CHAPTER IV.

Previous

Importance of the Lotos—Varieties of Lotos—Statements by Herodotus, Homer, Theophrastus, Dioscorides, Pliny, AthenÆus and others—The Arborescent Lotos—The Sacred Lotos of the Nile—The Indian Lotos—Nepaulese Adoration of the Lotos—Shing-moo, the Chinese Holy Mother—Lakshmi—The Queens of Beauty—The Loves of Krishna and Radha.

The Lotos is a flower of such importance and prominence in the subject before us, and especially in connection with the ancient worship of the East—notably of that of a phallic character, that we naturally look carefully about us for the best descriptive information we can find respecting it. A writer (M. C. Cooke, M.A.) in the “Popular Science Review” for July, 1871, says:—“The history of sacred plants is always an interesting and instructive study; more so when it extends into a remote antiquity, and is associated with such great and advanced nations as those of Egypt and India. Much has been written and speculated concerning the Lotos of old authors; and great confusion has existed in many minds on account of the desire to make all allusions and descriptions to harmonise with one ideal plant—the classic Lotos. We must clearly intimate that it is impossible to combine all the fragments of history and description applied to some plant or plants, known by the name of Lotos—and met with in the pages of Herodotus, Homer, Theophrastus, and others—into one harmonising whole, and apply them to a single mythical plant. It is manifest, from the authors themselves, that more than one Lotos is spoken of, and it was never intended to convey the notion that, like immortal Jove, the Lotos was one and indivisible. Starting, then, with the conviction that the one name has been applied to more than one or two very distinct and different plants, we shall have less difficulty than were we to attempt the futile task of reconciling all remarks about the Lotos to a single plant.”

“In the first instance, it is perfectly clear that the Lotos of Homer, which Ulysses discovered, and which is alluded to in the ninth book of the ‘Odyssey,’ is quite distinct from any of the rest. It is the fruit of this tree to which interest attaches, and not to the flower as in some others—this is the arborescent Lotos.

“The second Lotos may be designated as the Sacred Lotos, or Lotos of the Nile. It is the one which figures so conspicuously on the monuments, enters so largely into the decoration, and seems to have been interwoven with the religious faith of the Ancient Egyptians. This Lotos is mentioned by Herodotus, Theophrastus, Dioscorides, Pliny, and AthenÆus as an herbaceous plant of aquatic habits, and from their combined description, it seems evident that some kind of water-lily is intended. Herodotus says:—‘When the river is full, and the plains are inundated, there grow in the water numbers of lilies which the Egyptians call Lotos.’ Theophrastus says:—‘The Lotos, so called, grows chiefly in the plains when the country is inundated. The flower is white, the petals are narrow, as those of the lily, and numerous, as of a very double flower. When the sun sets they cover the seed-vessel, and as soon as the sun rises the flowers open, and appear above the water; and this is repeated until the seed-vessel is ripe and the petals fall off. It is said that in the Euphrates both the seed-vessel and the petals sink down into the water from the evening until midnight to a great depth, so that the hand cannot reach them; at daybreak they emerge, and as day comes on they rise above the water; at sunrise the flowers open, and when fully expanded they rise up still higher, and present the appearance of a very double flower.’ Dioscorides says:—‘The Lotos which grows in Egypt, in the water of the inundated plains, has a stem like that of the Egyptian bean. The flower is small and white like the lily, which is said to expand at sunrise, and to close at sunset. It is also said that the seed-vessel is then entirely hid in the water, and that at sunrise it emerges again.’ AthenÆus states that they grow in the lakes in the neighbourhood of Alexandria, and blossom in the heat of summer. He also mentions a rose-coloured and a blue variety. ‘I know that in that fine city they have a crown called Antinoean, made of the plant which is there named Lotos, which plant grows in the lakes in the heat of summer, and there are two colours of it; one of them is the colour of a rose, of which the Antinoean crown is made; the other is called Lotinos, and has a blue flower.’”After quoting a number of other descriptions from these authors, the writer proceeds:—“From these descriptions it is evident that the Sacred Lotos of the Nile, the Egyptian Lotos of the ancients, was a species of Nymphoea, common in the waters of that river. Plants, and animals also, submit so much to external circumstances, that the lapse of centuries may eradicate them from spots on which they were at one time common. It by no means follows that the same plants will be found flourishing in the Nile now, that were common under the Pharaohs; but, when the French invaded Egypt in 1798, Savigny brought home from the Delta a blue Nymphoea, which was figured in the ‘Annales du Museum,’ corresponding very closely in habit to the conventional Lotos so common on the Egyptian monuments.

