CAGLIOSTRO IN LONDON.

Previous
C

Carlyle, in a very diffuse essay on this adventurer, thus introduces him: ‘The Count Alessandro di Cagliostro, Pupil of the sage Althotas, Foster-child of the Scherif of Mecca, probable Son of the last King of Trebisond; named also Acharat, and unfortunate child of Nature; by profession healer of diseases, abolisher of wrinkles, friend of the poor and impotent, grand-master of the Egyptian Mason Lodge of High Science, Spirit Summoner, Gold Cook, Grand Cophta, Prophet, Priest, and thaumaturgic moralist and swindler; really a Liar of the first magnitude, thorough-paced in all provinces of Lying, what one may call the King of Liars.

‘Mendez Pinto, Baron MunchaÜsen, and others are celebrated in this art, and not without some colour of justice; yet must it in candour remain doubtful whether any of these comparatively were much more than liars from the teeth onwards: a perfect character of the species in question, who lied not in word only, but continually in thought, word, and act; and, so to speak, lived wholly in an element of lying, and from birth to death did nothing but lie—was still a desideratum. Of which desideratum Count Alessandro offers, we say, if not the fulfilment, perhaps as near an approach to it as the limited human faculties permit.’

And yet this man made a name, and was famous in his time, and even afterwards. Lives, novels, and romances, notably being immortalized by Alexandre Dumas in his ‘Memoires d’un MÉdecin,’ nay, even plays, have been written about this clever rogue, who rose from a poor man’s son to be the talk of Europe, and his connection with the famous diamond necklace, made him of almost political importance, sufficient to warrant his incarceration in the Bastille.

I do not propose to write the life of Cagliostro—enough and to spare has been written on this subject,109 but simply to treat of him in London; yet at the same time it is necessary to say when and where he was born—the more especially because he always professed ignorance of his birth, and, when examined in a French court of justice in relation to the famous diamond necklace on January 30, 1786, the question was put to him, ‘How old are you?’ Answer—‘Thirty-seven or thirty-eight years.’ Question—‘Your name?’ Answer—‘Alessandro Cagliostro.’ Question—‘Where born?’ Answer—‘I cannot say for certain, whether it was at Malta or at Medina; I have lived under the tuition of a governor, who told me that I was of noble birth, that I was left an orphan when only three months old,’ etc.

But in a French book,110 of which an English translation was made in 1786, Cagliostro is made to say, ‘I cannot speak positively as to the place of my nativity, nor to the parents who gave me birth. From various circumstances of my life I have conceived some doubts, in which the reader perhaps will join with me. But I repeat it: all my inquiries have ended only in giving me some great notions, it is true, but altogether vague and uncertain concerning my family.

‘I spent the years of my childhood in the city of Medina, in Arabia. There I was brought up under the name of Acharat, which I preserved during my progress through Africa and Asia. I had apartments in the palace of the Muphti Salahaym. It is needless to add that the Muphti is the chief of the Mahometan Religion, and that his constant residence is at Medina.

‘I recollect perfectly that I had then four persons in my service; a governor, between 55 and 60 years of age, whose name was Althotas, and three servants, a white one, who attended me as valet-de-Chambre, and two blacks, one of whom was constantly about me night and day.

‘My Governor always told me that I had been left an orphan when only three months old; that my parents were Christians, and nobly born; but he left me absolutely in the dark about their names, and the place of my nativity: a few words which he dropped by chance have induced me to suspect that I was born at Malta; but this circumstance I have never been able to ascertain.’

Althotas was a great sage, and imparted to his young pupil all the scientific knowledge he possessed, and that awful person, the Grand Muphti himself, would deign to converse with the boy on the lore and history of ancient Egypt. At this time he says he dressed as a Mussulman, and conformed to their rites; but was all the time at heart a true Christian.

At the mature age of twelve, he felt a strong desire to travel, and Althotas indulged him by joining a caravan going to Mecca, and here comes an attempt to fasten his paternity upon the Cherif of that place.

‘On our arrival at Mecca, we alighted at the palace of the Cherif, who is the sovereign of Mecca, and of all Arabia, and always chosen from amongst the descendants of Mahomet. I here altered my dress, from a simple one, which I had worn hitherto, to one more splendid. On the third day after our arrival, I was, by my Governor, presented to the Cherif, who honoured me with the most endearing caresses. At sight of this prince, my senses experienced a sudden emotion, which it is not in the power of words to express; my eyes dropped the most delicious tears I ever shed in my life. His, I perceived, he could hardly restrain....

‘I remained at Mecca for the space of three years; not one day passed without my being admitted to the Sovereign’s presence, and every hour increased his attachment and added to my gratitude. I sometimes surprized his eyes rivetted upon me, and then looking up to heaven, with every expression of pity and commiseration. Thoughtful, I would go from him, a prey to an ever fruitless curiosity. I dared not ask any question of my Governor, who always rebuked me with great severity, as if it had been a crime in me to wish for some information concerning my parents, and the place where I was born....

‘One day as I was alone, the prince entered my apartment; so great a favour struck me with amazement; he strained me to his bosom with more than usual tenderness, bade me never cease to adore the Almighty, telling me that, as long as I should persist in serving God faithfully, I should at last be happy, and come to the knowledge of my real destiny; then he added, bedewing my cheeks with tears, “Adieu, thou nature’s unfortunate child.” ...’

