On the fifth of July, A. D., 1811, the Russian sloop of war, Diana, approached Kumachir, one of the most southerly of the Kurile islands, belonging to Japan, for the purpose of seeking shelter in one of its bays against an approaching storm. They were received, on their arrival, by a shower of balls from a fort which commanded the bay. As no one, however, approached the vessel, its commander, Vassillii Golownin, considering this hostile reception as the natural consequence of former deeds of violence perpetrated by his countrymen in those waters, did not return the fire, but endeavored, by means of signs, to make the natives understand that his intentions towards them were friendly, and that he wished to land merely to fill his water casks. After a protracted negociation, a nearer conference was agreed on, and Golownin was imprudent enough to fall into the snare set for him. But we will let him describe the dangers and sufferings he underwent, in his own words: After we had cast anchor, says he, in the spot designated to us, I landed with midshipman Moor, the steersman, Chleb Nikow, four sailors, and Alexis, a native of the Kuriles, who acted as interpreter. So deceived were we by the apparent friendliness of the Japanese, that we took no arms with us, except our swords. In order to destroy They took us into a large building resembling a barrack, which stood on the shore, and having forced us to kneel, bound us with cords of the thickness of one’s finger. Over these they lapped thinner ones, which gave us great pain. The Japanese are perfect masters of this art, and we were excellent specimens of their skill. We had about us just the same number of ropes and knots, and were tied in precisely the same parts of our bodies. Cords ran round our breasts and necks, our elbows nearly touched each other behind our backs, and our hands were tied fast together. A long rope was fastened to us, one end of II. We walked along in single file, and had proceeded on our journey for about half an hour, when we heard the distant thunder of cannon, and concluded that our vessel must have attacked the fort. I was so tightly bound, especially about the neck, that my face became swollen, and I found that my breath was fast leaving me. I could scarcely swallow, and only with the greatest difficulty, articulate. We repeatedly begged our guards to loosen a little the cords which bound us, but the noise of the cannon had thrown them into such paroxysms of terror that they took no notice whatever of our entreaties, but kept looking back, and urging us to go on faster. Life, at this moment, appeared to me a most intolerable burden, and I made up my mind to get rid of it, by leaping into the next stream of water we came to. But this determination of mine, I found, was easier to be made than carried out, for whenever we passed over a stream of the smallest size even, our suspicious guards held us tightly by the arms. At last, unable to proceed farther, I sank exhausted and senseless to the ground. When I recovered, I found that blood had flowed from my mouth and nostrils, and that I was sprinkled with water. For the first time, the natives now listened to our entreaties, and loosening our After walking for about three hours longer, we arrived at a little village, which is situated on the shores of the strait separating Kumachir from the island of Jesso. Here we were led into a house, and rice bread offered us, but as our appetites were entirely gone, they took us into another room, and made us lie down near the walls, so that none of us could communicate with the others. The ropes by which we had been led along, they tied to iron spikes, which were driven into the floor, and they drew off our boots, and again tied our legs as before. When our guards had thus disposed of us to their entire satisfaction, they seated themselves in the middle of the apartment, round a pan of coals, and began to drink tea and smoke tobacco. One would imagine that men might rest in peace even among lions, if they were bound as we were, but the Japanese did not seem to consider themselves safe even now, for they carefully examined our bonds every quarter of an hour or so. Letters were very often brought to the captain of our guards, which he read attentively, and then communicated their contents to his companions. They conversed, however, in such a low tone of voice, that we saw very well they feared our hearing what they said, though on that subject they might have made themselves perfectly easy, for we did not understand a single word of the Japanese language. Towards midnight they made preparations for departure. A wide board was brought in, to the four corners of which ropes had been attached; through these At the break of day we arrived at a little village on the coast of Jesso, where they placed us in several smaller boats, which they drew along the shore by means of ropes. From time to time they offered us rice-broth, and roasted fish, and if any of us wanted to eat, they put the food into his mouth by means of slender sticks, which, in Japan, are used instead of forks. The good people who had bound us in such an unmerciful manner, from a fear only that we would escape from them, or commit suicide, now showed themselves to be any thing but cruel, for they were even, careful to brush By degrees they loosened the ropes, which had been put round our necks, and when, after a time, a man of higher rank took the command of our party, he permitted our hands to be untied, so that we could feed ourselves. Only when we were carried across some strait or river, did they bind us so unmercifully tight, and this did not happen often, nor last long. Our conductors were very careful of us, and carried their caution and watchfulness so far, that for a long time they would not suffer us to approach the shore. However, as we pleaded hard to be allowed to do so, because we could walk so much easier on the wet sand, they at last gave a reluctant consent, taking care to keep between us and the water, even where they were obliged to wade in it. When, also, they allowed us to smoke pipes, they held them with both hands, or fastened to the mouth-pieces wooden balls of the size of hen’s eggs, for they seemed to imagine that if we were not restrained, we would choke ourselves with them. We laughed heartily at this proceeding, and made them understand, by signs, that it was much easier to strangle ourselves with these