soared, intermediaries between earth and heaven, many-storied campanili, whose chimes, as they pealed for Angelus or Ave Maria, we could sometimes faintly hear. There was no cloud in the sky, scarce a ripple on the water, nothing but sunlight or moonlight in the air. Sleep would have been a desecration of so ethereal a scene; and I well remember watching the rounded moon wax paler and paler as the morning sun reddened up over the wave, and then sink, as in despair of rivalry, behind the hills.‘ ‘O, I say, it’s boiling!’ said Lamia.

I hope everybody knows that, in making coffee, that is exactly what it should not be allowed to do; and I fear Lamia had a malicious pleasure in finding Veronica for once at fault. I cannot but suppose that Veronica had heard the foregoing story many times before, but she catches fire so readily from any one’s enthusiasm for Italy, that she had almost allowed the coffee to do the same. But she so deftly rescued it from hurt, that, unheeding of Lamia’s exclamation, he went on:

‘I saw, what we shall not see, many a form of half-mysterious loveliness flit by me under flowing veil down the steps of narrow streets in the Ligurian Capital,—for we touched for a few hours at Genoa,—and heard, what we shall not hear, jovial-looking monks vociferating Vespers in the Baptistery at Pisa; and then, Lamia, then! I was borne, I scarce know how, along Val d’ Arno through unending vineyard-avenues that seemed to have dyed the leaves with the colour of their purple fruit, and amongst which sun-bronzed youths, who appeared to disport rather than to toil, were singing love-songs to gaily-kirtled maidens. The fawn-coloured bovi oscillated homeward to the wine-vat, dragging after them the grape-piled carri with their wooden wheels; children and lizards, seemingly of kindred race, twisted in and out among the workers; and, stately of stature and sober of mien, dark-haired matrons stood outside their spacious but unluxurious homes, plaiting straw with rhythmically-moving fingers that never seemed to tire. Then came hills more rounded, softer declivities, a gradual narrowing of the plain, a forest of domes, belfries, and towers, and I was in Florence.‘

‘Why was your visit so brief?’

‘You ask why. Can one give a reason for anything one does in one’s youth? Only I remember, as I reluctantly quitted it, I vowed to return to it ere long.‘

‘And you kept your vow,’ said Veronica.

‘I remember,’ said Lamia.

‘You remember what?’ I asked. ‘You must have been in your cradle.’

‘Then I suppose,’ she replied, ‘I was extraordinarily precocious.

‘The sickle hath performed its work,
The storm-gusts sweep the aspens bare,
Careering clouds and shadows mirk
Cow the disheartened air.
‘No swallow circles round the roof,
No chirp redeems the dripping shed;
The very gables frown reproof,
“Why not already fled?”‘

‘Lamia is very unmerciful,’ said the Poet, ‘and does not allow one to forget the sins of one’s youth. But it is quite true that, before the leaves had fallen, one was again on one’s way to Italy; not along this sybaritic coast, but through the austere gorges, now green, now gray, of the Simplon. When, having left the summit behind us, we zigzagged downward, the mountains began to wear a gentler aspect, the vegetation seemed more ample and more unrestrained, the air more soft, the sky farther off and more ethereal; and suddenly I caught sight of a huge granite cross, on the outstretched arms of which was deeply cut the word Italia! I trembled with delight; and, from that hour to this, the word “Italy” has never lost its magic. On we deviously descended, past slopes of intermittent chestnut groves whose leaves, fantastically faded, had not yet fallen, till my driver exclaimed, “Eccolo! Signore!” and there basked Baveno by the edge of the lake in the setting sun, and the Borromean Islands seemed rather floating in the air than resting on the water. It was a true Saint Luke’s summer, where all things seemed stationary in a season of arrested change before the winter winds should arise and everything pass away. I have never again seen Nature in a mood of such absolute abstraction and self-contemplation; and she communicated to one’s spirit her own autumnal detachment from the seasons that are feverish with growth, and the seasons that are shaken by decay.‘

The description of suspended animation in the natural world seemed to infect us with a kindred tranquillity, and for awhile there followed it a sympathetic silence.