This is one side of the question—his own. It is romantic, and in all probability a lie. There is another side; but the evidence, although far more within the bounds of reason, is unsupported by corroboration. The authority is from an Italian book of one hundred and eighty-nine pages, entitled: ‘Compendio della Vita, et delle Gesta di Giuseppe Balsamo, denominato Il Conte Cagliostro. Che si È estratto dal Processo contro di lui formato in Roma l’Anno, 1790. E che puÒ servire di scorta per conoscere l’indole della Setta de Liberi Muratori.In Roma 1791.’ This book purports to be printed in the Vatican, ‘from the Printing press of the Reverend Apostolic Chamber.’111

In the preface of this book is the following sentence, which is intended to vouch for the facts it contains: ‘Thence comes the justice of that observation, that these Charlatans especially acquire credit, renown, and riches, in those countries where the least religion is found, where philosophy is most fashionable. Rome is not a place that agrees with them, because error cannot throw out its roots, in the centre, the capital, of the true faith. The life of Count Cagliostro is a shining proof of this truth. It is for this reason that it has been thought proper to compose this compendium, faithfully extracted from the proceedings taken against him, a short while since, at Rome; this is evidence which the critic cannot attack. In order to effect this, the Sovereign Pontifical Authority has deigned to dispense with the law of inviolable secrecy, which always accompanies, with as much justice as prudence, the proceedings of the Holy Inquisition.’

And the account of his life opens thus: ‘Joseph Balsamo was born at Palermo on the 8th of June, 1743. His parents were Pietro Balsamo and Felice Braconieri, both of mean extraction. His father, who was a shopkeeper, dying when he was still a baby, his maternal uncles took care of him,’ &c.

In another book, ‘The Life of the Count Cagliostro,’ &c., London, 1787, there is a foot-note to the first page: ‘Some authors are of opinion that he is the offspring of the grand Master of Malta, by a Turkish lady, made captive by a Maltese galley. Others that he is the only surviving son of that prince who, about thirty-five years ago, swayed the precarious sceptre of Trebisond, at which period, a revolution taking place, the reigning prince was massacred by his seditious subjects, and his infant son, the Count Cagliostro, conveyed by a trusty friend to Medina, where the Cherif had the unprejudiced generosity to have him educated in the faith of his Christian parents.’

I do not follow his career, but the most marvellous stories were current about him, vide the following extract from a book already quoted (see foot-note page 334): ‘The Comtesse de la Motte dares to assert that one of my men makes a boast of having been 150 years in my service. That I sometimes acknowledge myself to be only 300 years old; at others that I brag of having been present at the nuptials in Cana, and that it was to burlesque the Holy Sacrament of the Eucharist, the transubstantiation, that I had imagined to multiply the necklace, taken to pieces, into a hundred different manners, and yet it was delivered, as it is said, in its full complement to the august Queen.

‘That I am by turns a Portuguese Jew, a Greek, an Egyptian of Alexandria, from whence I have imported into France hyeroglyphics and sorcery.

‘That I am one of those infatuated Rosicrucians, who have the power of making the dead converse with the living; that I attend the poor gratis, but that I sell for something, to the rich, the gifts of immortality.’

But it is not of these things I wish to treat; it is of the facts connected with his residence in London. Two or three accounts say that he visited London in 1772, where he swindled a Doctor Benemore, who had rescued him from prison, under pretence of painting his country house, and his enemy, De Morande, of the Courier de l’Europe, who, in No.’s 16, 17, and 18 of that journal, made frightful accusations against Cagliostro, reiterates the story of his being here in 1772. In page xiv. of the preface to ‘The Life of the Count Cagliostro,’ 1787, there occurs the following passage: ‘M. de Morande is at infinite pains to persuade us that the Count resided in London in 1772, under the name of Balsamo, in extreme poverty, from which he was relieved by Sir Edward Hales. That Baronet professes, indeed, to recollect an Italian of that name; but, as M. de Morande positively assures us that the Count is a Calabrois, a Neapolitan, or a Sicilian, we can desire no better argument to prove the fallacy of his information.’

In a pamphlet entitled, ‘Lettre du Comte Cagliostro au Peuple Anglois pour servir de suite À ses Memoires,’ 1786, p. 7, he says distinctly: ‘Nous sommes arrivÉs, ma femme et moi, en Angleterre, pour la premiÈre fois de ma vie, au mois de Juillet, 1776,’ and on p. 70 of the same work is the following (translated):

‘The greatest part of the long diatribe of M. Morande is used to prove that I came to London in 1772, under the name of Balsamo. In view of the efforts which M. Morande makes, in order to arrive at such proof, an attempt is made to show that the Balsamo with whom they attempt to identify me ought to have been hung, or, at all events, he rendered himself guilty of some dishonourable actions. Nothing of the sort. This Balsamo, if the Courier de l’Europe can be believed, was a mediocre painter, who lived by his brush. A man named Benamore, either agent, or interpreter, or chargÉ d’affaires to the King of Morocco, had commissioned him to paint some pictures, and had not paid for them. Balsamo issued a writ against him for £47 sterling, which he said was due to him, admitting that he had received two guineas on account. Besides, this Balsamo was so poor that his wife was obliged to go into town herself, in order to sell the pictures which her husband painted. Such is the portrait which M. de Morande draws of the Balsamo of London, a portrait which no one will accuse him of having flattered, and from which the sensible reader will draw the conclusion that the Balsamo of London was an honest artist who gained a livelihood by hard work.

‘I might then admit without blushing that I had lived in London in 1772 under the name of Balsamo, on the product of my feeble talents in painting; that the course of events and circumstances had reduced me to this extremity, etc....

‘I am ignorant whether the law-suit between Balsamo and Benamore is real or supposed: one thing is certain, that in London exists a regular physician of irreproachable probity, named Benamore. He is versed in oriental languages: he was formerly attached, as interpreter, to the Moroccan Embassy, and he is, at this date, employed, in the same capacity, by the ambassador of Tripoli. He will bear witness to all who wish to know that, during the 30 years he has been established in London, he has never known another Benamore than himself, and that he has never had a law-suit with anyone bearing the name of Balsamo.’