balls than with pipe-stems. At this they laughed too, but told us that they had most positive orders to prevent us in every possible way from committing suicide. They were so very anxious about our health, that they watched us from the tops of our heads to the soles of our feet, carried us across the smallest brooks or puddles, and asked us every morning how we felt. On the eighth of August, we arrived at Khakodade, a large town, which they told us was to be our abode for the present. An immense multitude came forth to meet us. As soon as we entered we were mustered by an officer, according to the instructions given him by the captain of our guards, and then led farther into the court, where we saw a large, dark shed, in which stood cages made of strong bars of wood, and resembling bird-cages in every thing but size. After the Japanese had taken counsel among themselves for some time, as to how they should dispose of us, they led me along a passage, and forced me to go into one of the little apartments, which was partitioned off by means of wooden posts. I looked around for my companions, and judge of my horror, when I found that they had vanished. After the guards had taken off my bonds, and also, taken off my boots, they fastened the door of my cage, without saying a word, and left me to myself. The thought that I was separated from my comrades, overcame me, and I threw myself on the ground in despair. III. I had lain there, almost unconscious, for some time, when I perceived a man at the window, who, by signs, invited me to approach him. As I did so, he handed me through the grating, a couple of little sweet cakes, and signified to me that I was to eat them quickly, without letting any one see me do so, for if that was to happen it might be all the worse for him. Although at this moment I felt a positive aversion towards all kinds of food, yet with a great exertion, I gulped them both down, because I did not wish either to anger or injure him. He now left me, with a pleased countenance, promising to provide me in future, with the same kind of food. I thanked him as well as I was able, and wondered not a little, that a man, who to judge from his appearance, was of the lowest rank in life, should possess so much goodness of heart, as to resolve on comforting a stranger, at his own peril. Pretty soon they brought me food, but as I had not the least appetite, I sent it back untouched, as I did again in the evening. One object now wholly occupied my thoughts, and that was my escape from imprisonment. With this view I examined my cage very carefully. It was six feet long, about as broad, and some eight feet high. Tolerably thick beams separated it from the passage, and in the wall were a couple of windows, having on the outside, a strong wooden grating, and within, paper curtains which could be rolled up or let down. From one of these windows you looked out on a wall about two feet distant, but the other I was thoroughly convinced that with the aid of an ordinary knife, it would be very easy to cut through the wooden grating of the window, and that in a dark night, I could, with very little difficulty, find my way into the court-yard and over the wall. But then, where was the knife to come from, when they had not trusted us with even a needle? And suppose that I was lucky enough to escape, whither could I turn my steps? The fear too of aggravating the already hard lot of my companions, turned aside any ideas which I might have entertained of attempting a flight. Moreover, our guards were not by any means remiss in their duties. During the whole night, I heard very plainly, people walking round the walls, and striking the hours by means of a couple of dry sticks. My attendants too came very often into the entry with a light, in order to see what I was doing. Before night set in, they brought me a thick cotton covering, and a night-gown, wide and wadded, but which smelt so badly, as it was old and dirty, that I threw it aside into one corner of my cage. On the following morning, whilst every thing was yet still, I heard, to my great joy, some Russian words very plainly pronounced. I sprang up from the bench on which I was lying, and going to the window, which looked out on the next building, heard midshipman Moor in conversation with one of the sailors. Most fervently did I thank “No,” answered he; “in future you will all live together, and after a while be sent home.” “Will this soon happen?” I asked. “Not so very soon,” replied he, shortly, and left without further explanations. Men who find themselves in a situation like ours, catch up every word, and meditate on it closely. Had he said “soon,” I would have regarded his words as a mere attempt at consolation; but now I believed him, and grew more contented. Hardly was this officer gone, when one of the sailors was brought to me. The man was not a little astonished to see what a pleasant apartment I had, and feasted his eyes on the objects he saw from my window. My prison seemed a paradise compared to the cells The conversation I held with the sailor invigorated, in some degree, the sorrow I felt, and I now ate the food that was brought to me for the first time since our arrival at Khakodade. Our food now was worse by far than when we were on our way to the town. They gave us by turns, rice-broth, warm water, with grated radishes, but no herbs, finely cut leeks, boiled beans, salted cucumbers, a soup with balls of meal, made from beans and spoiled fish. Our drink was generally warm water; sometimes, but seldom, they gave us poor tea, without sugar. When we complained of this wretched fare to one of the officers of the guard, he promised us meat, butter, and milk, but excused himself afterwards, when we reminded him of his promise, by jocosely telling us that the cows were still at pasture. When, in order to accomplish our purpose in another manner, we feigned illness, he asked us, in a sympathizing manner, what the Russians did when they were sick? and what they ate? “All that the physician prescribes,” answered I; “most commonly chicken broth.” Immediately he demanded of us a detailed account of how chicken broth was prepared, and when we gave it, he “That’s true; a Japanese, in such a case, would neither dance nor sing.” As I could not obtain any materials for writing, I invented, in order to note daily occurrences, a diary of a peculiar kind. If any thing pleasant occurred, I tied a knot in a