‘I know,’ said Lamia at length, ‘your aversion to the curiosity of the interviewer. But is it permissible to ask if it might not be worth while to record some such reminiscences as you have just recited; in a word,—do not be angry with me,— to do what so many other people have done, and to write an autobiography?’

BAVENO AND ISOLA PESCATORI, LAGO MAGGIORE

‘I have written it,’ he said.

‘And when shall you publish it?’

‘Dear Lamia, it is published already.‘ ‘I do not understand,’ she said, ‘for certainly it is unknown to me.’

‘I fancy not,’ he replied. ‘Indeed, I gather that you have paid me the compliment of reading much of it more than once.’

As Lamia still seemed puzzled, Veronica broke in with a slight touch of impatience:

‘You are scarcely as intelligent as usual, Lamia. Surely what he means you to understand is that a man’s works are his autobiography.‘

‘Exactly. But enough surely—perhaps somewhat too much—of that subject; and our little horses are ringing a carillon with their bells, as if to remind us it is time we were again on our way.’

‘One moment,’ said Lamia, raising her hand deprecatingly. ‘Before we quit this first fair spot of rest in Southern air, grace must be said for our al fresco repast. You know what form we like that grace to take. Be it as brief as you will, but it must be in verse.’

‘We are not in Sicily,’ he said, ‘nor am I Theocritus. But Veronica asked me the other day if I could give her some idea of the short pastoral idylls written two thousand years ago, which not all of us can read, but of which all of us have heard. I am not so presumptuous as to suppose I have succeeded in responding adequately to her wish; but perhaps our almost Sicilian surroundings, and the indulgent temper of the hour, may confer on the attempt something of the appropriateness it would otherwise lack.

‘Shepherd swains that feed your flocks
‘Mong the grassy-rooted rocks,
While I still see sun and moon,
Grant to me this simple boon:
As I sit on craggy seat,
And your kids and young lambs bleat,
Let who on the pierced pipe blows
Play the sweetest air he knows.
And, when I no more shall hear
Grasshopper or chanticleer,
Strew green bay and yellow broom
On the silence of my tomb;
And, still giving as you gave,
Milk a she-goat at my grave.
For, though life and joy be fled,
Dear are love-gifts to the dead.’[1]

1 The Poet has since told me that these lines are a free paraphrase of an idyll by Leonidas of Tarentum, who lived in the time of Pyrrhus.

Then up we got, and onward we went, past rocks, and waves, and arbutus, and white heath,—not the white heath of home, but towering and flowering fifteen or even twenty feet into the air,—and Cineraria maritima, and Bacchic ivy, groups of eucalyptus and acacia, and glimpses of hill and sky, with here and there a hurrying zigzag torrent. What seaweed there was, was golden, and the surging and swirling of the silvery water over and among it and the red rocks was strangely beautiful. The liliputian waves kept coming on and breaking, as in any other sea, but never advancing. As Lamia said, what motion there was seemed purposeless motion, resembling the sport of children rather than the work of grown-up people. But her greatest delight was yet to come; for, late that afternoon, she beheld the first orange-grove glittering and glistening on the sunny outskirts of a gray-roofed little town, whose bright green jalousies more than relieved what would otherwise have seemed its somewhat sombre aspect. Thoughtful Veronica made her take the seat in the carriage where she might command them best, and her spoken raptures were what we all, though more travelled than she, silently felt.

‘O, the Garden that you love is nothing, nothing, nothing, compared with this, which is not a garden at all, but a fairy grove of light and lustre. Do let us stop and pluck some of the golden fruit!’

