2. VAN AFTER THE TURKISH RETREAT.Letter from Herr SpÖrri, of the German Mission at Van, published in the German Journal, “Sonnenaufgang,” October, 1915. There lies Artamid before us, adorned by its charming gardens; but how does the village look? The greater part of it is nothing now but a heap of ruins. We talked there with three of our former orphan protÉgÉes, who had had fearful experiences during the recent events. We rode on across the mountain of Artamid. Even in time of peace one crosses the pass with one’s heart in one’s mouth, because the Kurds ply their robber trade there. Now it is all uncannily still. Our glance swept over the magnificent valley of Haiotz-Tzor. There lay Antananz before us, now utterly destroyed like the rest. We gave shelter, at the time, to people from Antananz who had managed to escape. Further on in the magnificent green landscape lay Vostan. At first sight one might call it a paradise, but during these latter days it has also been a hell. What rivers of blood must have flowed there; it was one of the chief strongholds of the armed Kurds. At the foot of the mountain we came to Angegh. There again there were many houses destroyed. We found here a young woman who, after many years of widowhood, had married a native of the village. Things had been going well with her; now her husband, 3. MOUSH.Statement by a German Eye-witness of Occurrences at Moush. Communicated by the American Committee for Armenian and Syrian Relief. Towards the end of October (1914), when the Turkish war began, the Turkish officials started to take everything they needed for the war from the Armenians. Their goods, their money, all was confiscated. Later on, every Turk was free to go to an Armenian shop and take out what he needed or thought he would like to have. Only a tenth perhaps was really for the war, the rest was pure robbery. It was necessary to have food, etc., carried to the front, on the Caucasian frontier. For this purpose the Government sent out about 300 old Armenian men, many cripples amongst them, and boys not more than twelve years old, to carry the goods—a three weeks’ journey from Moush to the Russian frontier. As every individual Armenian was robbed of everything he ever had, these poor people soon died of hunger and cold on the way. They had no clothes at all, for even these were stolen on the way. If out of these 300 Armenians thirty or forty returned, it was a marvel; the rest were either beaten to death or died from the causes stated above. The winter was most severe in Moush; the gendarmes were sent to levy high taxes, and as the Armenians had Toward the middle of April we heard rumours that there were great disturbances in Van. We have heard statements both from Turks and from Armenians, and as these reports agree in every respect, it is quite plain that there is some truth in them. They state that the Ottoman Government sent orders that all Armenians were to give up their arms, which the Armenians refused to do on the ground that they required their arms in case of necessity. This caused a regular massacre. All villages inhabited by Armenians were burnt down. The Turks boasted of having now got rid of all the Armenians. I heard it from the officers myself, how they revelled in the thought that the Armenians had been got rid of. Thus the winter passed, with things happening every day more terrible than one can possibly describe. We then heard that massacres had started in Bitlis. In Moush everything was being prepared for one, when the Russians arrived at Liz, which is about 14 to 16 hours’ journey from Moush. This occupied the attention of the Turks, so that the massacre was put off for the time being. Hardly had the Russians left Liz, however, when all the districts inhabited by Armenians were pillaged and destroyed. This was in the month of May. At the beginning of June, we heard that the whole Armenian population of Bitlis had been got rid of. It was at this time that When there was no one left in Bitlis to massacre, their attention was diverted to Moush. Cruelties had already been committed, but so far not too publicly; now, however, they started to shoot people down without any cause, and beat them to death simply for the pleasure of doing so. In Moush itself, which is a big town, there are 25,000 Armenians; in the neighbourhood there are 300 villages, each containing about 500 houses. In all these not a single male Armenian is now to be seen, and hardly a woman either, except for a few here and there. In the first week of July 20,000 soldiers arrived from Constantinople by way of Harpout with munitions and eleven guns, and laid siege to Moush. As a matter of fact, the town had already been beleaguered since the middle of June. At this stage the Mutessarif gave orders that we should leave the town and go to Harpout. We pleaded with him to let us stay, for we had in our charge all the orphans and patients; but he