I Tristram Tristram Is she not come? The messenger was sure. Prop me upon the pillows once again— Raise me, my page! this cannot long endure. —Christ, what a night! how the sleet whips the pane! What lights will those out to the northward be? The Page The lanterns of the fishing-boats at sea. Tristram Soft—who is that, stands by the dying fire? The Page Iseult. Tristram Ah! not the Iseult I desire. Though the locks are yet brown on his noble head, Propt on pillows in his bed, Gazing seaward for the light Of some ship that fights the gale On this wild December night? Over the sick man's feet is spread A dark green forest-dress; A gold harp leans against the bed, Ruddy in the fire's light. I know him by his harp of gold, Famous in Arthur's court of old; I know him by his forest-dress— The peerless hunter, harper, knight, Tristram of Lyoness. What Lady is this, whose silk attire Gleams so rich in the light of the fire? The ringlets on her shoulders lying In their flitting lustre vying With the clasp of burnish'd gold Which her heavy robe doth hold. Her looks are mild, her fingers slight As the driven snow are white; But her cheeks are sunk and pale. Is it that the bleak sea-gale Beating from the Atlantic sea On this coast of Brittany, Nips too keenly the sweet flower? Is it that a deep fatigue Hath come on her, a chilly fear, Passing all her youthful hour Spinning with her maidens here, Gazing seawards many a league, From her lonely shore-built tower, While the knights are at the wars? Or, perhaps, has her young heart Felt already some deeper smart, Of those that in secret the heart-strings rive, Leaving her sunk and pale, though fair? Who is this snowdrop by the sea?— I know her by her mildness rare, Her snow-white hands, her golden hair; I know her by her rich silk dress, And her fragile loveliness— The sweetest Christian soul alive, Iseult of Brittany. Iseult of Brittany?—but where Is that other Iseult fair, That proud, first Iseult, Cornwall's queen? She, whom Tristram's ship of yore From Ireland to Cornwall bore, To Tyntagel, to the side Of King Marc, to be his bride? She who, as they voyaged, quaff'd With Tristram that spiced magic draught, Which since then for ever rolls Through their blood, and binds their souls, Working love, but working teen?— There were two Iseults who did sway Each her hour of Tristram's day; But one possess'd his waning time, The other his resplendent prime. Behold her here, the patient flower, Iseult of the Snow-White Hand Watches pale by Tristram's bed. She is here who had his gloom, Where art thou who hadst his bloom? One such kiss as those of yore Might thy dying knight restore! Does the love-draught work no more? Art thou cold, or false, or dead, Iseult of Ireland? Loud howls the wind, sharp patters the rain, And the knight sinks back on his pillows again. He is weak with fever and pain, And his spirit is not clear. Hark! he mutters in his sleep, As he wanders far from here, Changes place and time of year, And his closÉd eye doth sweep O'er some fair unwintry sea, Not this fierce Atlantic deep, While he mutters brokenly:— Tristram The calm sea shines, loose hang the vessel's sails; Before us are the sweet green fields of Wales, And overhead the cloudless sky of May.— "Ah, would I were in those green fields at play, Not pent on ship-board this delicious day! Tristram, I pray thee, of thy courtesy, Reach me my golden phial stands by thee, But pledge me in it first for courtesy.—" Child, 'tis no true draught this, 'tis poison'd wine! Iseult!... Ah, sweet angels, let him dream! Keep his eyelids! let him seem Not this fever-wasted wight Thinn'd and paled before his time, But the brilliant youthful knight In the glory of his prime, Sitting in the gilded barge, At thy side, thou lovely charge, Bending gaily o'er thy hand, Iseult of Ireland! And she too, that princess fair, If her bloom be now less rare, Let her have her youth again— Let her be as she was then! Let her have her proud dark eyes, And her petulant led, pale, and still. I, a faded watcher by thy pillow, I, a statue on thy chapel-floor, Pour'd in prayer before the Virgin-Mother, Rouse no anger, make no rivals more. She will cry: "Is this the foe I dreaded? This his idol? this that royal bride? Ah, an hour of health would purge his eyesight! Stay, pale queen! for ever by my side." Hush, no words! that smile, I see, forgives me. I am now thy nurse, I bid thee sleep. Close thine eyes—this flooding moonlight blinds them!