‘Better not,’ said Veronica, ‘for doing so might dissipate your dream. They are lovely to look at, but indifferent to the taste. Neither is it their best season. Wait to gather oranges till, if ever, you are at Sorrento in the heart of May.’

‘Yes,’ said the Poet, ‘these are well enough; but they are a feeble imitation of their fellows in the real South, the true Ausonia.’

Lamia was as ready to believe everything she was told as to admire everything she saw; and her only lament was that, even though moving at a leisurely pace, beautiful scene after beautiful scene was withdrawn from her gaze along that winding road, almost before she could really behold it.

ORANGE GROVE, MENTONE

There came a stage in our journey which, as you may suppose, was not by any means one of a single day, when I felt certain a question would arise likely to lead to some difference of opinion, and I was curious to see how it would arrange itself. But, like Lamia herself, who was the person mainly interested, I carefully avoided all allusion to it. She, with infinitely more tact, as becomes a woman, kept gradually and dexterously leading up to it, while seeming to be quite unconscious of it, and indeed as if moving in quite an opposite direction.

‘Now,’ said Veronica, with that perfect freedom from afterthought or unspoken inner thought so characteristic of her, ‘now we turn inland and ascend. Say good-bye to the coast-line, which you will not see again till we reach the summit.’

‘And say good-bye likewise,’ added the Poet, ‘to the ProvenÇal tongue, that seems to bear much about the same relation to French that the Venetian dialect bears to Italian, and to have retained the indefinable charm of flowers, perfume, and poetry that hovered round the cradle of modern verse, and has been handed down to us from the lips of lovely ladies and obeisant troubadours.’

Lamia showed no appreciation of these observations, as I could well perceive, and went on inwardly concerting a well-calculated strategy of her own.

‘How long will it take us,’ she asked, with apparent unconcern, ‘to reach the summit?’

‘Perhaps a couple of hours.‘ ‘And to descend?’

‘To descend where?’ asked Veronica, who, I think, began to suspect what was fermenting in Lamia’s mind.

‘Anywhere,’ answered Lamia. ‘I mean where we reach, as you said, the coast-line again.’

‘An hour perhaps,’ I said.

Then followed a short interval of silence or truce, broken by Lamia, who, far too strategic to attack the question in front, was now evidently meditating a flank movement which interested me greatly.

‘Do you remember my once saying that I wished I were a poet?’

‘Dear Lamia, I can only say to you, as one so often has to write to unknown correspondents who send one verse, the intention of which is better than its execution,—

‘To have the great poetic heart
Is more than all poetic fame.‘

‘But, when one has neither,’ she replied, bringing her forces rapidly into action, and resolved at all costs to turn Veronica’s position, ‘it is so nice and so advantageous to be taken about by one who has both.’

To the Poet himself, I am sure, this seemed rather wide of the mark; but it was just one of those complimentary exaggerations which Lamia invariably employs when she wants to propitiate Veronica.

‘By one who has both,’ she went on, ‘and accordingly is everywhere vouchsafed a welcome not only for himself, but for all who travel in his train. It was not very comfortable last night at that picturesque locanda; and I confess I am looking forward to the prosaic domestic comforts that are promised us this evening.’

I confess I did not follow the workings of her mind, and almost began to suspect that I had imputed to her a design of which she was innocent. But I was quickly confirmed again in my original surmise.

‘Was this country very different when you saw it first from what it is now?’

‘Well, yes, and no,’ replied the Poet, falling into the trap. ‘Different where Pleasure and Fashion have invaded it: not different where Nature maintains her native dominion. Along the road, then the only one, we are now ascending, nothing seems to be altered. What change has taken place you will perceive very shortly, when we arrive at the summit. Then one looked down only on the austere towers and jutting promontory of a rock-bound sea-moated Principality. Now,—but never mind!’

‘But I do mind. I am greatly interested in these changes.’ Then suddenly, ‘Veronica! Has it not struck you that we shall arrive at our journey’s end to-day in the middle of the afternoon, when you know you never like guests to present themselves? Do you not think it would be better if we got there towards tea-time?‘

‘Yes, I think it would; and we can easily loiter along the road.’