was angry, and threatened to remove us by force if we did not do as instructed. As we both fell sick, however, we were allowed to remain at Moush. I received permission, in the event of our leaving Moush, to take the Armenians of our orphanage with us; but when we asked for assurances of their safety, his only reply was: “You can take them with you, but being Armenians, their heads may and will be cut off on the way.” On the 10th July Moush was bombarded for several hours, on the pretext that some Armenians had tried As stated above, three days’ grace was given to the Armenians, but two hours had scarcely elapsed when the soldiers began breaking into the houses, arresting the inmates and throwing them into prison. The guns began to fire, and thus the people were effectually prevented from registering themselves at the Government Building. We all had to take refuge in the cellar for fear of our orphanage catching fire. It was heartrending to hear the cries of the people and children who were being burnt to death in their houses. The soldiers took great delight in hearing them, and when people who were out in the street during the bombardment fell dead, the soldiers merely laughed at them. The survivors were sent to Ourfa (there were none left but sick women and children); I went to the Mutessarif and begged him to have mercy on the children at least, but in vain. He replied that the Armenian children must perish with their nation. All our people were taken from our hospital and orphanage; they left us three female servants. Under these atrocious circumstances We left for Harpout. Harpout has become the cemetery of the Armenians; from all directions they have been brought to Harpout to be buried. There they lie, and the dogs and the vultures devour their bodies. Now and then some man throws some earth over the bodies. In Harpout and MezrÉ the people have had to endure terrible tortures. They have had their eye-brows plucked out, their breasts cut off, their nails torn off; their torturers hew off their feet or else hammer nails into them just as they do in shoeing horses. This is all done at night time, and in order that the people may not hear their screams and know of their agony, soldiers are stationed round the prisons, beating drums and blowing whistles. It is needless to relate that many died of these tortures. When they die, the soldiers cry: “Now let your Christ help you.” One old priest was tortured so cruelly to extract a confession that, believing that the torture would cease and that he would be left alone if he did it, he cried out in his desperation: “We are revolutionists.” He expected his tortures to cease, but on the contrary the soldiers cried: “What further do we seek? We have it here from his own lips.” And instead of picking their victims as they did before, the officials had all the Armenians tortured without sparing a soul. Early in July 2,000 Armenian soldiers were ordered to leave for Aleppo to build roads. The people of Harpout were terrified on hearing this, and a panic started in the town. The Vali sent for the German missionary, Mr. Ehemann, and begged him to quiet the people, repeating over and over again that no harm whatever would Already by November In a few villages destitute women come begging, naked and sick, for alms and protection. We are not allowed to give them anything, we are not allowed to take them in, in fact we are forbidden to do anything for them, and they die outside. If only permission could be obtained from the authorities to help them! If we cannot endure the sight of these poor people’s sufferings, what must it be like for the sufferers themselves? It is a story written in blood. Two old missionaries and a younger lady (an American) were sent away from Mardin. They were treated just like prisoners, dogged continually by the gendarmes, and were brought in this fashion to Sivas. For missionaries of that age a journey of this kind in the present circumstances was obviously a terrible hardship. 4. ERZINDJAN.Statement by two Danish Red Cross Nurses, formerly in the service of the German Military Mission at Erzeroum. In March, 1915, we learnt through an Armenian doctor, who died later on of typhoid, that the Turkish Government was preparing for a massacre on a grand scale. He begged us to find out from General Passelt whether the rumour was true. We heard afterwards that the General (a gallant officer) had his own fears of it, and asked, for that reason, to be relieved of his post. ... We fell sick of typhoid and ... in consequence of a number of changes in the hospital staff ... we were obliged to leave Erzeroum. Through the good offices of the German Consul at Erzeroum, who also possessed the confidence of the Armenians, we were engaged by the Red Cross at Erzindjan, and worked there seven weeks. At the beginning of June, the head of the Red Cross Mission at Erzindjan, Staff-Surgeon A., told us that