Now take Carlyle, with whom dogmatism stood in stead of research, and judge for yourselves. ‘There is one briefest but authentic-looking glimpse of him presents itself in England, in the year 1772: no Count is he here, but mere Signor Balsamo again, engaged in house-painting, for which he has a peculiar talent. Was it true that he painted the country house of a “Doctor Benemore;” and, not having painted, but only smeared it, was refused payment, and got a lawsuit with expenses instead? If Doctor Benemore have left any representatives in the Earth, they are desired to speak out. We add only, that if young Beppo had one of the prettiest of wives, old Benemore had one of the ugliest daughters; and so, putting one thing to another, matters might not be so bad.’

Who set this story afloat, about Cagliostro being in London in 1772? Why, Monsieur de Morande, the editor of the Courier de l’Europe, and of his veracity we may judge by an advertisement in the London Evening Post of November 27 to 30, 1773, p. 4, col. 4, (translated).

‘Monsieur Le Comte de Lauraguais has kindly consented, after the humble apologies I have made to him, to forego the action commenced against me for having defamed him in some verses full of untruths, injurious both to his honour and his reputation, of which I was the author, and which I caused to be inserted in the Morning Chronicle of 24 and 25 June last, entitled: “Answer of the Gazetteer CuirassÉ.” I therefore beg you, Mr. Woodfall,112 to publish through the same channel by which I made my verses public,—my sincere repentance for having so injuriously libelled Monsieur le Comte, and my very humble thanks for his having accepted my apologies, and stopping all action in the matter.

De Morande.

‘Nov. 26, 1773.’

This is what in law would be called a tainted witness, as, about that time he was, on his own confession, given to lying.

According to his own account he came to London in July, 1776, possessed of a capital of about three thousand pounds in plate, jewels, and specie, and hired apartments in Whitcomb Street, Pall Mall East, and here he fell into evil company. The story is not very lucid—but it seems that his wife’s companion, a Portuguese woman named Blavary, and his secretary and interpreter, Vitellini, introduced to him a certain Lord Scot. They were a lot of sharpers all round. Scot introduced a woman as his wife—Lady Scot, if you please—(in reality Miss Fry), who got money and clothes from the countess, and Cagliostro lent my lord two hundred pounds on his simple note of hand.

He declares that he gave them lucky numbers for the lottery, and that they gained much money thereby—on one occasion, when he gave Miss Fry the number eight, she won the sum of fifteen hundred guineas; but she was requested by Cagliostro not to visit, or bother himself, or his wife again. He moved into Suffolk Street in January, 1777, but the persevering Miss Fry took lodgings in the same house. She attempted to borrow money, and to get lucky numbers, but, failing in both, she had him arrested on the 7th of February for a pretended debt of one hundred and ninety pounds. He recovered his liberty the next day, by depositing in the hands of the sheriff’s officer, jewels worth double the amount.

Then a warrant was taken out against him and his wife, signed by one Justice Miller—on the charge of practising witchcraft. This does not, however, seem to have been acted on, but he was frequently harassed by actions for debt brought against him by Miss Fry, and he became well acquainted with the inside of a spunging-house. On the 24th of May he was taken into custody for a debt of two hundred pounds, at the suit of Miss Fry, but he managed to find bail. The case was tried before Lord Mansfield, in the Court of Queen’s Bench, on the 27th of June, but his lordship suggested that it was a case for arbitration, which was agreed to.

The arbitration took place on the 4th of July, when Cagliostro’s lawyer deserted him, and the decision was that the count had lost his case, and must pay all costs. As if this was not bad enough, as he was leaving the court he was arrested at the suit of one Aylett, who had lodged a detainer against him for a debt of ten pounds and upwards, by the name of Melisa Cagliostro, otherwise Joseph Balsamo, which debt he said was due to him from Balsamo, who had employed him in 1772 to recover a debt from Dr. Benamore. He got bail, but, as his money was getting scarce, it was at the cost of ‘two soup-ladles, two candlesticks, two salt-cellars, two pepper-castors, six forks, six table spoons, nine knife handles with blades, a pair of snuffers and stand, all of silver.’ He had, however, suffered six weeks’ imprisonment, as he was not liberated from the King’s Bench till the 24th of September, 1777.

In vain his friends endeavoured to stir him up to commence actions for fraud and perjury against all concerned, but either his cause was not just, or he had had enough law to last him some time—and he refused. He paid up his debts and left England, with only fifty guineas and a few jewels in his possession.

Rightly or wrongly, he was connected with the ‘Diamond Necklace’ affair, and suffered incarceration in the Bastile. If he can be at all believed, the police plundered him and his wife right royally. He says he lost fifteen rouleaux, each containing fifty double louis, sealed with his seal; one thousand two hundred and thirty-three sequins (Venetian and Roman): one rouleau of twenty-four Spanish quadruples, sealed also; and forty-seven billets of one thousand livres each on the Caisse d’Escompte. They also took papers which were to him of inestimable value; and, as to diamonds and jewellery, he knew not what was taken, besides plate, porcelain, and linen, etc. After an examination, he was acquitted, but he had to leave France, and came to London, where he lived in Sloane Street. Here he became acquainted with Lord George Gordon, and this acquaintance afterwards cost him dearly, when he was arrested at Rome. To show the intimacy between the two, I will quote from the Public Advertiser of the 22nd of August, 1786, p. 2, col. 3.