“It seems to be very probable that the Lotos-flower in the hands of the guests at Egyptian banquets, and those presented as offerings to the deities, were fragrant. The manner in which they are held strengthens this probability, as there is no other reason why they should be brought into such close proximity with the nose.

“There is still a third Lotos mentioned by Dioscorides, Theocritus, and Homer, which may be some species of Medicago or of the modern genus Lotos. It is herbaceous, sometimes wild, and sometimes cultivated; but always written about as though constituting herbage, and is on one occasion cropt by the horses of Achilles. We shall not pause to identify this plant, but proceed at once to the last plant it is our design to deal with.

“The Kyamos, or Indian Lotos. This can scarcely claim to be one of the kinds of Lotos mentioned by the ancients, since it is distinctly alluded to by them as the Egyptian bean, or Kyamos. This plant among the Hindus has a sacred character, equal to that of the Lotus among the Egyptians. It was doubtless Asiatic in its origin, but at one time was plentiful in Egypt, whence it has now totally vanished. It is represented on the Egyptian monuments, but far less common than the Sacred Lotos. Some authors declare this to be the veritable ‘Sacred Lotos of Egypt,’ a title to which it has no claim. Herodotus, after describing the Lotos, adds—‘There are likewise other lilies, like roses (and these, too, grew in the Nile) whose fructification is produced in a separate seed-vessel, springing like a sucker from the root, in appearance exactly resembling a wasp’s nest and containing a number of esculent seeds, about the size of olive-berries. These are also eaten when tender and dry.

“Theophrastus describing this plant, says:—‘It is produced in marshes and in stagnant waters; the length of the stem, at the longest, four cubits, and the thickness of a finger, like the smooth jointless reed. The inner texture of the stem is perforated throughout like a honey-comb, and upon the top of it is a poppy-like seed-vessel, in circumference and appearance like a wasp’s nest. In each of the cells there is a bean projecting a little above the surface of the seed-vessel, which usually contains about thirty of these beans or seeds. The flower is twice the size of a poppy, of the colour of a full-blown rose, and elevated above the water; about each flower are produced large leaves of the size of a Thessalian hat, having the same kind of stem as the flower-stem. In each bean when broken may be seen the embryo plant, out of which the leaf grows. So much for the fruit. The root is thicker than the thickest reed, and cellular like the stem; and those who live about the marshes eat it as food, either raw, or boiled, or roasted. These plants are produced spontaneously, but they are cultivated in beds. To make these bean-beds, the beans are sown in the mud, being previously mixed up carefully with chaff, so that they may remain without injury till they take root, after which the plant is safe. The root is strong, and not unlike that of the reed; the stem is also similar, except that it is full of prickles, and therefore the crocodiles, which do not see very well, avoid the plant, for fear of running the prickles into their eyes.”

Major Drury observes that the mode of sowing the seeds, is by first enclosing them in balls of clay, and then throwing them into the water. Sir James Smith says that in process of time the receptacle separates from the stalk, and, laden with ripe oval nuts, floats down the water. The nuts vegetating, it becomes a cornucopoeia of young sprouting plants, which at length break loose from their confinement, and take root in the mud.

After comparing these and other accounts, the author of the paper urges that there is no room for doubt that this is the plant which was known to the ancients as the Kyamos or Egyptian bean, the Tamara of modern India.“The beans and flower stalks of this plant abound in spiral tubes, which are extracted with great care by gently breaking the stems and drawing apart the ends; with these filaments are prepared those wicks which are burnt by the Hindoos in the lamps placed before the shrines of their gods. In India, as well as in China and Ceylon, the flowers are held to be specially sacred.”