the Armenians had revolted at Van, that measures had been After that, several days’ grace was given to the population of Erzindjan for the sale of their property, which was naturally realised at ludicrous prices. In the first week of June, The families of the Armenians employed in our hospital had to go with the rest, including a woman who was ill. A protest from Dr. Neukirch, who was attending her, had no effect except to postpone her departure two days. A soldier attached to our staff as cobbler said to Sister B. Two young Armenian teachers, educated at the College of Harpout, whose lives were spared, related that the convoy had been caught under a cross-fire by the Kurds on the flanks and the Turkish irregulars in the rear. They had thrown themselves flat on the ground and pretended to be dead; afterwards they succeeded in finding their way back to Erzindjan by circuitous paths, bribing some Kurds whom they met on the way. One of them had with her her fiancÉ in woman’s clothes. He had been shielded by a Turkish class-mate. When they reached Erzindjan a gendarme tried to abduct the girl, and her fiancÉ interfered. He was killed, and the girls were carried off to Turkish houses, where they were treated kindly, but had pressure put upon them to change their religion. They conveyed this news to us through a young doctor who attended some Armenian patients in The day after We heard subsequently from these soldiers how the defenceless Armenians had been massacred to the last one. The butchery had taken four hours. The women threw themselves on their knees, they had thrown their children into the Euphrates, and so on. Next day there was a regular battue through the cornfields. (The corn was then standing, and many Armenians had hidden in it.) From that time on, convoys of exiles were continually arriving, all on their way to the slaughter; we have no doubt about their fate, after the unanimous testimony which we have received from many different quarters. Later, our Greek driver told us that the victims had their hands tied behind their backs, and were thrown down from the cliffs into the river. This method was employed when the numbers were too great to dispose of them in any other fashion. It was also easier work for the murderers. Sister B. and I, of course, began at once to think what we could do, and we decided to travel with one of these convoys to Harpout. We did not know yet that the massacre on the road had been ordered by the Government, and we also thought that we could check the brutality of the gendarmes and stave off the assaults of the Kurds, since we speak Kurdish and have some influence over the tribesmen.... We then telegraphed to the Consul at Erzeroum, telling him that we had been dismissed from the hospital, and urging him, in the interests of Germany, to come to Erzindjan. He wired back: “Impossible to leave my post. Wait for Austrians, who are due to pass here the 22nd June.” On the evening of the 17th June, we went out for a walk with Mr. C., the druggist of the Red Cross Staff. He was as much horrified as we were at the cruelties that were being perpetrated.... On our walk we met a gendarme, who told us that, ten minutes’ distance away, a large convoy of exiles from Baibourt had halted. He narrated to us, with appalling vividness, how one by one the men had been massacred and cast into the depths of the gorge. He told how, at each village, the women had been violated; how he himself had desired to take a girl, but had been told that already she was no longer a maid; how children had had their brains battered out when they cried or hindered the march. “There were the naked bodies of three girls; I buried them to do a good deed,” was the remark with which he concluded his story. The following morning, at a very early hour, we heard the procession of exiles passing in front of our house, along the high road leading in to Erzindjan. We followed them and kept up with them as far as the town, about an hour’s walk. Mr. G. came with us. It was a very large gang—only two or three of them men, all the rest women and children. Many of the women looked demented. They cried out: “Spare us, we will become Moslems or Germans or whatever you will; only spare us. We are being taken to Kamakh Boghaz to have our throats cut,” and they made an expressive gesture. Others kept silence, and marched patiently on with a few bundles on their backs and their children in their arms. Others begged us to save their children. Many Turks arrived on the scene to carry off children and girls, with or without their parents’ consent. There was no time for reflection, for the crowd was being moved on continually by the mounted gendarmes brandishing their whips. On the outskirts of the town, the road to Kamakh Boghaz branches off from the main highway. At this point the scene turned into a regular slave market; for our part, we took a family of six children, from