‘M. Barthelemy, who conducts the affairs of France in the absence of Comte Dazimer, having sent M. Daragon with a message to Comte de Cagliostro, in Sloane Street, intimating that he had received orders from the Court of Versailles to communicate to Comte de Cagliostro that he now had permission to return to France; yesterday morning, the Comte, accompanied by Lord George Gordon and M. Bergeret de Frouville, waited upon M. Barthelemy at the “Hotel of France,” in Piccadilly, for an eclaireissement upon the subject of this message from the Court of France, delivered by M. Barthelemy, relative to the permission granted to the Comte de Cagliostro to return to Paris. M. Barthelemy, the Comte de Cambise, and M. Daragon seemed much surprised to see Comte de Cagliostro arrive in Lord George Gordon’s coach, with his Lordship, and M. Frouville, and, having expressed their desire that the Comte de Cagliostro alone should speak with M. Barthelemy, they were informed that Lord Gordon and M. Bergeret de Frouville were there on purpose to attend their friend, and that Comte de Cagliostro would not dispense with Lord George Gordon’s absence from the Conference. Will any friend to liberty blame Comte de Cagliostro, after ten months’ imprisonment in a dungeon, for having his friends near him, when insidious proposals are made to him by the faction of Breteuil and the supporters of the Bastile Men who have already sought his destruction, and, after his innocence was declared by the judgment of the Parliament of Paris, embezzled a great part of his fortune, and exiled him from France? M. Barthelemy (seeing the determination of the Comte’s friends) then read the letter from M. Breteuil; but, upon the Comte de Cagliostro desiring a copy, M. Barthelemy refused it. A great deal of conversation then ensued upon the subject, which in all probability will give rise to a full representation to the King of France, who is certainly very much imposed on. The Queen’s party is still violent against Comte de Cagliostro, the friend of mankind; and De Breteuil—le Sieur De Launey—Titon—De BruniÈres—MaÎtre Chesnon—Barthelemy and Dazimer are mere instruments of that faction. The honour of the King of France, the justice and judgment of the Parliament of Paris, the good faith of the Citizens, and the good name of the nation, are all attainted by the pillage and detention of the property of Comte de Cagliostro.’

And again, in the same paper, 24th of August, 1786, p. 2, col. 3, is another paragraph respecting him:

‘Comte de Cagliostro has declared he will hold no intercourse with any of Le Sieur Breteuil’s messengers from France, except in the presence of Lord George Gordon. The gang of French spies in London, who are linked in with M. de Morande, and the Sieurs Barthelemy, Dazimer, Cambise, and the Queen’s Bastile party at Paris, are trying the most insiduous arts to entrap the Comte and Comtesse, and have the effrontery and audaciousness to persecute them publicly, and vilify them even in this free country, where these noble Strangers are come to seek protection in the arms of a generous people. The friendship and benevolence of Comte de Cagliostro, in advising the poor Prince Louis de Rohan to be upon his guard against the Comtesse de Valois, and the intrigues of the Queen’s faction, (who still seek the destruction of that noble Prince) has brought upon the Comte and his amiable Comtesse the hateful revenge of a tyrannical Government. The story of the Diamonds has never been properly explained to the Public in France. It would discover too much of the base arts practised to destroy Prince Louis, and involve in guilt persons not safe to name in an arbitrary kingdom.’

This airing of private grief in public extorted some strictures in a letter in the Morning Post, of 29th of August, 1786, in which it was suggested, generally, that foreigners should wash their dirty linen at home. But Monsieur de Morande, editor of the Courier de l’Europe, published many assertions, be they facts, or fiction, relative to Cagliostro, and he once more blossomed out into print in his old champion, the Public Advertiser (vide that newspaper, 5th of September, 1786, p. 2. col. 1), translated in the number of 7th September. In this curious letter, he adverts to his adversaries’ slanders, and the following singular passages occur:

‘Of all the very good stories which you relate at my expense, the best, without comparison, is that of the pig fed with arsenic, which poisoned the lions, tygers, and leopards of the forests of Medina. I am going, Mr. Railer, to give you an opportunity of being witty on a perfect comprehension of the fact. You know that, in physics and chymistry, reasoning proves but little, ridicule nothing, and that experiment is all. Permit me, then, to propose a small experiment to you, of which the issue will divert the public, either at your expense, or mine. I invite you to breakfast with me on the 9th of November next, at nine o’clock in the morning. You shall furnish the wine, and the appendages. For myself, I shall only furnish a single dish, after my own fashion—it shall be a sucking pig, fattened after my method. Two hours before breakfast, I shall present you the pig alive, fat and healthy. You shall order it to be killed as you please, and prepared, and I shall not approach until it is served at the table. You shall cut it into four equal parts, you shall chuse that which most flatters your appetite, and I shall take that which you please. The day after that of our breakfast, one or more of four things will happen. Either both of us shall die, or we neither of us shall die, or you shall die and I survive, or I shall die and you survive. Of these four chances I give you three, and I bet you 5000 guineas, that, on the day after our breakfast, you shall die, and I be perfectly well. You must either accept of this Challenge, or acknowledge that you are an ignorant fellow, and that you have foolishly ridiculed a thing which is totally out of your knowledge.

‘If you accept of this Challenge, I shall instantly deposit the 5000 guineas with any banker that you please. You shall do the same in five days, during which time you shall have leave to make your supporters Contribute,’ &c.

Monsieur de Morande’s reply was published immediately following the above letter. It is, like Cagliostro’s, too long for insertion; but its gist is, that he intends to unmask the pretender, and that he utterly declines to attend a poisoning match. He writes:

‘I solemnly defy you to contradict them’ (i.e., his assertions as to Cagliostro’s quackeries and adventures); ‘and that I even offer, without croupiers or supporters, to make you another wager of five thousand guineas that I shall compleatly unmask you.

‘But, Monsieur le Comte, I shall not put my foot in your house, and shall not breakfast with you myself. I am neither abject enough to keep you company, nor will let it be suspected for a single moment.

‘You clearly conceive that such an interview ought not, nor can be, within your doors; you would be liable to be found guilty of criminal practises, in case of accident. This your Council had not foreseen.

