A Music-hall audience will always be exceedingly susceptible to pathos—so long as they clearly understand that the song is not intended to be of a comic nature. However, there is very little danger of any misapprehension in the case of our present example, which is as natural and affecting a little song as any that have been moving the Music Halls of late. The ultra-fastidious may possibly be repelled by what they would term the vulgarity of the title,—"The Night-light Ever Burning by the Bed"—but, although it is true that this humble luminary is now more generally called a "Fairy Lamp," persons of true taste and refinement will prefer the homely simplicity of its earlier name. The song only contains three verses, which is the regulation allowance for Music-hall pathos, the authors probably feeling that the audience could not stand any more. It should be explained that the "tum-tum" at the end of certain lines is not intended to be sung—it is merely an indication to the orchestra to pinch their violins in a pizzicato manner. The singer should either come on as a serious black man—for burnt cork is a marvellous provocative of pathos—or as his ordinary self. In either case he should wear evening dress, with a large brilliant on each hand.
THE NIGHT-LIGHT EVER BURNING BY THE BED.
First Verse.
I've been thinking of the home where my early years were spent,
'Neath the care of a kind maiden aunt, (Tum-tum-tum!)
And to go there once again has been often my intent,
But the railway fare's expensive, so I can't! (Tum-tum!)
Still I never can forget that night when last we met:
"Oh, promise me—whate'er you do!" she said, (Tum-tum-tum!)
"Wear flannel next your chest, and, when you go to rest,
Keep a night-light always burning by your bed!" (Tum-tum!)
Refrain (pianissimo.)
And my eyes are dim and wet;
For I seem to hear them yet—
Those solemn words at parting that she said: (Tum-tum-tum!)
"Now, mind you burn a night-light,
—'Twill last until it's quite light—
In a saucerful of water by your bed!" (Tum-tum!)
Second Verse.
I promised as she wished, and her tears I gently dried,
As she gave me all the halfpence that she had: (Tum-tum-tum!)
And through the world e'er since I have wandered far and wide,
And been gradually going to the bad! (Tum-tum!)
Many a folly, many a crime I've committed in my time,
For a lawless and a chequered life I've led! (Tum-tum-tum.)
Still I've kept the promise sworn—flannel next my skin I've worn,
And I've always burnt a night-light by my bed! (Tum-tum!)
Refrain.
All unhallowed my pursuits,
(Oft to bed I've been in boots!)
Still o'er my uneasy slumber has been shed (Tum-tum-tum!)
The moderately bright light
Afforded by a night-light,
In a saucerful of water by my bed! (Tum-tum!)
Third Verse. (To be sung with increasing solemnity.)
A little while ago, in a dream my aunt I saw;
In her frill-surrounded night-cap there she stood! (Tum-tum-tum!)
And I sought to hide my head 'neath the counterpane in awe,
And I trembled—for my conscience isn't good! (Tum-tum!)
But her countenance was mild—so indulgently she smiled
That I knew there was no further need for dread! (Tum-tum-tum!)
She had seen the flannel vest enveloping my chest,
And the night-light in its saucer by my bed! (Tum-tum!)
Refrain (more pianissimo still.)
But ere a word she spoke,
I unhappily awoke!
And away, alas! the beauteous vision fled! (Tum-tum-tum!)
(In mournful recitation)—There was nothing but the slight light
Of the melancholy night-light
That was burning in a saucer by my bed! (Tum-tum!)