three to fourteen years old, who clutched hold of us, and another little girl as well. We entrusted the latter to our Turkish cook, who was on the spot. She wanted to take the child to the kitchen of Dr. A.’s private house, and keep her there until we could come and fetch her; but the doctor’s We then rode into the town to obtain permission for these children to travel with us. We were told that the high authorities were in session to decide the fate of the convoy which had just arrived. Nevertheless, Sister B. succeeded in getting word with someone she knew, who gave her the authorisation to take the children with her, and offered to give them false names in the passport. This satisfied us, and, after returning to the hospital, we left the same evening with baggage and children and all, and installed ourselves in a hotel at Erzindjan. The Turkish orderlies at the hospital were very friendly, and said: “You have done a good deed in taking these children.” We could get nothing but one small room for the eight of us. During the night there was a frightful knocking at our door, and we were asked whether there were two German ladies in the room. Then all became quiet again, to the great relief of our little ones. Their first question had been, would we prevent them from Then we went to the Mutessarif himself, with whom we had not succeeded in obtaining an interview before. The man looked like the devil incarnate, and his behaviour bore out his appearance. In a bellowing voice he shouted at us: “Women have no business to meddle with politics, but ought to respect the Government!” We told him that we should have acted in precisely the same way if the victims had been Mohammedans, and that politics had nothing to do with our conduct. He answered that we had been expelled from the hospital, and that we should get the same treatment from him; that he would not stand us, and that he would certainly not permit us to go to Harpout to fetch our belongings, but would send us to Sivas. Worst of all, he forbade On our way back to the hotel we actually met them, but they were hurried past us so quickly that we had not even a chance to return them their money. Afterwards we asked Dr. Lindenberg to see that this money was restored to them; but, to find out where they were, he had to make enquiries of a Turkish officer, and just at the moment of our departure, when we had been told that they had already been killed, and when we had no longer any chance of making further search for them, the aforementioned Riza Bey came and asked us for this money, on the ground that he wanted to return it to the children! We had already decided to spend it on relieving other Armenians. At Erzindjan we were now looked askance at. They would no longer let us stay at the hotel, but took us to a deserted Armenian house. The whole of this extensive quarter of the town seemed dead. People came and went at will to loot the contents of the houses; in some of the houses the families of Moslem refugees were already installed. We had now a roof over our heads, but no one would go to get us food. However, we managed to send a note to Dr. A., who kindly allowed us to return to the hospital. The following day the Mutessarif sent a springless baggage cart, in which we were to do the seven days’ journey to Sivas. We gave him to understand that we would not have the conveyance, and, upon the representations of Dr. A., they sent us a travelling carriage, with the threat to have us arrested if we did not start at once. This was on Monday, the 21st June, and we should have liked to wait for the Austrians, who were due to arrive on the Tuesday morning, and continue the journey in their company; but Dr. A. declared that he could no longer give us protection, One day we met a convoy of exiles, who had said good-bye to their prosperous villages and were at that moment on their way to Kamakh Boghaz. We had to draw up a long time by the roadside while they marched The gendarme attached to us told us then that he had escorted a convoy of 3,000 women and children from Mamahatoun (near Erzeroum) to Kamakh Boghaz. “Hep gildi, bildi,” he said: “All gone, all dead.” We asked him: “Why condemn them to this frightful torment; why not kill them in their villages?” Answer: “It is best as it is. They ought to be made to suffer; and, besides, there would be no place left for us Moslems with all these corpses about. They will make a stench!” We spent a night at Enderessi, one day’s journey from Shabin Kara-Hissar. As usual, we had been given for our lodging an empty Armenian house. On the wall there was a pencil scrawl in Turkish: “Our dwelling is on the mountains, we have no longer any need of a roof to cover us; we have already drained the bitter cup of death, we have no more need of a judge.” The ground floor rooms of the house were still tenanted by the women and children. The gendarmes told us that they would be