Sir William Jones says:—“The Thibetans embellish their temples and altars with it, and a native of Nepaul made prostration before it on entering my study, where the fine plant and beautiful flowers lay for examination.”

“Thunberg affirms that the Japanese regard the plant as pleasing to the gods, the images of their idols being often represented sitting on its large leaves. In China, the Shing-moo or Holy Mother is generally represented with a flower of it in her hand, and few temples are without some representation of the plant.

“According to Chinese mythology, Shing-moo bore a son, while she was a virgin, by eating the seeds of this plant, which lay upon her clothes on the bank of a river where she was bathing. In the course of time she returned to the same place, and was there delivered of a boy. The infant was afterwards found and educated by a poor fisherman, and in process of time became a great man and performed miracles. When Shing-moo is represented standing, she generally holds a flower in her hand; when she is sitting, she is usually placed upon one of its leaves.”[19]

The Lotos (Lotus) is held in the highest veneration in India, inclusive of Thibet and Nepaul. Amongst the Brahmans and enthusiastic Hindoos, no object in nature is looked on with more superstition; and their books abound in mystical allusions to this lovely aquatic. Being esteemed the most beautiful of vegetables, it not unappropriately furnishes a name for the Hindoo queen of beauty, and Kamal or Kamala is a name of Lakshmi: as is Padma or Pedma, another Sanscrit appellation for both. Under the form of Kamala, Lakshmi is usually represented with a Lotos in her hand, and in most pictures and statues of her consort Vishnu, he is furnished with the Pedma, or Lotus bud, in one of his four hands, as a distinguishing attribute. Accordingly, as it is represented in different stages of efflorescence, it varies, in the eyes of mystics, its emblematical allusions. As an aquatic, the Lotos is a symbol also of Vishnu, he being a personification of water or humidity, and he is often represented seated on it. Brahma the creative power, is also sometimes seated on the Lotos, and is borne on its calyx in the whimsical representation of the renovation of the world, when this mystical plant issued out of the navel of Vishnu from the bottom of the sea where he was reposing on the serpent Lesha.

Lakshmi, as we have just noticed, is the sakti or consort of Vishnu, the preservative power of the deity. The extensive sect of Vaishnava, or worshippers of Vishnu, esteem Lakshmi as mother of the world, and then call her Ada Maya; and such Vaishnavas as are saktas, that is, adorers of the supremacy of the female energy, worship her extensively as the type of the Eternal Being, and endow her with suitable attributes. She is represented by the poets and painters as of perfect beauty. Hindoo females are commonly named after her: and there are few in the long catalogue of their deities whose various names and functions are so frequently alluded to in conversation and writing, either on theogony, mythology, poetry or philosophy. Her terrestrial manifestations have been frequent, and her origin various. As Rhemba, the sea born goddess, she arose out of the fourteen gems from the ocean when churned by the good and evil beings for the amrita or beverage of immortality. She then assumes the character of Venus Marina, or Aphrodites of the Greeks, who, as Hesiod and Homer sing, arose from the sea, ascended to Olympus, and captivated all the gods. The production of Rhemba, Sri, or Lakshmi is thus described in the thirty-sixth section of the first book of Ramayana. “The gods, the asuras and the gandharvas, again agitating the sea, after a long time appeared the great goddess, inhabiting the lotus; clothed with superlative beauty, in the first bloom of youth, covered with ornaments, and bearing every auspicious sign; adorned with a crown, with bracelets on her arms, her jetty locks flowing in ringlets, and her body—which resembled burnished gold—adorned with ornaments of pearl. Thus was produced the goddess Padma or Sri, adored by the whole universe, Padma by name. She took up her abode in the bosom of Padma-nabha, even of Heri,” that is, of Vishnu, of whom these are names. Sri, as this deity is often called, distinguished her more particularly as the goddess of fortune, the word meaning prosperity; but it is not given exclusively to Lakshmi. Other of her names are derived from the lotus, which is the emblem of female beauty, and especially applicable to this goddess. In images and pictures of her, which are very common in India, Lakshmi is generally represented as a mere woman; sometimes, however, four-armed; often holding a kamal or lotus, in an easy and elegant attitude, and always very handsome. With her lord, Vishnu, she is frequently seen on the serpent Sesha; he reposing, she in respectful attendance, while a lotus springing from Vishnu’s navel to the surface of the sea (for this scene is subaqueous) bears in its expanded calyx, Brahma, the creator of the world, about to perform the work of renovation. Sometimes she is seated with her lord on Garuda, or Superva, clearing the air, of which Vishnu is a personification. In Vishnu’s most splendid avatara, or incarnation of Krishna, she became manifested as Rukmein, or Radha, the most adored of the amorous deities, and mother of the god of love; here again corresponding with our popular Venus, the mother of Cupid. In the avatara of Rama, Lakshmi was his faithful spouse, in the form of Sita; in that of Narsingha she was Narsinhi, or Nrisinhi; when Varaha, Varahi; and as the Sakti of Narayana she is by her own sectaries called Narayni; and in most of the many incarnations of Vishnu she appears to have descended with him, frequently under his own celestial name: as his consort generally she is called Vaishnavi.