‘As no tavern would permit such infamous scenes to pass under its roof as those you propose, you must, Monsieur le Comte, return once more to the booth; and worthy disciple of Locusta,113 choose in London a public place to make an open-air exhibition of your talents.’

And like the scorpion, which carries its sting in its tail, he adds a foot-note, which refers to the heading of his letter:

M. de Morande’s Answer to Don Joseph Balsamo, self-created Count of Cagliostro, Colonel in the Service of all the Sovereign Powers in Europe.

‘If it was not the case, it would be very singular to have seen, in the year 1777, M. Cagliostro calling himself in England Colonel of the Third Regiment of Brandenbourg, and, afterwards, in Russia, Colonel in the Spanish Service; for which, however, he was reprimanded by the magistrates of Petersburgh. Having forgot to take his Commission with him, he could not exhibit proofs, and was obliged to put down his regimentals. This check on his conduct made him abscond from Petersburgh. Every Russian nobleman in London knows this anecdote, and, without presuming to mention names, we trust that this will be found to be the case upon enquiry.’

To this letter Cagliostro replied with another in the Public Advertiser (p. 2, col. 1) of September 9, 1786, in which he repeats his challenge, and declines to sit down to breakfast with a carnivorous animal.

De Morande, of course, could not be silent, and replied in the Public Advertiser (p. 2, col. 1) of September 12, 1786. He reiterated the charges he made against Cagliostro in the Courier de l’Europe, saying, among other things, ‘I have said that you were in England in the year 1771, under the name of Balsamo, and that you were then a needy, as well as a very indifferent painter; that twenty persons, at least, are ready to prove it. You take no notice of this second assertion, which becomes serious, by the oath you have taken under that name, of which I have a legal copy in my possession.

‘I have said that you have made your appearance under another name, that of Cagliostro, in the year 1777. I have several affidavits, amongst which there are some of your own, which authenticate very curious anecdotes concerning you; to this you have replied nothing.

‘I have said that you falsely pretended then to be a Colonel of the third regiment of Brandenbourg; that you had, at that time, a law-suit in the Court of Queen’s Bench, about a certain necklace, and a gold snuff-box, which you asserted to have been given Madame la Comtesse, but which you were obliged to return, and pay all Costs, on the Clear proofs given by your adverse party, that you obtained them under false pretences. No reply has been made to this.

‘I have added that, were you curious to try the same experiment now, a new Act of Parliament, which you and your fellow-adventurers have rendered very necessary, would certainly have caused you to be sent to the Thames.114 To that direct and very clear observation you have not replied a single word.

‘I have said that you were ordered by the Police in Russia, not to presume to take the name of a Colonel in the Spanish service, and to strip off your Spanish regimentals. I have given you an opportunity to vindicate yourself, by giving to understand, that there is not a Russian nobleman in London who would not certify this fact. I might have added that I have in my possession the most respectable authority to say so. What have you said in reply to this?

‘I have roundly asserted that I am in possession of proofs, that you are an impostor under every possible denomination; that you have not only no pretension to any title, but not even to the rank of a sergeant. Shall this remain likewise unanswered?


‘I am sorry to be obliged once more to name Messrs. B. & C. Bankers, to prove that your pretensions to lay a wager of 5000 guineas, are as well grounded as your pretensions to the title of a Count, or an Alchemist. It is a fact, that you humbly offered to pledge in their hands the watch, of which the too long, and too much, deluded Cardinal de Rohan made you a present. It is likewise a fact that they disdainfully refused it. Your proposing, after this, a wager of 5000 guineas is probably no more than a new pretence to obtain credit, as you have formerly (in pretending to make great quantities of gold) obtained small sums, and little diamonds to make larger, which you afterwards declared had been given to Madame la Comtesse. Those proofs, I repeat to you, are in my possession; they are all fully authenticated, and I will make good every one of my assertions.’ And he winds up his letter with expressing ‘the satisfaction I feel in having furnished the world with sufficient proofs to convince them that you are THE GREATEST IMPOSTOR OF THIS OR ANY OTHER AGE.’

This ended the correspondence, for the general public were beginning to meddle in it, and the editor of the Public Advertiser would only open his pages to the principals in this duel. This finished Cagliostro’s career in England. He had tried to sell his quack medicines, his Egyptian pills, but the charm was broken, and he quitted England for the Continent in May, 1787, leaving his wife behind, with sufficient means, under the guardianship of the De Loutherbourgs. She afterwards sold all up, and joined him in June.

By this time his good genius had forsaken him, and for teaching freemasonry, then even more repugnant to the Roman Catholic hierarchy than at present, he was arrested, and imprisoned in the Castle of St. Angelo, November 27, 1789. He never again enjoyed freedom, but was found dead in his cell at St. Leo. Even the date of his death is uncertain, most authorities giving 1795; but some say 1794 and 1797. His wife, too, shared his fate; she was convicted of sorcery and witchcraft, and was shut up in a convent, where she died in 1794.

His portraits represent him as by no means bad-looking, although the full eye, the puffed cheeks, and weak mouth betray a sensuality of feeling.

THE END.

LONDON: PRINTED BY DUNCAN MACDONALD, BLENHEIM HOUSE.

HURST & BLACKETT’S
LIST OF NEW WORKS.
LONDON:
13, GREAT MARLBOROUGH STREET, W.


13, Great Marlborough Street, London.
MESSRS. HURST AND BLACKETT’S
LIST OF NEW WORKS.

EIGHTEENTH CENTURY WAIFS. By John Ashton, Author of ‘Social Life in the Reign of Queen Anne,’ &c. 1 vol. imperial 8vo. 12s.

