A Gossip about the Goose.

Previous

The goose figures largely in the history, the legends, and the proverbial lore of our own and other lands. In ancient Egypt it was an object of adoration in the temple and an article of diet on the table. The Egyptians mainly took beef and goose flesh as their animal food, and it has been suggested that they expected to obtain physical power from the beef and mental vigour from the goose. To support this theory, it has been shown that other nations have eaten the flesh of wolves and drunk the blood of lions, hoping thereby to become fierce and courageous. Some other nations have refused to partake of the hare and the deer on account of the timidity of these animals, fearing lest by eating their flesh they should also partake of their characteristic fearfulness and timidity.

Pliny thought very highly of the goose, saying “that one might almost be tempted to think these creatures have an appreciation of wisdom, for it is said that one of them was a constant companion of the peripatetic philosopher Lacydes, and would never leave him, either in public or when at the bath, by night or by day.”

The cackling of the goose saved Rome. According to a very old story, the guards of the city were asleep, and the enemy taking advantage of this, were making their way through a weak part of the fortifications, expecting to take the city by surprise. The wakeful geese hearing them, at once commenced cackling, and their noise awoke the Romans, who soon made short work of their foes. This circumstance greatly increased the gratitude of the Roman citizens for the goose.

We gather from the quaint words of an old chronicler a probable solution of the familiar phrase, “To cook one’s goose.” “The kyng of Swedland”—so runs the ancient record—“coming to a towne of his enemyes with very little company, his enemyes, to slyghte his forces, did hang out a goose for him to shoote; but perceiving before nyghte that these fewe soldiers had invaded and sette their chief houlds on fire, they demanded of him what his intent was, to whom he replyed, ‘To cook your goose’.”

In the days when the bow and arrow were the chief weapons of warfare, it was customary for the sheriffs of the counties where geese were reared to gather sufficient quantities of feathers to wing the arrows of the English army. Some of the old ballads contain references to winging the arrow with goose feathers. A familiar instance is the following:

“‘Bend all your bows,’ said Robin Hood;
‘And with the gray goose wing,
Such sport now show as you would do
In the presence of the king’.”

To check the exportation of feathers, a heavy export duty was put upon them.

The goose frequently figures in English tenures. In a poem by Gascoigne, published in 1575, there is an allusion to rent-day gifts, which appear to have been general in the olden time:

“And when the tenants come to pay their quarter’s rent,
They bring some fowle at Midsummer, a dish of fish in Lent,
At Christmasse a capon, and at Michaelmasse a goose.”

A strange manorial custom was kept up at Hilton in the days of Charles II. An image of brass, known as Jack of Hilton, was kept there. “In the mouth,” we are told, “was a little hole just large enough to admit the head of a pin; water was poured in by a hole in the back, which was afterwards stopped up.” The figure was then set on the fire; and during the time it was blowing off steam, the lord of the manor of Essington was obliged to bring a goose to Hilton and drive it three times round the hall-fire. He next delivered the goose to the cook; and when dressed, he carried it to the table and received in return a dish of meat for his own mess.

In bygone times, Lincolnshire was a great place for breeding geese; and its extensive bogs, marshes, and swamps were well adopted for the purpose. The drainage and cultivation of the land have done away with the haunts suitable for the goose; but in a great measure Lincolnshire has lost its reputation for its geese. Frequently in the time when geese were largely bred, one farmer would have a thousand breeding-geese, and they would multiply some sevenfold every year, so that he would have under his care annually, some eight thousand geese. He had to be careful that they did not wander from the particular district where they had a right to allow them to feed, for they were regarded as trespassers, and the owner could not get stray geese back unless he paid a fine of twopence for each offender.

Within the last fifty years it was a common occurrence to see on sale in the market-place at Nottingham at the Goose Fair from fifteen to twenty thousand geese, which had been brought from the fens of Lincolnshire. A street on the Lincolnshire side of the town is called Goosegate.

The origin of the custom of eating a goose at Michaelmas is lost in the shadows of the dim historic past. According to one legend, Saint Martin was tormented with a goose, which he killed and ate. He died after eating it; and ever since, Christians have, as a matter of duty, on the saint’s day sacrificed the goose. We have seen from the preceding quotation from Gascoigne that the goose formed a popular Michaelmas dish from an early period.

It is a common saying, “The older the goose the harder to pluck,” when old men are unwilling to part with their money. The barbarous practice of plucking live geese for the sake of their quills gave rise to the saying. It was usual to pluck live geese about five times a year. Quills for pens were much in request before the introduction of steel pens. One London house, it is stated, sold annually six million quill pens. A professional pen-cutter could turn out about twelve hundred daily.Considerable economy was exercised in the use of quill pens. Leo Allatius, after writing forty years with one pen, lost it, and it is said he mourned for it as for a friend. William Hutton wrote the history of his family with one pen, which he wore down to the stump. He put it aside, accompanied by the following lines:

THIS PEN.
“As a choice relic I’ll keep thee,
Who saved my ancestors and me.
For seven long weeks you daily wrought
Till into light our lives you brought,
And every falsehood you avoided
While by the hand of Hutton guided.”
June 3, 1779.

In conclusion, it may be stated that Philemon Holland, the celebrated translator, wrote one of his books with a single pen, and recorded in rhyme the feat as follows:

“With one sole pen I wrote this book,
Made of a gray goose quill;
A pen it was when I it took,
A pen I leave it still.”


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page