Lakshmi and Bhavani are both considered queens of beauty, and their characters are said to “melt into each other.” Lakshmi being commonly seen with a Kamal or Lotos, the emblem of female beauty, in her hand, she is called Kamala: the word is by some—by Sir W. Jones, indeed, in his earlier lucubrations on Hindu mythology, spelled Kemel. In his profound and spirited hymn to Narayana, which every inquirer into its subject would do well to consult with attention, that deity, a personification of the Spirit of Brahme, as “he heavenly pensive on the Lotus lay,” said to Brahma, “Go; bid all the worlds exist!” and the Lotus is thus apostrophised:—

“Hail, primal blossom! hail, empyreal gem!
Kemel, or Pedma, or whate’er high name
Delight thee; say, what four-formed Godhead came,
With graceful stole, and bearing diadem,
Forth from thy verdant stem?—
Full-gifted Brahma.”[20]

The following extract from the “Loves of Krishna and Radha” shews the deep poetic sentiment associated with flowers, and especially with the Lotos. Krishna, afflicted by the jealous anger of Radha, exclaims—

“Grant me but a sight of thee, O lovely Radhica! for my passion torments me. I am not the terrible Mahesa: a garland of water-lilies, with subtile threads, decks my shoulders—not serpents with twisted folds: the blue petals of the Lotos glitter on my neck—not the azure gleam of poison: powdered sandal wood is sprinkled on my limbs—not pale ashes. O god of love! mistake me not for Mahadeva; wound me not again; approach me not in anger; hold not in thy hand the shaft barbed with an amra flower. My heart is already pierced by arrows from Radha’s eyes, black and keen as those of an antelope; yet mine eyes are not gratified by her presence. Her’s are full of shafts; her eyebrows are bows, and the tips of her ears are silken strings: thus armed by Ananga, the god of desire, she marches, herself a goddess, to ensure his triumph over the vanquished remorse. I meditate on her delightful embrace: on the vanishing glances darted from the fragrant Lotos of her mouth: on her nectar-dropping speech; on her lips, ruddy as the berries of the Bimba.”

Radha, half pacified, thus tenderly reproaches him—

“Alas! alas! Go, Madhava—depart, Kesavi; speak not the language of guile: follow her, O Lotus-eyed god—follow her, who dispels thy care. Look at his eyes, half-opened, red with waking through the pleasurable night—yet smiling still with affection for my rival. Thy teeth, O cerulean youth! are as azure as thy complexion, from the kisses which thou hast imprinted on the beautiful eyes of thy darling, graced with dark blue powder; and thy limbs, marked with punctures in love’s warfare, exhibit a letter of conquest, written in polished sapphire with liquid gold. That broad bosom, stained by the bright Lotos of her foot, displays a vesture of ruddy leaves over the tree of thy heart, which trembles within it. The pressure of her lips on thine wound me to the soul. Ah! how canst thou assert that we are one, since our sensations differ thus widely?—Thy soul, O dark-limbed god! shows its blackness externally; even thy childish heart was malignant, and thou gavest death to the nurse who would have given thee milk.”