white thread, which I pulled out of my shirt. When any thing unpleasant happened to us, I tied a knot in a black silken thread, from my cravat. If any thing note-worthy took place, either pleasant or the reverse, I tied together the ends of a green thread, which I drew from the lining of my uniform. From time to time I reckoned over these knots, and recalled to my mind the circumstances they were intended to denote. On the tenth of August, word was brought to us that the commander-in-chief of the town wished to see us, and that at noon we were to be presented to him. Accordingly, at the appointed time, they took us singly from our cages, bound ropes round our bodies, and led us by them, under a strong escort, through a long and wide street, which ran through the town and was filled with people, to a castle surrounded by an earthen wall, at the gates of which stood a numerous guard. Having taken us into the court-yard, they made us take our seats on benches and At last the commander-in-chief asked, with particular emphasis, if the religion of Russia had not been lately changed, as an ambassador who had formerly been in Japan, had worn a long cue, and hair thickly powdered, whilst we had it cut short. When we told him that in our country, the style of wearing the hair had nothing whatever to do with religion, the Japanese laughed in a Afterwards, we were several more times taken into this hall, where the same questions were put to us, though in a different form, that they might entrap us. They compared the answers we now gave, with those formerly given, and on the slightest difference appearing, made the most diffuse inquiries about it. Finally, on the twenty-seventh of September, they took us from Khakodale to Matsmai, the capital of the island, which is situated on the southern coast, where we were immediately immured in a strongly fortified building, which stood on a hill. IV. At the first look which we took of our quarters, we thought that we had seen the sun for the last time, for although without, the day was clear and bright, yet within almost total darkness reigned. Imagine a four cornered shed, five and twenty paces long, fifteen wide, and some twelve feet high, three sides of which were walled up without the smallest opening, and the fourth covered with a strong wooden grating made of bars placed about four inches from each other. In the grating was a door and little gate, but both securely bolted. In the middle of the shed stood a couple of cages, likewise made of wooden bars, and separated from each other and the wall, by narrow passages. One of these cages was six feet square and ten high; the other was of the same heighth and breadth, but only eight feet high. During the night they entered the shed every half hour, walked around our cages and looked in through the bars. From sunset until the break of day, numerous watchmen went the rounds with lanterns, and struck the hours with a couple of sticks. At night our prison was still more dreary, for we had neither light nor fire. A lamp set in a paper lantern, burned in the guard-house, and threw a pale, sickly light into the shed, which it would not have been sufficient to illumine, under any circumstances. Except the scanty portion which the rays of this light fell on, all the shed was shrouded in impenetrable darkness. The rattling which ensued from the opening and shutting of doors, whenever the guards visited us, broke through the deep silence of night, and added to the discomforts of our situation. It was out of our power to enjoy a calm refreshing sleep, for besides the noise, frightful phantoms of every kind drove it away. The shed, cages, guard-houses, and hedges, by which they were surrounded, were all quite new, and had so lately been finished, that the chips and shavings had not yet been carried away. The building, which was large, and made of beautiful wood, must have cost the Japanese government no trifling sum; greater indeed, we imagined, than they would have devoted to such an object, had their intention been soon to set us free. For a sojourn of two or three years, they might easily have found some suitable building already constructed, and the security and arrangements of this place, seemed to denote that it was to be our abode for a long while, perhaps during life. These reflections tormented us fearfully. For a long while we sat silently gazing at each other, considering ourselves as victims to our own imprudence. On the fourth day after our arrival at Matsmai, the Japanese took us out of our cages, in order, as they told us, to present us to the governor. We went bound in the old way, with soldiers holding the ropes. The road to the fort was through a dirty street, which they had covered with boards, and as it commenced raining, they held umbrellas over our heads. We were led into a roomy court-yard within the fort, which was covered with pebbles, and were placed in a row on a bench which stood within a small building. After we had remained here about an hour, a door was opened, and we were taken through a second court into a third, where the soldiers who accompanied us, laid aside their sabres, daggers, and the straw sandals which they wore instead of shoes, and at the same time, pulled off our boots. We were now taken into an immense A servant now entered the apartment, kneeled down at the door, laid the palms of his hands on the ground, and bowed his head. The governor then made his appearance, clad in a plain black robe, on the sleeves of which was embroidered his crest, as is customary in Japan. At his girdle hung a dagger, but his sabre was carried by a servant, who had it rolled up in a cloth, that his hands might not touch it. After the governor had taken his seat, the Japanese all made him a reverence, laying the palms of their hands on the floor, and bowing so profoundly that their foreheads touched it, in which position they remained for several seconds. He replied to their salutation by bowing low, his hands placed on his knees. We also saluted him, in the European fashion, and he nodded his head to us, smiling all the while, as if to assure us that his intentions towards us were friendly. He now drew from his bosom a sheet of paper, and called over the names of each one of us, according to his rank. We replied singly, by a bow, and each time he “I am a man, thou art a man, another is a man, tell me what kind of a man?” When we, astounded at the fellow’s