exiled next morning, but they did not know that yet; they did not know what had become Just after I had gone to sleep, I was awakened by shots in our immediate neighbourhood. The reports followed one another rapidly, and I distinctly heard the words of command. I realised at once what was happening, and actually experienced a feeling of relief at the idea that these poor creatures were now beyond the reach of human cruelty. Next morning our people told us that ten Armenians had been shot—that was the firing that we had heard—and that the Turkish civilians of the place were now being sent out to chase the fugitives. Indeed, we saw them starting off on horseback with guns. At the roadside were two armed men standing under a tree and dividing between them the clothes of a dead Armenian. They were just holding up a pair of blue cloth trousers. We passed a place covered with clotted blood, though the corpses had been removed. It was the 250 road-making soldiers, of whom our gendarme had told us. Once we met a large number of these labourers, who had so far been allowed to do their work in peace. They had been sorted into three gangs—Moslems, Greeks and Armenians. There were several officers with the latter. Our young Hassan exclaimed: “They are all going to be butchered.” We continued our journey, and the road mounted a hill. Then our driver pointed with his whip towards the valley, and we saw that the Armenian gang was being made to stand out on the high road. There were about 400 of them, and they were being made to line up on the edge of a slope. We know what happened after that. Two days before we reached Sivas, we again saw the same sight. The soldiers’ bayonets glittered in the sun. At another place there were ten gendarmes shooting them down, while Turkish workmen were finishing off the victims with knives and stones. Here ten Armenians had succeeded in getting away. Later on, in the Mission Hospital at Sivas, we came across one of the men who had escaped. He told us that about 100 Armenians had been slaughtered there. Our informant himself had received a terrible wound in the nape of the neck and had fainted. Afterwards he had recovered consciousness and had dragged himself in two days to Sivas. Twelve hours’ distance from Sivas, we spent the night in a government building. For hours a gendarme, sitting in front of our door, crooned to himself over and over again: “Ermenleri hep kesdiler—the Armenians have all been killed!” In the next room they were talking on the telephone. We made out that they were giving instructions as to how the Armenians were to be arrested. They were talking chiefly about a certain Ohannes, whom they had not succeeded in finding yet. One night we slept in an Armenian house where the women had just heard that the men of the family had been condemned to death. It was frightful to hear their cries of anguish. “Cannot your Emperor help us?” they cried. The gendarme saw the despair on our faces, and said: “Their crying bothers you; I will forbid them to cry.” However, he let himself be mollified. He had taken particular pleasure in pointing out to us all the horrors that we encountered, and he said to young Hassan: “First we kill the Armenians, then the Greeks, then the Kurds.” He would certainly have been delighted to add: “And then the foreigners!” Our Greek driver was the victim of a still more ghastly joke: “Look, down there in the ditch; there are Greeks there too!” At last we reached Sivas. We had to wait an hour in front of the Government Building before the examination of our papers was completed and we were given permission to go to the Americans. There, too, all was trouble and sorrow. On the 1st July we left Sivas, and reached Kaisaria on the 4th. We had been given permission to go to Talas, after depositing our baggage at the Jesuit School; but when we wanted to go on from Kaisaria, we were refused leave and taken back to the Jesuit School, where a gendarme was posted in front of our door. However, the American Missionaries succeeded in getting us set at liberty. We then returned to Talas, where we passed several days full of commotion, for there, as well as at Kaisaria, there were many arrests being made. The poor Armenians never knew what the morrow would bring, and then came the terrifying news that all Armenians had been cleared out of Sivas. What happened there and in the villages of the surrounding districts will be reported by the American Mission. When we discovered that they meant to keep us there—for they had prevented us from joining the Austrians for the journey—we telegraphed to the German Embassy, and so obtained permission to start. There is nothing to tell about this part of our journey, except that the locusts had in places destroyed all the fruit and vegetables, so that the Turks are already beginning to have some experience of the Divine punishment. 