As they walked down the Empedrada, the most shadowy of the avenues in the park, Catalina’s ungloved hand came in contact with Over’s and was instantly imprisoned. For a moment she lost herself in the warm magnetism of that contact, wondering somewhat, but filled with a new sense of pleasure. But as she turned her head and met his steady gaze, half humorous, half tender, she made her obedient eyes dance with mischief. “Beware of the Alhambra,” she said, lightly. “I am not afraid of the Alhambra,” and although she turned her hand he held it fast. “Aren’t you?” “You are very provocative.” “I don’t know whether I mind having my hand held or not.” But if this were diplomacy it failed; he tightened his clasp. “I am not sure that I know you.” “I have heard you say that a good many times. You are not very original.” “I was thinking of to-day, particularly.” “Why to-day?” The wondering expression held her eyes. “I have never felt more natural, nor happy. I feel as if the mere blood in my veins had turned to that golden mist we saw on the vega this morning. I adore Spain!” She spoke the last words in such a passion of relief that he brought his face closer to hers. “I believe I’d give my soul to kiss you,” he whispered. There was no humor in his eyes, and he looked the born lover; and the glades of the “sacred grove” looked the very bower of lovers. But Catalina’s moment She had snatched away her hand and was almost running down the hill. He made no effort to recover her until they reached the Gate of Granada, and then they walked sedately down the white hot street together. “Miss Holmes, it seems, has arranged rather a jolly affair for to-night,” he said. “A dance in the Alhambra—in the Court of Lions. She has permission from the authorities, and has engaged some musicians. The moon rises at ten, and we will dance for two or three hours. How do you like the idea?” “I am sorry. I hoped you would give me the first waltz.” “Well, I will if I dance. But dancing is not my forte, and I hate doing anything I don’t do well. I suppose you don’t dance any better yourself, though. Englishmen never do.” “Indeed! How many Englishmen have you danced with?” “Well, I have heard they don’t.” “I flatter myself I dance rather well. It would be more like you to judge for yourself.” “I’ll see.” They reached the post-office after a hot walk through the town, there to meet with the usual official stupidity, or indifference, at the window of the poste restante. In vain Catalina adjured the somnolent person leaning on his elbows to look carefully through the R’s and S’s and O’s. He replied that there was nothing, but that there might be on the morrow; the manager of the pension had already spoken to him. “It is a relief to hate something in Spain,” cried Catalina. “And I hate the post, the telegraph, and the banks. There is a cab. I have had enough of walking for one day.” |