impudence, managed to explain to them that we did not understand in the least what he was trying to say, and the officers, after some trouble, had made him confess that he did not know even the commonest phrases in the Russian language, they began to laugh, drove him away, and made use of our interpreter, Alexis, who had hitherto remained a prisoner with us. After an examination, during which the same questions were put to us as had been formerly asked by them, the governor, or “Bunjo,” as the Japanese term him, told us that if we had any request to make, we might now do so. “We wish only for two things,” we replied, “either to return to our native land, or if that is impossible, to die.” At this unexpected declaration, the governor made a long and earnest speech, in which he laid particular emphasis on the fact that the Japanese were men, and had feelings like the rest of mankind, and that, therefore, we need not doubt them, nor have any fear, for as soon as it was proved that it was not by the command of the Russian Emperor, that our countrymen had committed violence in Japanese territory, but of their own accord, we should The Bunjo then left us, and we returned to our cages with the hope, at least, that through favorable circumstances we might escape from our imprisonment. V. From that day our food was greatly improved, for besides the rice broth, and salt radishes, which they had hitherto given us, we now received very good fresh and salt fish, roasted or boiled in poppy-oil, soups made from different kinds of savory herbs, or sea-mussles, and when the snow began to fall, they shot sea-dogs, bears, and rabbits, for us, and prepared under our direction, sometimes, a Russian dish, namely, fish eaten with thin grits, and little barley-cakes. Our food was brought to us three times a day. For drink, we received warm and strong tea, and after any fatiguing examination, they gave us two glasses of warm beer, which they did also in cold weather. They also furnished us with furred coats, and night garments, and when they found that it was not customary in Russia to spend the night on the ground, they made us benches to sleep upon. This amiable behavior, on the part of the Japanese, emboldened us to ask one of the officers, who visited us, whether it was not possible to have a window cut in the back wall of the shed, so that we might be able to see the sky and the tops of the trees. He did not refuse our As the autumn came on, and it grew more and more unpleasant to live in an open building, the Japanese, at our earnest solicitation, pasted paper over the lattice work, and made a window in the roof, which could be opened and shut by means of ropes. Through this window we saw the sky at times, which, in a situation like ours, was a great comfort. Moreover, when it grew colder, they dug a couple of holes in the ground, about two paces distant from the cages, and having lined them with flag-stones, filled them with sand. During the day they burnt charcoal on these hearths, and by sitting close to the grating, we could warm ourselves without being within reach of the coals. After a few days, they gave us pipes with very long stems, to the middle of which they tied wooden balls, which were too large to be drawn through the pales. In this way we could smoke the pipes, which they filled for us, as often as we wished, without having the power to draw them into our prisons. This mistrust of us, raised our indignation to the highest pitch; but when we expostulated with them, and told them, in the strongest terms, what a horror and aversion the Europeans entertained for In the beginning of our captivity, they had not allowed us even to change our clothes or wash our shirts, but now they provided us with water for that purpose, which relieved one of our most pressing necessities. They also invited us to get into a tub, in which water was warmed by means of a pipe connecting with a little oven, and wash ourselves. I took the lead, and we found that we had all to bathe in the same water. This arrangement displeased us not a little, as we held it to be treatment unworthy of the commonest criminals. But we soon were silent on this point however, for to our great astonishment, we saw the soldiers who guarded us, follow our example, and without adding a drop of fresh water, use the same that we had bathed in! and these soldiers did not by any means hold a low rank in society, but were highly esteemed by their countrymen. We had, in the meantime, by the command of the governor, by whose orders we were supplied with pen and ink, and with the aid of several interpreters, prepared a written defence which, when finished, we sent to him. On the fifteenth of November, we were again led into the fort, but this time with great rejoicing, and with the assurance After this the ropes were taken from us, at which all the Japanese heartily rejoiced; indeed, some were so much moved as to have tears in their eyes. We thanked the Bunjo and officers for their kindness, and for the first time, returned unbound to our prison, where we found every thing so altered that it was unaccountable to us, how the Japanese had accomplished the work in so short a space of time as that during which we were absent. The lattice work of our cages had been removed, and the gloomy passage was transformed into a roomy and cheerful apartment, in which we could all move about conveniently. Round a hearth on which was boiling tea in copper kettles, they had made a kind of wooden frame, on which each of us found a cup, pipe, and tobacco pouch, Hardly had we somewhat recovered from our astonishment, when some of the officers came with their children to pay us a visit. They congratulated us on this happy change in our condition, sat down with us by the fire, smoked and chatted. In a word, we were no longer treated as prisoners, but as guests. Our supper was now brought to us, not as usual, in cups, but on new and handsome plates. They gave us also, plenty of beer. The hopes of again seeing our native land was awakened within us anew, and this night was the first since our imprisonment, in which we enjoyed a calm sleep. But, alas our joy lasted only a few days. Old suspicions reviving, gradually made our situation worse and worse. Our food was changed back to what it was formerly, and nothing remained but the new dishes on which they brought it to us. In the place of candles, the old oil lamp went into service