It was midnight, and MagdalÉna was still awake; a storm raged, prohibitive of sleep. The wind screamed over the hills, tearing the long ribbons of rain to bits and flinging them in great handfuls against the windows; from which they rebounded to the porch to skurry down the pipes and gurgle into the pools of the soaked ground below. The roar of the ocean bore aloft another sound, a long heavy groan,—the fog-horn of the Farallones. MagdalÉna imagined the wild scene beyond the Golden Gate: the ships driven out of their course, bewildered by the fog, the loud unceasing rattle of the rigging, the hungry boom of the breakers, the mountains and caverns of the raging Pacific. Her mind, open to impressions once more, stirred as it had not during its period of subservience to the heart, and toward expression. Suffering had not worked those wonders with her literary faculty of which she had read; but she certainly wrote with something more of fluency, something less of attenuated commonplace. She had finished her first story; and although it by no means satisfied her, she had passed on to the next, determined to write them all; then, with the education accruing from long practice, to go back to the beginnings and make them literature. To-night she forgot her stories and lay wondering at the ghostly images rolling through her brain, breaking upon the wall which stood between themselves and speech,—hurled back to rise and form again. What did it mean? Was some dumb dead poet trying to speak through her brain, inextricably caught in the folds of her ravening intelligence before recognising its fatal limitations? Or was that intelligence but the half of another, divided out there in eternity before being sucked earthwards? It was seldom that such fancies came to her nowadays, but to-night the storm shrieked with a thousand voices, no one of which was unfamiliar to these ghosts in her mind. She had heard the expression "hell let loose" variously applied. Were those the souls of old and wicked mates tossed into the wild playground of the storm, helpless and furious shuttle-cocks, yelling their protests with furious energy? The idea that she too might have been wicked once thrilled MagdalÉna unexpectedly: she had had a few sudden brief lapses into primal impulse, accompanied by a certain exaltation of mind. As she recalled them the rest of her life seemed flat by comparison, and unburdened with meaning; something buried, unsuspected, left over from another existence, shook itself and made as if to leap to those doomed wretches, heavy with memories, buffeting each other on the tides of the storm. A crash brought her upright. It had been preceded by a curious bumping along the front of the house. She realised in a moment what it meant: the flag-pole had snapped and been hurled to the ground. She thought of her father's dismay, and shuddered slightly; she was in a mood to greet omens hospitably. Suddenly her eyes fixed themselves expandingly upon the door. She was cast in a heroic mould; but the storm and the vagaries of her imagination had unnerved her, and she shook violently as the knob was softly turned and the door moved forward with significant care. Had her father gone suddenly mad? The possibility had crossed her mind more than once. She would lock her door hereafter. "What is it?" she faltered. The door was pushed open abruptly. Her uncle stood there. For a moment she thought it was his ghost. The dim light of the hall shone on a ghastly face, and he wore a long gown of grey flannel. He held one hand pressed against his chest. In another second she heard the rattling of his breath. She sprang out of bed and ran to him. "I am going to die," Mr. Polk said. "Telegraph and ask her to come." She led him to his room, roused her father and mother, telephoned for the doctor and a messenger boy, then went to her room, dressed, and wrote the telegram. She had little time to think, but the approach of death made her hands shake a little, and lent an added significance to the horrid sounds without. Death had been a mere name before these last few moments; he suddenly became an actual presence stalking the storm. The bell rang. She went down to the door herself. It was the messenger boy. She gave him the telegram to despatch, and told him to return and to remain on duty all night. Then she went to her uncle's room. Her mother and a dishevelled maid were compounding mustard plasters and heating water. Her father was huddled in an armchair, staring at the gasping form on the bed. MagdalÉna shuddered. His face was more terrible to look on than the sick man's. "It's pneumonia, of course," said Mrs. Yorba, in the hushed whisper of the sick room, although her hard voice was little more sympathetic in its lower register. "He was wet through when he came home this afternoon. I should think it had rained enough for one year." The doctor came and eased the sufferer with morphine; but he gave the watchers no hope. "He has no lungs, anyhow," he said. "This abrupt climax is rather a mercy than otherwise." MagdalÉna remained by the bedside during all of the next day. Early in the morning a telegram came from Mrs. Polk, saying that she was about to start on a special train. The message was read to her husband, and he whispered to MagdalÉna, "I should live until she came,—if she took a week." That was the only remark he made until late in the day, when he motioned to MagdalÉna to bend her ear to his lips. "Don't waste your youth," he whispered; and then he coloured slightly, as if ashamed of having broken the reticence of a lifetime. Don Roberto barely moved from the chair which commanded a view of the dying man's face. His own shrank visibly. He neither ate nor drank. His sunken terror-struck eyes seemed staring through the passing face on the high pillows into an inferno beyond. "I declare, he gives me the horrors, and I'm not a nervous woman," said Mrs. Yorba to her daughter. "I never could understand your father's queer ways. Who would ever have thought that he could care for anyone like that? Poor Hiram! No one can feel worse than I do; but he has to go, and as the doctor says, this is a mercy; there's no use acting as if you had lost your last friend on earth." "Perhaps that's the way papa feels; and as you say, he's not like other people." The only other person in the sick-room was