5. THE TOWN OF H.Statement made by Miss DA., a Danish Lady in the Service of the German Red Cross at H., to Mr. DB. at Basle, and communicated by Mr. DB. to Lord Bryce. Sister DA. left the German Red Cross Mission at H. in April, 1916, travelling through Ourfa to Aleppo, and thence by road and railway across Anatolia to Constantinople. Mr. DB. met her at Basle, on her way from Constantinople to Denmark, in the house of a mutual friend. Sister DA. told Mr. DB. that on the 16th March, 1915, the German Vice-Consul appointed provisionally to Erzeroum (the Consul himself being interned in Russia) was passing through the town of H., accompanied by two German officers, and arranged to dine that evening with the German Red Cross Staff, after paying his respects to the Vali. At the hour fixed, only the two officers appeared. They said that they had called, with the Vice-Consul, upon the Vali, but after a time the Vali had shewn signs of being irked by their presence, and so they had taken their departure, leaving the Vali and the Vice-Consul together. The company waited for the Vice-Consul about two hours. He arrived about This incident occurred on the 16th March, 1915, and Mr. DB. points out that it must have been practically simultaneous with an interview given by Enver Pasha at Constantinople to the Gregorian Bishop of Konia in the course of February, 1915, Old Style. In this interview the Bishop had asked Enver whether he were satisfied with the conduct of the Armenian soldiers in the Ottoman Army, and Enver had testified warmly to their energy, courage and loyalty—so warmly, in fact, that the Bishop at once asked whether he might publish this testimonial over Enver’s name. Enver readily consented, and the Gregorian Patriarchate at Constantinople accordingly circulated an authorised account of the interview to the Armenian, and even to the Turkish, press. To return to Sister DA.’s narrative—she told Mr. DB. that between February and the beginning of May, 1915, about 400 Armenians had been arrested and imprisoned at H. They were the young men, the strong in body and the intellectuals. Most of their kind had been taken for the Army in the mobilisation of the previous autumn, but these 400 had been left, and were now thrown into prison instead of being conscribed. At the beginning of May, the Vali of H. sent for the head of the German Protestant Mission Station in the town, and requested him to tell the Armenians that they must surrender their arms. Otherwise, he said, the most stringent measures would be taken against them. The missionaries must persuade them to deliver up the arms quickly. The head of the Mission Station called a meeting of Armenian notables, and put to them what the Vali had said. The Armenians decided to consult with their Turkish fellow-townsmen, and so a mixed meeting was held of all the Turkish and Armenian notables of H. At this meeting the Turkish notables urged the Armenians to give up their arms, and promised that, if they did so, they themselves would guarantee their security, and would see that they suffered nothing at the Government’s hands. This promise induced the Armenians to comply. They collected their arms and presented them to the Vali, but the Vali declared that all had not been brought. The newest and most dangerous weapons, he said, had been in the hands of the 400 prisoners. These must be surrendered also, or the penalties he had threatened would still be inflicted on the whole Armenian community at H. So the notables went to the men in prison, and besought them to reveal where their arms were hidden; The Vali immediately had photographs taken of all the arms collected, and sent them to Constantinople as evidence that an Armenian revolution was on the point of breaking out at H. He asked for a free hand to suppress it, and an order came back from Constantinople that he was to take whatever measures he considered necessary on the spot. After that, the 400 young men were conveyed out of the town by night and never heard of again. Shots were said to have been heard in the distance. Three days later, the rest of the Armenian community at H. was summoned by bugle to assemble before the Government Building, and then deported. The men were first sent off in one direction, and later the women and children, on ox-carts, in another. They were only given a few hours to make their preparations, and Sister DA. described their consternation as being terrible. They tried to dispose of their property, which the Turks bought up for practically nothing. Sewing-machines, for instance, sold for two or three piastres (4d. to 6d.). The process of deportation was extended to the whole Vilayet. The Armenian children in the German Orphanage at H. were sent away with the rest. “My orders,” said the Vali, “are to deport all Armenians. I cannot make an exception of these.” He announced, however, that a Government Orphanage was to be established for any As soon as the Armenians had