again, and the guards once more hung up before our eyes the ropes which they had only a little while before removed. Gradually we observed many other indications that our affairs were again assuming a serious aspect since the commander of Kumachir, who had originally made us prisoners by treachery, arrived in Matsmai. Our suspicions soon became certainty, for the Bunjo ordered us to instruct a Japanese in the Russian language, as they could not trust the interpreter whom we had formerly employed. We refused for a long while to undertake this tedious task, but were at last obliged to do so, as VI. We were, however, diverted from these thoughts by the announcement that we were to change our quarters as soon as the fine weather set in. Accordingly, on the first of April, we were removed to a house which was some distance off, and not far from the coast. Yet this was not by any means the commencement of our final liberation, but of a still longer imprisonment, though it was to be in a milder form and more healthy place. At any rate, we thus interpreted the remark of the commander-in-chief, that we must now look upon the Japanese as brethren and countrymen. However, we had so little desire to claim any relationship that we set to work in earnest to make preparations for a flight. The first thing we did was to examine into the condition of our new abode. The house in which we now found ourselves, lay near the southern gate of the fort, between a wall and a steep rock, at the foot of which lay the town. It was surrounded by a large court-yard and a high wooden fence. Another fence divided the yard into two parts, of which the one nearest the house was set apart for our own use. As there were three or four trees in this enclosure, the Japanese, when they were pointing out to us the advantages of our new residence, dubbed it a garden, but we found that if we wished to get along without wounding their vanity, we must call a pool of water that was in one corner of it, “a lake,” and a heap of mud in this pool, “an island.” This so-called garden was connected with the other court, by means of a little door, which was always kept shut, except when the captain of the guard visited us, or we were permitted to take a walk, which now frequently happened. A gate which was kept carefully closed during the night, led from the second court into the street. Our house was divided into two parts by a lattice work which ran through it in the direction of the fence separating the two court-yards, with one of which each division was connected. In the first of these divisions were three chambers, separated from each other by screens, which were appropriated to our use, and in the second dwelt soldiers armed with guns, javelins, swords, and daggers. In this way they could easily watch us, and their commander generally sat by the lattice and looked into our rooms. A gallery ran round our apartments, from which we could look out upon the sea, and a shore which lay opposite. Our present habitation was in reality far better than the former one, for we could now at least enjoy the sight of the heavens, walk round the court-yard undisturbed, and inhale the fresh air and cool breeze. Our food, also, was much improved. Yet when we came to reflect on the last words of the governor, we knew not whether to rejoice or be sad. He had told us, in the plainest terms, to consider the Japanese as brethren and countrymen, without striving to cheer us, as he was wont to do, with the prospect of returning to our native land. What could this mean, but that we were now domiciliated in Japan, and must in future give up all thoughts of returning home? Yet we were now more determined than ever, either to free ourselves by force, or escape on some favorable opportunity offering. After mature deliberation, we determined on attempting flight, hoping that ere our absence was discovered we should have time to reach some mountains, in the north of the island, where we could lie concealed until an opportunity offered of seizing some kind of a vessel along the coast, in which we could make a journey from island to island, and so reach the nearest Russian port. Having thus made our plans, the first thing we determined to do was to divert the attention of the Japanese from us, by assuming a cheerful demeanor, and suffering no complaint to escape us. To our great joy, we were successful. It is true that the soldiers, who mounted guard, did not sleep at their posts during the night, but they troubled themselves less about us than formerly, and sat round the fire, smoking their pipes and playing at draughts. The officer still went the rounds every half After we had finished our preparations, we noted carefully, whenever we took a walk, the road and footpath which led to the mountains. On the twenty-third of April, having gone farther than usual, we induced our attendants, under the plea of curiosity, to show us a temple, which lay directly in the way we must take in our flight. Whilst we were gathering, as usual, leeks and herbs for our own use, we observed accurately the whole neighborhood, and then set out on our way home. When we arrived there, we went to bed. A half an hour before midnight, two of the sailors, who had taken a couple of knives from the kitchen, which adjoined our rooms, slunk into the garden just after the guard had made the twelfth round, and hiding themselves under the steps, began digging a hole under the hedge, whilst we put a bundle of clothes into each of their beds, that it might appear as if they were still there. After they had happily finished their task, without being discovered, we all went out, and one after the other crept through the hole. When it came to my turn, I stumbled, but got through, striking my knee, however, as I did so, against a small post, which was nearly buried in the ground. The blow was violent, but the pain soon disappeared. VII. We immediately began to climb up the hill, and endeavored, as far as possible, by means of the stars, our only guides, to direct our course due north. By the time we had reached the first eminence, I felt a stinging pain in my knee, which suddenly swelled up so much, and put me into such agony, that I could proceed only with the greatest difficulty. My companions, therefore, to my great vexation and concern, were obliged to halt every little while, that I might recover myself, and ease my injured limb. Our intention was to reach, before