Krishna is thus farther described in the same poem—

“His azure breast glittered with pearls of unblemished lustre, like the full bed of the cerulean Yamuna, interspersed with curls of white foam. From his graceful waist flowed a pale yellow robe, which resembled the golden dust of the water-lily scattered over its blue petals. His passion was inflamed by the glances of her eyes, which played like a pair of water birds with azure plumage, that sport near a full-blown Lotos on a pool, in a season of dew. Bright earrings, like two suns, displayed, in full expansion, the flowers of his cheeks and lips, which glistened with the liquid radiance of smiles. His locks, interwoven with blossoms, were like a cloud variegated with moonbeams, and on his forehead shone a circle of odorous oils, extracted from the sandal of Malaya—like the moon just appearing on the dusky horizon, while his whole body seemed in a flame from the blaze of unnumbered gems.”

With respect to the mention above of the blue Lotos, Moor notes:—“Written in the north of India; the Lotos in the southern parts, Bengal and the Dekhan, having only white and red flowers. Hence the Hindu poets feign that the Lotus was dyed red by the blood of Siva, that flowed from the wound made by the arrow of Kama.”

And with respect to the expression, “the bright Lotos of her foot,” he says:—“Hindustani women dye the soles of their feet, and nails, of a bright red. Redha, in her frenzied jealousy, fancies she sees a print of her rival’s foot on Krishna’s breast; observing, perhaps, the indelible impression of the foot of Brighu, received on his breast by Vishnu.”

“The Indians commonly represent the mystery of their physiological religion by the emblem of a Nymphoea, or Lotos, floating like a boat on the boundless ocean; where the whole plant signifies both the earth and the two principles of its fecundation: the germ is both MÉru and the Linga; the petals and filaments are the mountains which encircle MÉru, and are also a type of the Yoni; the leaves of the calyx are the four vast regions to the cardinal points of MÉru, and the leaves of the plant are the dwipas or isles round the land of Jambu. Another of their emblems is called Argha, which means a cup or dish, or any other vessel, in which fruit and flowers are offered to the deities, and which ought always to be shaped like a boat, though we now see arghas of many different forms, oval, circular or square; and hence it is that Iswara has the title of Arghanatha, or the lord of the boat-shaped vessel: a rim round the argha represents the mysterious Yoni, and the navel of Vishnu is commonly denoted by a convexity in the centre, while the contents of the vessel are symbols of the linga. This argha, as a type of the adhara-sacti, or power of conception, excited and vivified by the linga, or Phallus, we cannot but suppose to be one and the same with the ship Argo, which was built, according to Orpheus, by Juno and Pallas, and according to Appolonius, by Pallas and Argus at the instance of Juno: the Yoni, as it is usually pronounced, nearly resembles the name of the principal Hetruscan goddess, and the Sanscrit phrase Arghanatha Iswara seems accurately rendered by Plutarch, when he asserts Osiris was commander of the Argo. We cannot yet affirm that the words phala, or fruit, and phulla, or a flower, have ever the sense of Phallus; but fruit and flowers are the chief oblations in the argha, and triphala is a name sometimes given, especially in the West of India, to the trifula, or trident of Mahadeva. It can be shown that the Jupiter Triphylius of the Pauchoean Islands was no other than Siva holding a triphala, who is represented also with three eyes to denote a triple energy, as Vishnu and Prithivi are severally typified by an equilateral triangle, (which likewise gives an idea of capacity) and conjointly, when their powers are supposed to be combined, by two such equal triangles intersecting each other.”[21]


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page