CONTENTS: A Forgotten Fanatic—A Fashionable Lady’s Life—George Barrington—Milton’s Bones—The True Story of Eugene Aram—Redemptioners—A Trip to Richmond in Surrey—George Robert Fitzgerald—Eighteenth Century Amazons—‘The Times’ and its Founder—Imprisonment for Debt—Jonas Hanway—A Holy Voyage to Ramsgate One Hundred Years Ago—Quacks of the Century—Cagliostro in London.

SHIKAR SKETCHES: With Notes on Indian Field Sports. By J. Moray Brown, late 79th Cameron Highlanders. With Eight Illustrations, by J. C. Dollman, R.I. 1 vol. imperial 8vo. 12s.

CHAPTERS FROM FAMILY CHESTS. By Edward Walford, M.A., Author of ‘The County Families,’ &c. 2 vols. crown 8vo. 21s.

“There is a mine of wealth in the ‘Family Chests’ which no one has yet brought to the surface, and from this Mr. Walford has contrived to excavate a mass of acceptable matter—a treasury of narrative curious and romantic.”—Globe.

“The reader will find much curious information in Mr. Walford’s chapters of agreeable narrative.”—Scotsman.

REMINISCENCES OF THE COURT AND TIMES OF KING ERNEST OF HANOVER. By the Rev. C. A. Wilkinson, M.A., His Majesty’s Resident Domestic Chaplain. 2 vols. With portrait of the King. 21s.

“An interesting book, entitled ‘Reminiscences of the Court and Times of King Ernest of Hanover,’ has just been published by Messrs. Hurst and Blackett. The two volumes in which these reminiscences of a septuagenarian are comprised abound in characteristic stories of the old king, in anecdotes of many celebrities English and foreign, of the early part of this century, and, indeed, of all kinds and conditions of men and women with whom the author was brought in contact by his courtly or pastorial office.”—St. James’s Gazette.

THE EGYPTIAN CAMPAIGNS, 1882 TO 1885, and the Events which led to them. By Charles Royle, Barrister-at-Law, of Alexandria. 2 vols. demy 8vo. Illustrated by Maps and Plans. 30s.

“Mr. Royle has done well in the interests of historical completeness to describe not only the entire military drama, but also the political events connected with it, and whoever reads the book with care has gone a considerable way towards mastering the difficult Egyptian question.”—AthenÆum.

“The Egyptian fiasco has found in Mr. Royle a most painstaking, accurate, and judicious historian. From a literary point of view his volumes may be thought to contain too many unimportant incidents, yet their presence was necessary perhaps, in a complete record, and the most fastidious reader will unhesitatingly acquit Mr. Royle of filling his pages with anything that can be called padding.”—St. James’s Gazette.

THE PALACE AND THE HOSPITAL; or, Chronicles of Greenwich. By the Rev. A. G. L’Estrange, Author of ‘The Village of Palaces,’ ‘The Friendships of Mary Russell Mitford,’ &c. 2 vols. crown 8vo. With Illustrations. 21s.

“Mr. L’Estrange has provided for those who have a taste for topography, or rather for the historical and biographical annals of a locality famous in history, two volumes which are rich in romantic interest, and his pages abound in curious and interesting glimpses of old manners.”—Daily News.

THE REAL SHELLEY: New Views of the Poet’s Life. By John Cordy Jeaffreson, Author of “The Real Lord Byron,” “A Book about Doctors,” “A Book about Lawyers,” &c. 2 vols. demy 8vo. 30s.

“Those who have read Mr. Jeaffreson’s account of Byron will be prepared to find that impartiality is the distinguishing feature of his endeavour to clear away the fancies and misconceptions which have been given to the world in some of the biographies of Shelley, and they will not be disappointed. The author has striven to ascertain, fairly and fully, the truth concerning a poet whose influence, while it has been greatly exaggerated by his most enthusiastic admirers, is still a living factor in the life of many.”—Morning Post.

THE FRIENDSHIPS OF MARY RUSSELL MITFORD: As Recorded in Letters from her Literary Correspondents. Edited by the Rev. A. G. L’Estrange, Editor of “The Life of Mary Russell Mitford,” &c. 2 vols. 21s.

“These letters are all written as to one whom the writers love and revere. Miss Barrett is one of Miss Mitford’s correspondents, all of whom seem to be inspired with a sense of excellence in the mind they are invoking. Their letters are extremely interesting, and they strike out recollections, opinions, criticisms, which will hold the reader’s delighted and serious attention.”—Daily Telegraph.

THE BRONTË FAMILY, With Special Reference to Patrick Branwell Bronte. By Francis A. Leyland. 2 vols. 21s.

“This book is so full of interesting information that as a contribution to literary biography it may be considered a real success.”—Academy.

“Mr. Leyland’s book is earnest and accurate, and he has spared no pains to master his subject and present it with clearness; the book is valuable, and should be read by all who are familiar with the previous works on the family.”—Graphic.

MEMOIRS OF A CAMBRIDGE CHORISTER. By William Glover. 2 vols. crown 8vo. 21s.

“In these amusing volumes Mr. Glover provides us with the means of spending a pleasant hour or two in his company.”—Times.

“These volumes contain a miscellaneous set of reminiscences, comments, and anecdotes, written in a light and jocular style. Mr. Glover is always cheerful and never didactic.”—AthenÆum.

WITHOUT GOD: Negative Science and Natural Ethics. By Percy Greg, Author of “The Devil’s Advocate,” “Across the Zodiac,” &c. 1 vol. demy 8vo. 12s.

“Mr. Greg has condensed much profound thought into his book, and has fully succeeded in maintaining the interest of the discussion throughout.”—Morning Post.

“This work is ably written; there are in it many passages of no ordinary power and brilliancy. It is eminently suggestive and stimulating.”—Scotsman.

FOOTSTEPS OF JEANNE D’ARC. A Pilgrimage. By Mrs. Florence Caddy. 1 vol. demy 8vo. With Map of Route. 15s.