daybreak, that portion of the hill which was covered with trees, in order to secure ourselves against the first attempts which the Japanese, who we now considered as our mortal enemies, might make to capture us. In our walks through the valleys which surrounded the town, these woods had not appeared to us to be very far off, but we saw now how much we had been deceived. One of the footpaths which we had remarked during the day as leading directly to them, we were unable to find in the thick darkness, which shrouded from our view objects only a few paces distant. The only resource left to us was to keep ascending, which the unevenness of the soil, covered as it was with brushwood, rendered tedious and difficult. After three painful hours passed in this way, we came at last to the highest ridge of the mountain, and now imagined that we could go forward on the high level ground, without any great exertion. But fate had many obstacles and much trouble in store for us, that we knew not of. We had now got to a part of the mountain which in many places was covered with snow, and as we did not wish our trail to be visible to the Japanese, we were obliged to go first to the one side and then to the other, and often had to retrace our steps. In this way we expended our strength, and made very little progress. An hour before daybreak, we struck on a broad road, which led towards the north, and which was firm and almost free from snow. As we knew that we could now go on without the fear of leaving our footprints visible, we rejoiced not a little, and redoubled our speed. I still felt much pain in my knee and leg, but as we were now on level ground, it was not to be compared to what I endured whilst ascending the mountain. We believed that we must now reach the wood in a very short time, and had made up our minds to rest in one of its thickets, when suddenly a sailor who chanced to look back, exclaimed, “They are coming after us on horseback, with lanterns!” and immediately sprang into an opening by the road side. Startled by this exclamation, we looked round, and perceived some lights which seemed to be rapidly approaching us. Seeing that there was no time to be lost, we followed the sailor’s example. For a long way We remained in this position until sunset, consulting, with drooping courage, on the best way to save ourselves. The day was clear and warm, but the rays of the sun did As soon as the stars began to appear, we left our inconvenient hiding-place, and climbed up a high mountain, which in many places was overgrown with brushwood. My situation was now really dreadful. While in the cave I had held my leg in one position, and consequently, felt no great pain, but it returned as soon as I began to walk, and soon became almost intolerable. As we had still to cross many mountains, and in our case great haste was necessary, I saw clearly that I was keeping back my comrades, and most likely would be the cause of their re-capture. I, therefore, implored them to leave me to my fate, and think only of their own safety. But my entreaties had no effect on them whatever, except to render them most determined not to leave me. They swore they would stay by me whilst life remained, and that they were perfectly willing to rest whenever I wished it. Moreover, Makarov, the strongest of the sailors, entreated me to let him help me along, which he could do, if I would go behind him, and hold fast to his girdle. On hearing After we had gone some distance from them, over rocky cliffs, and through deep ravines, we came to a couple of huts, from which came a whistling noise, such as, with us, the people use to charm quails, in order to capture them. We stooped down among the grass, and listened for a long while, in order to find out whether it came from a bird, or whether there were people in the huts. As it was not likely that many persons dwelt in such an out of the way place, we took courage, and went up to them; but when we drew near, we found out that what we had taken for huts, were in reality two heaps of wood. As we had not been able to gain a moment’s rest during the preceding day, we laid ourselves down on this spot, where we were protected from the wind and cold, and slept for two or three hours. Greatly refreshed, we started again on our journey, and by daybreak reached the top of a high mountain, which was covered with thick brushwood, and which far out-topped the surrounding hills. Here we determined to pass the day. As at sunrise a thick fog covered the tops of the mountains, we ventured to make a fire among the bushes to warm our limbs, stiffened with wet and cold. We placed on it a tea kettle, which, however, was not for the purpose of preparing tea, a luxury by no means within our reach, but to warm our dry and mouldy rice, in order to render it palatable. We searched, also, for wild herbs, but nothing eatable was to be found any where, for on the heights winter reigned despotic. We melted some snow for a drink, and made a meal of our rice, which was But at this moment Makarov recovered himself, and seeing the danger I was in, prepared to help me. He braced his left foot against a stone, which projected from the rock directly opposite to my breast, grasped the branches of the tree to which I was clinging, and let me seize his girdle with my unoccupied hand. Then, with a great exertion of strength, he dragged me to his side, and again fell back almost senseless. Had the stone, on which he stood, given way, or the bough he grasped broken, we should both have been inevitably dashed to the ground. After we had rested for some time on the top of the rock, we continued our fatiguing journey until nightfall. We then encamped on a part of the mountain which was overgrown with reeds, and immediately made a fire to prepare our evening meal, which this time consisted of wild leeks and other herbs, collected along the banks of the stream we had waded through. We then dried our clothes, and lay down to rest in a tent hastily constructed of reeds. Want of sleep, and the great fatigue we had undergone, soon closed our eyes, and we slept soundly. After a few hours I awoke, and found the hut so uncomfortably hot that I went out into the open air. I leaned against a tree which grew near by, and thought over our probable fate. The sublime picture of nature first attracted my attention. The sky was clear, but below us and among the mountains rolled dark masses of clouds; it