AN UNREELING REALISTThe Titan, by Theodore Dreiser [John Lane Company, New York] Theodore Dreiser possesses none of the standard qualifications for the art of fiction writing. He is not imaginative but inventive; he is not clever but clear; he is not excited but calm. Whatever the flaws in his considerable body of work no fair-minded reader may say that it is made to catch popular applause. Its tremendous distinction is sincerity. Another characteristic which his novels exhibit Neither his style nor his stuff is far above the dead level of mediocrity; in fact, Dreiser’s rhetoric is often inexcusably atrocious—intentionally crude, one is tempted to assert. Obviously he is not interested in style; he is conscious of something bigger than that revealing itself in a huge, ugly, unfinished moving picture—a net result symbolical of a young, raw, riotous, unsynthesized national life. One is therefore tempted to say that Dreiser, more than any other author, is the personification of America. He represents the composite personality of Uncle Sam. After reading The Financier and running far into the interminable pages of The Titan I felt that in the absence of cameras, kodaks, Baedekers, and historians Dreiser would be worth while. His endless reels of pictorial facts did not impress me as possessing sufficient animation successfully to compete with these odd rivals, but I admired his consistent sincerity and simplicity and felt that something important was promised by the mere unfinishedness of his pictures. I was sure that he did not write as one inspired, and certainly not as one fired. And after finishing The Titan I felt that here was a work having the aspects of a seriously performed duty, exacted by fidelity to some personal theory of industrial change. I could not imagine the author happy as an artist is happy in his creative work; he was In a mulch of darkness is bedded the roots of endless sorrows—and of endless joys. Canst thou fix thine eye on the morning? Be glad. And if in the ultimate it blind thee, be glad also! Thou hast lived. After laboring through arid deserts of description, this memorable passage, fraught with recognition, satisfaction, challenge, hope, and promise, stands out as an oasis. The Titan, by virtue of its bold, graphic strokes, loses its identity as a tree, with sharply defined individual characters, and represents the forest. It is more like a jungle, and the jungle is our national life, into which the morning sun inevitably will shine. —DeWitt C. Wing. THE REVOLT OF THE “ONCE BORN”Challenge, by Louis Untermeyer. [The Century Company, New York] There has recently appeared a volume of verse by Louis Untermeyer which is an excellent example of the determinedly young and eupeptic philosophy so prevalent today—the philosophy of revolt. The book is named Challenge and as challenge it must be considered. To be sure it is rhymed, but the fact seems quite incidental. To rhyme a polemic does not make it poetry, and one feels sure that Mr. Untermeyer is more proud of the spiritual attitude than of the artistry. The book is a revolt, but a careful perusal of its pages fails to reveal against what it revolts. At first glance one might think it socialistic, but it is not clearly enough visualized for that. Socialism has at least found the enemy. Mr. Untermeyer manfully girds on his armor and sets forth to war, shouting his challenge lustily the while. And why, after all, be particular about having an actual enemy? Life, with a capital L, can do duty for that, or “the scornful But though Mr. Untermeyer is not quite clear on some subjects he is very clear on others. Several things seem to have struck him with peculiar force—that city streets are dirty, for instance; that strife is tonic for young blood; and that it is difficult for the human soul to conceive of complete annihilation. These things he proclaims passionately and challenges the world to disprove them. A little couplet from Kipling’s Jungle Book suggests itself rather maliciously as the probable attitude of the world towards this outbreak: “There is none like to me!” says the Cub in the pride of his earliest kill; But the Jungle is large and the Cub he is small. Let him think and be still. Seriously, however, Mr. Untermeyer’s attitude is what William James calls the attitude of the “once born.” One feels that he thinks in one dimension, that he does not see around his subject, nor hear the overtones which surround every happening for a man of deep intellect. The revolt is Walt Whitman’s magnificent revolt, which is overpowering in a giant, cropping