‘Dear Veronica!’ said Lamia in her most impulsive accents and her most irresistible manner, ‘do let us loiter there then, if only for an hour!’

‘Where?’ said Veronica.

‘O, you know what I mean. There!

‘But we should have to retrace our steps.‘ ‘A couple of miles only,’ I said, seizing the opportunity to curry favour with Lamia.

‘It is odious,’ said Veronica.

‘It certainly is,’ added the Poet; ‘the most offensive place I know.’

‘It was not Spiaggiascura, was it!’ exclaimed Lamia in a tone of pathetic tenderness I never heard equalled, laying her hand gently on the Poet’s arm. ‘If it was, of course, I will not ask it.’

‘No, it was not Spiaggiascura,’ he replied. ‘Better to think of that as a name that has no local habitation.’

Lamia had conquered. That last inimitable touch of pathos, which was moreover, I am sure, entirely sincere, had disarmed Veronica’s scruples and the Poet’s fastidiousness. By the time three more hours had gone by, we had seen it all, and were sitting under a brown awning, partaking of iced coffee to the strains of a Hungarian band.

‘I am afraid I rather like it,’ said Lamia.

‘Why should you not?’ said the Poet.

‘Not the gambling, surely?’ asked Veronica.

‘Not the gambling, dear Veronica, so long as I have you at my side to buttress my somewhat shaky virtue.’ Then turning to me, ‘You know, of old, that I have low tastes.’

‘Well,’ observed the Poet, ‘I confess that an earnest desire to be indulgent to whatever is human has never succeeded in eradicating the feeling that gambling is the lowest of all human diversions; and, though here you need neither share nor even see it unless you wish, it seems to me to cast its ignoble shadow over the entire place, and to dethrone it from the majestic position with which Nature originally invested it. It has infected the architecture, vulgarised the sea-front, corrupted the very air, and exercised a malefic influence on manners.’

‘And it has certainly spoilt the looks of the men and women,’ said Lamia. ‘I never saw so many ugly people as round those fascinating tables.’

‘Gambling would make any one ugly,’ said Veronica.

‘Then I will never gamble,’ said Lamia.

‘Let us leave this,’ I ventured to suggest, ‘and sit among the flower-beds, somewhat too artificial though I allow they are.’

‘They look combed and curled,’ said Lamia. ‘I am sure I am quite as natural as they are.’

‘Dante had so exhaustive an imagination,’ observed the Poet, when we had shifted our position, ‘that it is not easy to suggest any form of repugnant penalty not to be met with in the Divine Comedy. But I think what is colloquially called a Hell might be added to his repulsive Circles. What Lamia said just now is strikingly true. The place has a malign effect on people’s appearance. Look at those respectable persons—for I am sure they are such—trying to appear almost the reverse. Great-granddaughters of the Pilgrim Fathers are collected here, just as cold no doubt as their grandmothers, but striving to seem otherwise. Looking back to those years when I first wandered along this lovely region, when this place had neither existence nor name, I cannot but regret the simplicity that has passed away. Nor can I think it is well for the idlers of material civilisation to parade their opulent ennui before a primitive people whom they will probably end by infecting with their restlessness and their discontent.‘

‘I can see,’ said Lamia, ‘this is my first and last visit to this vicious Circle.’

‘Come, then,’ he answered, rising, and we all did the same, ‘and see how unnecessarily intolerant one can be, and how narrow is the slip of territory that modern pleasures have filched from peasant life and rustic toil. In a few minutes we shall be among the olive woods. Are we not there already? See! bare-headed women are washing the clothes of their husbands and children in the Grima. Look there, beyond! The goats are clambering up the precipitous slopes, and browsing on the myrtle. What now do we behold through sunny openings in dense dark foliage? Meditating mountains and laughing sea. Let us recant all we have said. There is room enough in this large world for everybody, and manifestly quite enough for us. Man has wrung from Nature a slight concession along the coast, but here, as everywhere, the Hinterland belongs to Heaven.’