was most probably VIII. As the road over these high mountains was filled with difficulties and danger, we now determined to direct our steps towards the coast, creeping along during the day and hiding by night in the woods and among the hills. As we were descending from the heights we suddenly caught sight of some mounted soldiers, who were on the During the day as we lay concealed in a thicket, we prepared every thing that was necessary for the success of our anticipated flight. We sewed two of our shirts together for a sail, and made all the necessary rigging of some ropes, which we had brought with us. From one of our hiding-places we remarked at one time, that a large Japanese vessel, which was sailing along the coast, had cast anchor near to a neighboring village, and we determined to surprise and capture it during the night. By good fortune we passed through the village undiscovered, and were close to the vessel, when suddenly it weighed anchor and sailed away. We gazed after it for a while, and then sorrowfully pursued our way along the shore. After having ventured into the village for several nights without accomplishing our purpose, we were at last discovered on the morning of the first of May, as we were returning rather late, by a woman who was standing on one of the surrounding heights. She immediately beckoned in every direction to give notice of the discovery she had made. We saw immediately that no time was to be Our companions were immediately surrounded and forced to surrender, and from our hiding-place we could plainly see how the Japanese bound their hands behind their backs, inquired from them where we were, and led them towards the shore, whilst some of them commenced an active search after us. “What shall we do now?” asked Makarov, trembling with fear. “Perhaps,” replied I, “the Japanese will not find us to-day, in which case, as soon as it grows dark, we will steal along the coast, capture a boat, and sail from island to island, until we reach the nearest Russian port.” Makarov agreed to my proposition, but we did not reflect that every thing necessary for such an undertaking, which we had prepared with so much trouble, had fallen into the hands of the Japanese, with our companions. Whilst we were yet discussing the possibility of flight, four of our pursuers, two of whom were armed with spears, and the other two with sabres, came directly towards us, searching even nooks and corners, where a dog The Japanese were so startled at our sudden appearance, that they stepped backwards a few paces; but when they saw that we were unarmed, they grew bolder, advanced towards us, seized us, bound our hands behind our backs, and led us towards a house which stood on the sea shore. Here we found the rest of our party, who had already been taken. Our captors now treated us to rice-broth, herrings, radishes, tea, and sago. Not the slightest injury did they do us, nor even bestow a single invective on us, either whilst they were taking us to the house, or after we got there. On the contrary, when they remarked that I limped and walked with difficulty, two of them took me by the arms, and assisted me over the hills and dangerous places. After resting here for an hour, they bound our hands, as they had formerly done, and led us along the sea shore under a strong escort, back to Matsmai. We remarked that the Japanese had stuck little staves in our footprints, wherever we had gone during the night, and we learnt from them that they had never once lost sight of our trail. Indeed, they had often seen us, and had watched us when we slept or took our frugal meals. “I know that very well,” replied he, coolly, “but the laws of Japan require it.” As soon as he had performed his duty, the soldiers who accompanied us put on their city clothing, and with slow and weary steps we took our way back into the town. The officer who had taken us prisoners, rode a horse richly caparisoned with silk, and looked round on all sides with the air of a proud victor, returning laden with the spoils of conquest, and who, for his heroic deeds, claimed laurels and thanks from his countrymen. The crowd of spectators was immense, and as it rained, and they all carried umbrellas, the sight was a strange one. IX. We were taken directly to the castle. Formerly we had always worn our caps until we entered the court, but now we were obliged to take them off at the castle gates. After being taken into an ante-chamber, and treated to rice-broth, salted radishes, and tea without sugar, they led us into the judgment hall, where the officers had already assembled, and where the governor soon afterwards made his appearance. There was not the slightest change visible in “We fled,” replied I, “because we had not the slightest prospect of ever being set free; on the contrary, every day showed us more clearly that the Japanese were determined never to release us.” “Who told you that? Have I ever hinted to you that we would always hold you prisoners?” “The orders from the capital,” replied I, “forboded no good.” “Whence do you know that?” “The officer here present, whom we instructed in the Russian language, gave us good ground to suppose so.” The governor now addressed several questions to this officer, which we understood no better than his answers; The governor now turned to us again and commanded us to give him the history of our flight, without omitting the most trivial circumstance. We were obliged to tell him where we were each day, and make a sketch of several localities, concerning which he seemed to be in some doubt. After he had demanded of us whether some of the guards and servants had not been privy to and aided our escape, he inquired in an earnest manner, what was the precise object of our flight. “To return to our native land,” replied we. “How would it have been possible to have carried out this project?” “We intended to capture a boat somewhere along the coast, and venture in it to the nearest Russian port.” “Could you not have guessed that as soon as your escape was known, orders would be given immediately, to watch the coast and especially all vessels.” “Yes, we expected that, but in the course of time our enterprise might have succeeded when we least expected it.” “But,” continued the governor, “you saw in your former journeys, that the land was covered with mountains, among which it is very difficult to travel, and that along the coast lie numberless villages, which