W. Hunneman.

Previous

Old King Cole, his life and death.

[? Written between 1830 and 1837]

1.

OLd King Cole was a merry old Soul, And a merry old Soul was he: He called for his Pipe, and he called for his Glass, And he called for his Fiddlers three. There were Pa-gan-in-i and Spagnioletti, And to make up the three, Mori: For King Cole he was fond of a Tri- O, fond of a Trio was he.
For old King Cole was a merry old Soul, And a merry old Soul was he: He called for his Pipe, and he called for his Glass, And he called for his Fiddlers three.

2.

Old King Cole kept Court at the "Hole 'o the Wall" in Chancery lane, near the street which is termÈd "Fleet" (A queer name for Chancery!): So his subjects to cloak from the very provok- ing Bills of an Attorney; Old King Cole turned his eyes to Coke, and a very good Lawyer was he.
For old King Cole, &c.

3.

Old King Cole, though a merry old Soul, Not read nor write could he; For to read and write, 'twere useless quite When he kept a Secretary. So his mark for Rex was a single "X," And his drink was ditto double: For he scorned the fetters of four and twenty Letters, And it saved him a vast deal of trouble.
For old King Cole, &c.

4.

Old King Cole was a musical Soul, So he called for his Fiddlers three; And he served 'em out a dozen pounds of best German resin, And they played him a Symphony. Spagnioletti and Mori, they play an Oratori; While the great Pa-gan-in-i Played God save the King, on a single string; And he went twelve octaves high!
For old King Cole, &c.

5.

Old King Cole loved smoking to his Soul, And a Pipe hard, clean, and dry; And Virginny and Canaster, from his Baccy Box went faster Than the "Dart" or the Brighton "Fly." With his Fiddlers three, and his Secretary, He'd kick up such a furious fume; You'd think all the gas of London in a mass Had met in his little back room.
For old King Cole, &c.

6.

Old King Cole was a mellow old Soul And he loved for to lave his clay: But not with water; for he had in that quarter An hy-dro-pho-bi-a. So he always ordered Hemp for those that joined a Temp- erance Society; And he swore a Drop too much, should always finish such As refused for to wet t'other eye.
For old King Cole, &c.

7.

On old King Cole left cheek was a mole, So he called for his Secretary; And bade him look in a Fortune-telling Book, And read him his destiny. And the Secretary said, when his fate he had read, And cast his nativity, A mole on the face boded something would take place; But not what that something might be.
For old King Cole, &c.

8.

Old King Cole, he scratched his poll; And resigned to his fate was he: And he said, "It is our will, that our Pipe and Glass you fill, And call for our Fiddlers three." So Pagan-in-i took Viotti in G; And his Concerto played he: But at page forty-four, King Cole began to snore: So they parted company.
For old King Cole, &c.

9.

Old King Cole drank so much Alcohol That he reeked like the worm of a still; And, while lighting his pipe, he set himself alight, And he blew up like a gunpowder mill. And these are the whole of the records of King Cole From the Cotton Library; If you like you can see 'em at the British Museum In Russell Street, Bloomsbury.
For old King Cole was a merry old Soul, And a merry old Soul was he: He called for his Pipe, and he called for his Glass, And he called for his Fiddlers three.

THE END OF THE
Eighth Volume
OF
AN ENGLISH GARNER,
INGATHERINGS FROM OUR HISTORY AND LITERATURE:
COMPLETING THE SERIES.


TRANSCRIBER'S NOTES.

1. Every effort has been made to replicate this text as faithfully as possible.
2. Silently corrected simple spelling, grammar, and typographical errors.
3. The footnotes have been moved to the end of their relevant chapters.
4. Page 7: "Index of First Lines of Poems and Stanzas": Original "All that this earth" should read "All that this Earth". Corrected.
5. Page 8: "Index of First Lines of Poems and Stanzas": The reference to Page 229 shows two entries. "If so you would" and "If you so would". They both link to the same stanza on Page 229. "If you so would" is correct. The incorrect entry has been removed.
6. Page 9: "Index of First Lines of Poems and Stanzas": Error in index: "Non convitia" shown in Index as Page 416 and in italics. It should read "Non convitia" (no italics) Page 415. The index has been corrected.
7. Page 9: "Index of First Lines of Poems and Stanzas": Original; "Painter, in lovely": should read "Painter, in lively". The index has been corrected.
8. Page 9: "Index of First Lines of Poems and Stanzas": Original; "Si coelum patria Page 416". It should read "Page 415". The index has been corrected.
90. Page 10: "Index of First Lines of Poems and Stanzas": Original; "The cruel, thou" Page 327. It should read; "If cruel, thou" Page 327. The index has been corrected and the reference moved to Page 8.
10. Page 10: "Index of First Lines of Poems and Stanzas": The reference to Page 540 shows two entries. "Thus while we" and "This while we are". They both link to the same stanza on Page 540. "This while we are" is correct. The original error in the index has been removed.
11. Page 10: "Index of First Lines of Poems and Stanzas": The reference to Page 532 showed two entries. "Thy ancient" and "The ancient". They were both link to the same stanza on Page 453. 'Thy ancient' is correct. The error in the index has been removed.
12. Page 10: "Index of First Lines of Poems and Stanzas": The reference to Page 453 showed two entries. "Thy Love, fair"' and "The love fair". They were both link to the same stanza on Page 453. "Thy love fair" is correct. The incorrect entry has been removed.
13. Page 56: Hyphenated words left to match original format.
14. Page 67: "(and yet, by long imprisonment"; Round bracket [(] unclosed. Left as the original as unable to ascertain where the author intended to place the closing bracket.
15. Page 119: Illustrated "[W]th lovely Neatherd" should read illustrated "[W]Ith lovely Neatherd". Corrected.
16. Page 344: Closing square bracket ] missing from end of paragraph: "p. 78, Ed. 1686.]". Corrected.
17. Page 508: The original text reads "[Sir Walter Cope co. Oxon.]"; it should read "Sir Walter Cope [co. Oxon.]". Corrected.
18. Page 520: 'Master ROBERT LEF' corrected to 'Master ROBERT LEE'.





<
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page