been deported from H., convoys of other exiles began to pass through from the districts further north. Sister DA. did not see these convoys, because they made a detour round the town, and she never left the town precincts; but she talked with many people who did see them, and they gave a terrible description of their plight. The roads near the town, they said, were littered with the corpses of those who had died of sickness or exhaustion, or from the violence of their guards. And these accounts were confirmed by her own experiences last April (1916), on her journey to Aleppo. On the road to Aleppo from Ourfa she passed numbers of corpses lightly buried under a layer of soil. The extremities of the limbs were protruding, It was Sister DA.’s impression that the deportation and massacre of the Armenians had ruined Turkey economically. The Armenians had been the only skilled workers in the country, and industry came to a stand-still when they were gone. You could not replace copper vessels for your household; you could not get your roof re-tiled. The Government had actually retained a few Armenian artisans—bakers, masons, etc.—to work for the Army, and whatever work was still done was done by these and a few others who had gone over to Islam. But though the sources of production were cut off, the Turks had not begun to feel the pinch. Having laid hands on the property of the Armenians, they were richer, for the moment, than before. During the past year bread had been plentiful and cheap, cattle and meat had been abundant, and there were still enough supplies, she thought, to last for some time yet. Under these circumstances, the Turkish peasantry were well content—except for the women, who resented the absence of their husbands at the war. The dearth of men, Sister DA. said, was everywhere noticeable. She had been told, however, that some Kurdish tribes had refused to furnish recruits, and that the Kizil Bashis of the Dersim had furnished none at all. The Government had been preparing an expedition against the Kizil Bashis to extort a toll of conscripts, but the plan had been thwarted by the Russian advance. In the Turkish villages agricultural work was being largely carried on by the Armenian women and children, who had been handed over to the Moslem peasants by the authorities. Sister DA. saw quantities of them everywhere, practically As she came down to Aleppo she found the country under good cultivation. Great stores of bread had been accumulated for the army in Mesopotamia. In Anatolia, on the other hand, the fields were neglected, and she thought that there famine was not far off. But it was not till she reached Constantinople that she found any present scarcity. In the provinces only sugar and petrol had been scarce; at Constantinople all commodities were both scarce and dear. Sister DA. was told at Constantinople that Turks of all parties were united in their approval of what was being done to the Armenians, and that Enver Pasha openly boasted of it as his personal achievement. Talaat Bey, too, was reported to have remarked, on receiving the news of Vartkes’ 6. MALATIA.Statement by a German Eye-Witness. In Malatia there were 10,000—12,000 Armenians. A German, who left Malatia immediately before the deportation, reports as follows on the events which preceded the execution of that measure:— “The Mutessarif, Nabi Bey, an extremely friendly and well-disposed elderly gentleman, was deposed sometime about May—as we suppose, on the ground that he would not have carried out the measures against the Armenians with the desired harshness. “His deputy, the Kaimakam of Arrha, had all the qualities required for that purpose. There could hardly be any doubt as to his anti-Armenian feelings or as to the lawlessness of his mode of action. He is probably responsible, together with a clique of rich ‘Beys,’ for the arbitrary imprisonment of many Armenians, for the inhuman application of the bastinado, and also for the clandestine murder of Armenian men. The Mutessarif’s official successor, Reshid Pasha, who arrived from Constantinople towards the end of June, a conscientious Kurd, endowed with an altogether surprising kindness of heart, did everything in his power, from the first day of his assumption of the duties of his office, to mitigate the fate of the numerous Armenian prisoners, to prevent “He had delayed the departure of the Armenians from week to week, partly with the silent hope that his great endeavours to procure a countermanding order might be successful, and partly in order to be able to make all preparations for a humane execution of the deportation order. Finally he had to give way to the stringent directions of the central government and to the pressure of the party opposed to him in the town. “Before the deportation, which was effected towards the middle of August, wholesale murders among the male population occurred in the beginning of July.” |