would render escape almost impossible. Your undertaking was thoughtless and childish.” “And yet,” replied I, “for six nights we wandered along the shore, and through these villages, without being discovered by any one. At any rate, we would leave no “Why was it necessary to go into the woods or on the sea in order to die, when you could do it very easily here?” “That would have been suicide, but if we venture our lives to win our freedom, we could rely on the aid of God, and perhaps gain our end.” “Had you succeeded, what would you have said in Russia, concerning the Japanese?” “All that we have heard or seen, without adding or concealing any thing.” “Do not you know that if you had escaped, the governor, and several other officers would have lost their lives in consequence.” “We could well imagine that the guards would not have escaped punishment, as that is customary in Europe, but we were not aware that the Japanese laws were so cruel as to condemn innocent persons to death.” “Is there a law in Europe which allows a prisoner to escape?” “There is certainly no written law, but if he has not pledged his word of honor, it is allowable for him to seize on any favorable opportunity for flight.” With this equivocal explanation, the examination ended, and the Governor now made a long speech, in which he said: If we were Japanese, and had secretly left our prison, the consequences for us would have been very After the governor had finished his speech, he left the hall, whilst we were immediately bound, and led to a prison, which, like our former ones, consisted of cages. I was put into a small one, whilst my companions were confined together in one of a large size. They stood, however, so near together, that we could converse very easily. Our food was now given to us with a very sparing hand, and the sailors continually complained of hunger. After supper, which we ate about four o’clock, our prison was shut up, and as the walls were made of boards, instead of lattice work, not a ray of light reached us after that hour. As soon as it struck six o’clock, the guards came to examine us, which they did very thoroughly, and if we were asleep woke us, to answer to our names. On the fourth of May, we were again led into the hall, at daybreak, where, as I received many hints, something very important was this time to be determined. When we had taken our places on the benches, which were prepared for us, “The Japanese,” replied I, “forced us to the course we took, by first taking us prisoners by stratagem, and then refusing to give credence to our assertions.” The governor appeared very much astonished at my words; the capturing of us, he said, was now a by-gone affair, about which it was useless to say any thing; he merely wished to know whether I considered myself innocent or guilty, as in the former case he could not lay our case before the Emperor. All the objections I made, did no good; they only made him angry, and he kept repeating the same question. At last as I began to see what he was aiming at, and that he only had our interests in view, I frankly confessed that we had not acted rightly, and that our conduct merited punishment. He seemed very well satisfied with this confession of mine, and we were told that our affairs were prospering. We were now led back to the house, where we had dwelt before our flight, and treated very well. Besides our usual fare, they gave us tea, and very good tobacco, and provided us, too, with combs, handkerchiefs, and also curtains, to protect us against the gnats, which were very troublesome. Besides these marks of good-will, they gave us some Russian books to read, and pens, ink, and paper; In this manner, with all our wants gratified, but with time hanging heavy on our hands, we lived until the sixth of September. On that day we were again conducted to the castle, and received the joyful intelligence that the Diana was again at Kumachir, and treating with the Japanese government for our liberation. Our joy, however, was of short duration, for we received information in a letter from the commander of the vessel, that in order to satisfy the Japanese, he was obliged to return to Russia to procure from the government the required avowal, that the acts of violence perpetrated in Japanese territory, was done without their knowledge or consent. We were, therefore, obliged to remain for another year, but during that time we were treated with the greatest consideration. In September following, word was brought to us that a Russian vessel had again arrived in the Japanese waters, and a few days afterwards we were informed that the negotiations had been successfully terminated, and that we would soon begin our journey to Khakodade. From this time forward, we were most hospitably entertained. Several officers, with their children, visited us, and heartily wished us joy at our liberation. The mayor of the town, also came to see us, and presented us with a beautifully On the morning of the fifth of October, an officer, in the most respectful manner, presented me with my hat and sword, which, during our imprisonment, had been carefully preserved. I was, however, obliged to dress myself as the Japanese wished, namely, in a jacket, and wide breeches of costly silk, which had been made expressly for the occasion. The hat and sword must have made this dress appear strange enough in the eyes of Europeans, but as it was all the same to the Japanese, and since they had returned our arms, they had ceased to regard us as prisoners. I willingly complied with their wishes, and determined to present myself before my countrymen, in a costume in which they would have some difficulty in recognizing me. As every thing was ready for our departure, we went down to the shore, accompanied by the governor and all the officers. Here we found a magnificently decorated barge waiting for us, in which we embarked, after having taken leave of a crowd of people, who wished us a pleasant journey. A multitude of boats, laden with every thing belonging to us, and numerous presents besides, shot from the shore, and accompanied us to the vessel. On board the Diana, the officers and men received us with a joy which only brothers or bosom friends feel under So ends the narrative of Golownin. He resumed the command of his vessel, sailed for Kamtschatka, and from there went to St. Petersburg, where he and his rescued companions were richly rewarded by the Emperor. |