— Nay, all's well again! thou must not weep. Tristram I am happy! yet I feel, there's something Swells my heart, and takes my breath away. Through a mist I see thee; near—come nearer! Bend—bend down!—I yet have much to say. Iseult Heaven! his head sinks back upon the pillow— Tristram! Tristram! let thy heart not fail! Call on God and on the holy angels! What, love, courage!—Christ! he is so pale. Tristram Hush, 'tis vain, I feel my end approaching! This is what my mother said should be, When the fierce pains took her in the forest, The deep draughts of death, in bearing me. "Son," she said, "thy name shall be of sorrow; Tristram art thou call'd for my death's sake." So she said, and died in the drear forest. Grief since then his home with me doth make. I am dying.—Start not, nor look wildly! Me, thy living friend, thou canst not save. But, since living we were ununited, Go not far, O Iseult! from my grave. Close mine eyes, then seek the princess Iseult; Speak her fair, she is of royal blood! Say, I will'd so, that thou stay beside me— She will grant it; she is kind and good. Now to sail the seas of death I leave thee— One last kiss upon the living shore! Iseult Tristram!—Tristram!—stay—receive me with thee! Iseult leaves thee, Tristram! never more. You see them clear—the moon shines bright. Slow, slow and softly, where she stood, She sinks upon the ground;—her hood Had fallen back; her arms outspread Still hold her lover's hand; her head Is bow'd, half-buried, on the bed. O'er the blanch'd sheet her raven hair Lies in disorder'd streams; and there, Strung like white stars, the pearls still are, And the golden bracelets, heavy and rare, Flash on her white arms still. The very same which yesternight Flash'd in the silver sconces' light, When the feast was gay and the laughter loud In Tyntagel's palace proud. But then they deck'd a restless ghost With hot-flush'd cheeks and brilliant eyes, And quivering lips on which the tide Of courtly speech abruptly died, And a glance which over the crowded floor, The dancers, and the festive host, Flew ever to the door. That the knights eyed her in surprise, And the dames whispered scoffingly: "Her moods, good lack, they pass like showers! But yesternight and she would be As pale and still as wither'd flowers, And now to-night she laughs and speaks And has a colour in her cheeks; Christ keep us from such fantasy!"— Yes, now the longing is o'erpast, Which, dogg'd by fear and fought by shame, Consumed her beauty like a flame, And dimm'd it like the desert-blast. And though the bed-clothes hide her face, Yet were it lifted to the light, The sweet expression of her brow Would charm the gazer, till his thought Erased the ravages of time, Fill'd up the hollow cheek, and brought A freshness back as of her prime— So healing is her quiet now. So perfectly the lines express A tranquil, settled loveliness, Her younger rival's purest grace. The air of the December-night Steals coldly around the chamber bright, Where those lifeless lovers be; Swinging with it, in the light Flaps the ghostlike tapestry. And on the arras wrought you see A stately Huntsman, clad in green, And round him a fresh forest-scene. On that clear forest-knoll he stays, With his pack round him, and delays. He stares and stares, with troubled face, At this huge, gleam-lit fireplace, At that bright, iron-figured door, And those blown rushes on the floor. He gazes down into the room With heated cheeks and flurried air, And to himself he seems to say: "What place is this, and who are they? And on his pillows that pale Knight Who seems of marble on a tomb? How comes it here, this chamber bright, Through whose mullion'd windows clear The castle-court all wet with rain, The drawbridge and the moat appear, And then the beach, and, mark'd with spray, The sunken reefs, and far away The unquiet bright Atlantic plain? —What, has some glamour made me sleep, And sent me with my dogs to sweep, By night, |