Colonel Belmont. He came over as soon as he heard of the attack, and sat on the other side of the bed all day, when he was not attempting to make himself useful. His old comrade smiled when he entered; but Mr. Polk took little notice of anyone. Occasionally his eyes rested with an expression of profound pity on the face of his brother-in-law: once or twice he pressed MagdalÉna's hand; but his attention chiefly centred on the door, although he knew that his wife could not arrive until after midnight. MagdalÉna went to the train to meet her aunt. It was still raining, but calmly. There was no gay and chattering crowd in Market Street, not even the light of a cable car flashing through the grey drizzle. MagdalÉna recalled the night of the fire. Her inner life had undergone many upheavals since that night; even her feeling for Helena was changed. And her aunt was a mere memory. At the station she left the carriage and walked along the platform as the train drew in. Mrs. Polk, assisted by a Mexican maid, descended from the car. She was very stout, but as she approached MagdalÉna, it was evident that her carriage had lost nothing of majesty or grace. She kissed her niece warmly. "So good you are to come for me, mijita. And when rain, too—so horriblee San Francisco. Never I want to see again. And the uncle? how he is?" "He says he will live until you come; but he won't live long after." "Poor man! I am sorry he go so soon. But all the mens die early in California now: work so hard. Live very old before the Americanos coming." They could talk without restraint in the carriage, for the maid did not speak English; but Mrs. Polk merely asked how her husband had caught cold. Her fair placid face and sleepy eyes showed no print of the years. She seemed glad to see MagdalÉna again. "Often I wish have you with me in Santa Barbara," she said. "But Roberto is what the Americanos call 'crank.' No is use asking him. Santa Barbara no is like in the old time, but is nice sleep place, where no have the neuralgia, and nothing to bother. Then always I have the few old families that are left, and we are so friends,—see each other every day, and eat the Spanish dishes. I no know any Americanos; always I hating them. So thin you are, mijita; I wish I can take you back." But MagdalÉna felt no desire to go with her; her aunt seemed to belong to another life. When they reached home, Mrs. Polk went to Mrs. Yorba's room to remove her wraps and drink a cup of chocolate. She smoothed her beautiful dusky hair and arranged the old-fashioned lace about her throat, then sailed in all her languid majesty across the hall. "Aunt," said MagdalÉna, with her hand on the door of the sick room, "will—will—you kiss uncle?" Mrs. Polk raised her eyebrows. "Why, yes, is he wanting; but I never kiss him in my life. Why now?" "He is dying, and he has wanted you more than anything." "So queer fancies the seeck people have. But I kiss him, of course." As she entered the room, Mr. Polk raised himself slightly and stared at her with an expression she had never seen in his young eyes. It thrilled her nerves within their mausoleum of flesh. She bent over and kissed him. "Poor Eeram!" she said. "So sorry I am. But you no suffer, no?" He made no reply. He sank back to his pillows; and after greeting her brother, she took a chair beside the bed and sat there until her husband died, in the ebb of the night. He held her hand, his eyes never leaving her beautiful face, never losing their hunger until the film covered them. What thoughts, what bitter regrets, what futile desires for another beginning may have moved sluggishly in that disintegrating brain, he carried with him into the magnificent vault which his widow erected on Lone Mountain. His will was read on the day following the funeral, in the parlour where his coffin had rested, and by the light of a solitary gas-jet. MagdalÉna had never heard a will read before: she hoped she might never hear another. The three women in their black gowns, the four executors and trustees in their crow-black funeral clothes,—her father, Colonel Belmont, Mr. Washington, and Mr. Geary,—the big rustling document with its wearisome formalities,—made a more lugubrious picture than the lonely coffin of the day before. The terms of the will were simple enough: the interest of the vast fortune was left to Mrs. Polk; upon her death it was to be divided between his sister and niece, the principal to go to MagdalÉna upon Mrs. Yorba's death. When Mr. Washington finished reading the document, Don Roberto spoke for the first time in four days. "I go to resign. I no will be executor or trustee. No need me, anyhow." And he would listen to no argument. The next day he called a meeting of the bank's board of directors and resigned the presidency, requesting that Mr. Geary, a cautious and solid man, should succeed him. His wish was gratified, and he walked out of the bank, never to enter it again. His many other interests were in the hands of trustworthy agents: neither he nor his brother-in-law had ever made a mistake in their choice of servants. When he reached home, he wrote to each of these agents demanding monthly instead of quarterly accounts. He had a bed brought down to a small room adjoining the "office," and in these two rooms he announced his intention to live henceforth. At the same time he informed his wife and daughter that their allowance hereafter would be one hundred dollars a year each, and that he would pay no bills. Ah Kee, who had lived with him for twenty years, would attend to the domestic supplies. Then he ordered his meals brought to the office, and shut himself up. On the third day Mrs. Polk said to MagdalÉna,— "Si I stay in this house one day more, I go mad, no less. Is like the dungeons in the Mission. Madre de Dios! and you living like this for years, perhaps; for Roberto grow more crank all the time. Come with me. I no think he know." "You may be sure that he knows everything. And I cannot leave them. Shall you go back to Santa Barbara? Don't you want to travel?" "Dios de mi alma; no! I think I go to die on that treep from Santa Barbara—so jolt. I am too old to travel. Once I think I like see Spain; but now I only want be comfortable. Well, si you change the mind and come sometime, I am delight. But I go now: feel like I am old flower wither up, without the sun." |