“The reader, whatever his preconceived notions of the maid may have been, will soon find himself in sympathy with a writer who, by the charm of her descriptive style, at once arrests his attention and sustains the interest of her subject.”—Morning Post.

THE LIFE AND ADVENTURES OF PEG WOFFINGTON: With Pictures of the Period in which She Lived. By J. Fitzgerald Molloy, Author of “Court Life Below Stairs,” &c. Second Edition. 2 vols. crown 8vo. With Portrait. 21s.

“Peg Woffington makes a most interesting central figure, round which Mr. Molloy has made to revolve a varied and picturesque panorama of London life in the middle of the eighteenth century. He sees things in the past so clearly, grasps them so tenaciously, and reproduces them so vividly, that they come to us without any of the dust and rust of time.”—G. A. S. in Illustrated London News.

WOMEN OF EUROPE IN THE FIFTEENTH AND SIXTEENTH CENTURIES. By Mrs. Napier Higgins. Vols. 1 and 2 demy 8vo. 30s.

“The work is likely to be of permanent value to the students of history.”—Morning Post.

ON THE TRACK OF THE CRESCENT: Erratic Notes from the PirÆus to Pesth. By Major E. C. Johnson, M.A.I., F. R. Hist. S., etc. With Map and Upwards of 50 Illustrations by the Author. 1 vol. demy 8vo. 15s.

“The author of this bright, pleasant volume possesses keen power of observation and vivid appreciation of animate and inanimate beauty. It will brighten hours for many readers who will only follow the track of the Crescent through its pages and its numerous illustrations.”—Morning Post.

MEMOIRS OF MARSHAL BUGEAUD, From His Private Correspondence and Original Documents, 1784-1849. By the Count H. d’Ideville. Edited, from the French, by Charlotte M. Yonge. 2 vols. demy 8vo. 30s.

“This is a work of great value to the student of French history. A perusal of the book will convince any reader of Bugeaud’s energy, his patriotism, his unselfishness, and his philanthropy and humanity.”—AthenÆum.

GLIMPSES OF GREEK LIFE AND SCENERY. By Agnes Smith, Author of “Eastern Pilgrims,” &c. Demy 8vo. With Illustrations and Map of the Author’s Route. 15s.

“A truthful picture of the country through which the author travelled. It is naturally and simply told, in an agreeable and animated style. Miss Smith displays an ample acquaintance and sympathy with all the scenes of historic interest.”—St. James’s Gazette.

MONSIEUR GUIZOT in Private Life (1787-1874). By His Daughter, Madame de Witt. Translated by Mrs. Simpson. 1 vol. demy 8vo. 15s.

“Madame de Witt has done justice to her father’s memory in an admirable record of his life. Mrs. Simpson’s translation of this singularly interesting book is in accuracy and grace worthy of the original and of the subject.”—Saturday Review.

PLAIN SPEAKING. By Author of “John Halifax, Gentleman.” 1 vol. crown 8vo. 10s. 6d.

“We recommend ‘Plain Speaking’ to all who like amusing, wholesome, and instructive reading. The contents of Mrs. Craik’s volume are of the most multifarious kind, but all the papers are good and readable, and one at least of them of real importance.”—St. James’s Gazette.

WORDS OF HOPE AND COMFORT TO THOSE IN SORROW. Dedicated by Permission to The Queen. Fourth Edition. 1 vol. small 4to. 5s.


Under the Especial Patronage of Her Majesty.
Published annually, in One Vol., royal 8vo, with the Arms beautifully engraved, handsomely bound, with gilt edges, price 31s. 6d.
LODGE’S PEERAGE
AND BARONETAGE,
CORRECTED BY THE NOBILITY.
FIFTY-SIXTH EDITION FOR 1887.

Lodge’s Peerage and Baronetage is acknowledged to be the most complete, as well as the most elegant, work of the kind. As an established and authentic authority on all questions respecting the family histories, honours, and connections of the titled aristocracy, no work has ever stood so high. It is published under the especial patronage of Her Majesty, and is annually corrected throughout, from the personal communications of the Nobility. It is the only work of its class in which, the type being kept constantly standing, every correction is made in its proper place to the date of publication, an advantage which gives it supremacy over all its competitors. Independently of its full and authentic information respecting the existing Peers and Baronets of the realm, the most sedulous attention is given in its pages to the collateral branches of the various noble families, and the names of many thousand individuals are introduced, which do not appear in other records of the titled classes. For its authority, correctness, and facility of arrangement, and the beauty of its typography and binding, the work is justly entitled to the place it occupies on the tables of Her Majesty and the Nobility.


Historical View of the Peerage.

Parliamentary Roll of the House of Lords.

English, Scotch, and Irish Peers, in their orders of Precedence.

Alphabetical List of Peers of Great Britain and the United Kingdom, holding superior rank in the Scotch or Irish Peerage.

Alphabetical list of Scotch and Irish Peers, holding superior titles in the Peerage of Great Britain and the United Kingdom.

A Collective list of Peers, in their order of Precedence.

Table of Precedency among Men.

Table of Precedency among Women.

The Queen and the Royal Family.

Peers of the Blood Royal.

The Peerage, alphabetically arranged.

Families of such Extinct Peers as have left Widows or Issue.

Alphabetical List of the Surnames of all the Peers.

The Archbishops and Bishops of England and Ireland.

The Baronetage alphabetically arranged.

Alphabetical List of Surnames assumed by members of Noble Families.

Alphabetical List of the Second Titles of Peers, usually borne by their Eldest Sons.

Alphabetical Index to the Daughters of Dukes, Marquises, and Earls, who, having married Commoners, retain the title of Lady before their own Christian and their Husband’s Surnames.