There was little exaggeration in the words. An ascent as easy as it was brief carried us beyond the sights and sounds of what Veronica had, with just alliteration, stigmatised as ‘cosmopolitan canaille,’ and shortly we were sitting on myrtle-cushioned boulders, and gazing out, through gaps in the silvery foliage of the olive-trees, at a sea unchanged since the days when Hercules is reputed to have traversed it.

‘Yes,’ said Lamia penitently; ‘I own this is better than the chink of five-franc pieces, the lavishly gilded ceilings, and the hungry faces fastened on the gyrations of a whirligig. Yet, the rooms are crowded, and we have the woods to ourselves. The perversity that governs the lives of so many of us is, I have often felt, a strong argument against Free Will; and never seemed it more so than here where, in the most enchanting spot I have as yet beheld, men and women are most artificial, and most intent on the ugliest of pursuits.’

Thereupon—for have you not remarked that the oldest subjects of discourse are precisely those which best preserve their freshness?—the conversation, in this mountain solitude, began to travel, if somewhat discursively, over trite ground, in the course of which Lamia rather ingeniously suggested that, as with every other human faculty, our will is partly free, in part under the sway of necessity. The discussion, if discussion it can be called, was confined to three of us; for the Poet remained a silent listener.

‘Have you nothing,’ said Veronica at length, ‘to contribute to our deliberations? Can you not give us any help in our perplexity?’

‘I almost think I can,’ he said, ‘but not by any formal dialectic. Yet is not a universal conviction, of which it is impossible for human beings to divest themselves, as convincing as the most logical demonstration? Once after listening, by no means for the first time, to the arguments you have yet again been urging, there came to me the following reflections:—

FREE WILL AND FATE

I
‘You ask me why I envy not
The Monarch on his throne.
It is that I myself have got
A Kingdom of my own:
Kingdom by Free Will divine
Made inalienably mine,
Where over motions blind and brute
I live and reign supreme, a Sovereign absolute.
II
‘Ebbing and flowing as the seas,
And surging but to drown,
Think you that I will pass to these
My Sceptre and my Crown?
Unto rebel passions give
Empire and prerogative?
They are attendants in my train,
To come when I command, and crouch as I ordain.
III
‘If Will by long succession be
Not arbiter of Fate,
Assail its majesty, and see
If it doth abdicate.
Chains that do the body bind
Cannot manacle the mind.
What fetters may the heart control,
Nor doth the Tyrant live that can enslave the soul.

IV
‘In Spring, when linnets lift their voice
To praise the Lord and bless,
They are thus punctual of free choice,
Detesting waywardness.
Throughout earth, and sky, and sea,
Law is loving liberty,
That could, but will not, go astray,
And, free though to rebel, delighteth to obey.
V
‘And Spirit, though encased in clay,
To sense’s grovelling mood
Accepteth not, befall what may,
Ignoble servitude.
In the faggot thrust the torch,
Till the flame-tongues search and scorch.
Calmly the martyr mounts the pyre,
And smiles amid the smoke, and prays above the fire.
VI
‘Nor is it Fate directs the waves,
Or dominates the wind:
They are God’s servants, not His slaves,
And they surmise His mind.
If the planets walk aright
Though the dim and trackless night,
Nor their true pathway ever miss,
Know ye it is because their Will is one with His!‘

An hour or so later, just as mountain and main began to exchange the resplendent garments of sundown for twilight’s more sober mantle, Veronica leaned forward, and, pointing to a motionless figure that with dark flowing plumes and glittering bayonet stood out silhouetted against the sky, exclaimed:

‘See, Lamia! You are in Italy.’

Illustration

Illustration
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page