Alphabetical Index to the Daughters of Viscounts and Barons, who, having married Commoners, are styled Honourable Mrs.; and, in case of the husband being a Baronet or Knight, Hon. Lady.

A List of the Orders of Knighthood.

Mottoes alphabetically arranged and translated.

“This work is the most perfect and elaborate record of the living and recently deceased members of the Peerage of the Three Kingdoms as it stands at this day. It is a most useful publication. We are happy to bear testimony to the fact that scrupulous accuracy is a distinguishing feature of this book.”—Times.

“Lodge’s Peerage must supersede all other works of the kind, for two reasons: first, it is on a better plan; and secondly, it is better executed. We can safely pronounce it to be the readiest, the most useful, and exactest of modern works on the subject.”—Spectator.

“A work of great value. It is the most faithful record we possess of the aristocracy of the day.”—Post.


EDNA LYALL’S NOVELS
EACH IN ONE VOLUME CROWN 8vo, 6s.


DONOVAN:
A MODERN ENGLISHMAN.

“This is a very admirable work. The reader is from the first carried away by the gallant unconventionality of its author. ‘Donovan’ is a very excellent novel; but it is something more and better. It should do as much good as the best sermon ever written or delivered extempore. The story is told with a grand simplicity, an unconscious poetry of eloquence which stirs the very depths of the heart. One of the main excellencies of this novel is the delicacy of touch with which the author shows her most delightful characters to be after all human beings, and not angels before their time.”—Standard.

“‘Donovan’ is told with the power of truth, experience, and moral insight. The tone of the novel is excellent and very high.”—Daily News.


WE TWO.

“This book is well written and full of interest. The story abounds with a good many light touches, and is certainly far from lacking in incident.”—Times.

“‘We Two’ contains many very exciting passages and a great deal of information. Miss Lyall is a capable writer and a clear-headed thinker.”—AthenÆum.

“A work of deep thought and much power. Serious as it is, it is now and then brightened by rays of genuine humour. Altogether this story is more and better than a novel.”—Morning Post.

“There is artistic realism both in the conception and the delineation of the personages; the action and interest are unflaggingly sustained from first to last, and the book is pervaded by an atmosphere of elevated, earnest thought.”—Scotsman.


IN THE GOLDEN DAYS.

“Miss Lyall has given us a vigorous study of such life and character as are really worth reading about. The central figure of her story is Algernon Sydney; and this figure she invests with a singular dignity and power. He always appears with effect, but no liberties are taken with the facts of his life. The plot is adapted with great felicity to them. His part in it, absolutely consistent as it is with historical truth, gives it reality as well as dignity. Some of the scenes are remarkably vivid. The escape is an admirable narrative, which almost makes one hold one’s breath as one reads.”—Spectator.

“‘In the Golden Days’ is an excellent novel of a kind we are always particularly glad to recommend. It has a good foundation of plot and incident, a thoroughly noble and wholesome motive, a hero who really acts and suffers heroically, and two very nice heroines. The historical background is very carefully indicated, but is never allowed to become more than background.”—Guardian.


WON BY WAITING.

“The Dean’s daughters are perfectly real characters—the learned Cornelia especially;—the little impulsive French heroine, who endures their cold hospitality and at last wins their affection, is thoroughly charming; while throughout the book there runs a golden thread of pure brotherly and sisterly love, which pleasantly reminds us that the making and marring of marriage is not, after all, the sum total of real life.”—Academy.

“‘Won by Waiting’ is a very pleasing and well-written tale; full of graphic descriptions of French and English life, with incidents and characters well sustained. A book with such pleasant reading, and with such a healthy tone and influence, is a great boon to the young people in our families.”—Freeman.


SIX-SHILLING NOVELS
EACH IN ONE VOLUME CROWN 8vo.


HIS LITTLE MOTHER.
By the Author of “John Halifax, Gentleman.”

“‘His Little Mother’ is one of those pathetic stories which the author tells better than anybody else.”—John Bull.

“This book is written with all Mrs. Craik’s grace of style, the chief charm of which, after all, is its simplicity.”—Glasgow Herald.


MY LORD AND MY LADY.
By Mrs. Forrester.

“A very capital novel. The great charm about it is that Mrs. Forrester is quite at home in the society which she describes. It is a book to read.”—Standard.

“Mrs. Forrester’s style is so fresh and graphic that the reader is kept under its spell from first to last.”—Morning Post.

SOPHY.
By Violet Fane.

“‘Sophy’ is the clever and original work of a clever woman. Its merits are of a strikingly unusual kind. It is charged throughout with the strongest human interest. It is, in a word, a novel that will make its mark.”—World.

A HOUSE PARTY.
By Ouida.

“‘A House Party’ will be read, firstly, because it is Ouida’s, and, secondly, because of the brightness of the conversations and descriptions. It is indeed more like a comedy than any other of the writer’s books.”—Globe.

OMNIA VANITAS.
By Mrs. Forrester.

“This book is pleasant and well meant. Here and there are some good touches. Sir Ralph is a man worth reading about.”—Academy.

“This tale is well and cleverly written; the characters are drawn and sustained with considerable power, and the conversation is always bright and lively.”—Glasgow Herald.

BETRAYAL OF REUBEN HOLT.
By Barbara Lake.

“This novel shows considerable power of writing. There are some striking scenes and incidents.”—Scotsman.

“This tale displays elevation of thought and feeling, united to no little grace of expression.”—Post.

THE BRANDRETHS.
By the Right Hon. A. J. B. Beresford Hope, M.P.

“The great attraction of this novel is the easy, conversational, knowledgeable tone of it; the sketching from the life, and yet not so close to the life as to be malicious, men, women, periods, and events, to all of which intelligent readers can fit a name. The political and social sketches will naturally excite the chief interest among readers who will be attracted by the author’s name and experience.”—Spectator.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page