out in a man of very ordinary stature, where it sits a little ridiculously. As philosophy much of this, printed on a neat little card, would do splendidly to hang in a business office for the encouragement of the employees. As poetry it is negligible. Mr. Untermeyer lacks entirely the one gift which could redeem it—the gift of poignancy. This lack is particularly striking in the middle section, called Interludes, in which he pauses for a little from revolt. These are love songs and lyrics, a field in which anything not perfect is no longer acceptable. And Mr. Untermeyer’s are not perfect. His sense of rhythm is extremely primitive and his lyrics are full of words. Only now and then, when he forgets for a moment how manly he is, does he say There is no kind of death to kill the sands that lie so meek and still ... But man is great and strong and wise— And so he dies. But in the main it is unfortunate that Mr. Untermeyer, who writes so much and so readably on the subject of poetry, should put out so pretentious and undeveloped a volume as this is. It is inevitable that it should affect his standing as a critic, and there seems little doubt that his work in that field is really valuable to the cause of poetry in America today. —Eunice Tietjens. TWO BIOGRAPHIES: VERLAINE AND TOLSTOYPaul Verlaine, by Wilfred Thorley; Tolstoy: His Life and Writings, by Edward Garnett. [Houghton Mifflin Company, Boston.] When autumn is in your heart—not that of the golden delirium of exotic agony, but bleak weeping autumn of crucifixion and dead leaves—what dirge, what note haunts you in accompaniment to your grief? Maddening darts from Tchaikowsky’s PathÉtique, or Weltschmerz-moans from Beethoven’s Marchia Funebre, or an unuttered accord known only to your soul? Or, if you are a brother of mine, do your lips soundlessly mutter this? Les sanglots longs Des violons De l’automne Blessent mon coeur D’une langueur Monotone. Don’t you hear the resonance of the tolling bells in Chopin’s Funeral March? Your sorrow grows crescendo as you proceed, recalling Massenet’s ElÉgie: Tout suffocant Et blÊme, quand Sonne l’heure, Je me souviens Des jours anciens Et je pleure; Et je m’en vais Au vent mauvais Qui m’emporte DeÇÀ, delÀ Pareil À la Feuille morte. When I think of Paul Verlaine I invariably recall Oscar Wilde, despite or because of the abysmal dissimilarity of the two personalities. The sincere, ingenuous, all-loving child Paul, and the thoroughly artificial, paradoxical Oscar; the typical Bohemian with the criminal-face like that of Dostoevsky, and the salon-idol, the refined and gorgeous bearer of the sun-flower. Fate had somewhat reconciled the two contrasts. Both had been “sinners,” both were condemned by society and imprisoned, both had “repented”—one in De Profundis where the haughty humility of the self-enamored artist stirs us with its artificial beauty; the other in the primitive-Christian—nay, Catholic—Sagesse: Mon Dieu m’a dit: Mon fils, il faut m’aimer .... Some months ago in reviewing Edmond Lepelletier’s voluminous book, (Paul Verlaine: His Life and Work) I remarked that the Poet of Absinthe and Violets was still awaiting his Boswell. My view has not changed after reading Wilfrid Thorley’s monograph on Verlaine; but my wish for an adequate biography of the signer of Romances sans Paroles has now become counterbalanced by an earnest prayer that the memory of the poet may be saved from such indelicate manipulators as Mr. Thorley. Why this respectable Englishman should have attempted to treat the life of the most wayward French poet since Villon can be explained by no other reason than that it was a case of “made to order.” When a Velasquez is pierced by a fanatical suffragette the whole civilized world is roused to indignation; but when an honest philistine unceremoniously puffs his cheap smoke into the face of a dead poet there is not a single protest against that sort of vandalism. Fear of the editor’s blue pencil restrains me from putting my attitude more outspokenly. A specious and high-sounding phrase has been invented to excuse the perversities of imaginative genius by speaking of its achievement as a “conquest of new realms for the spirit.” But the worth of such acquisitions depends on the nature of the territory, and if it be, morally, a malarial swamp conducive only to a human type found subversive in our normal world, it will always appear to the English mind that we shall do well to forego the new kingdom and to withhold our homage from its discoverer.... That “nice is nasty, nasty nice,” and the creative artist the sole arbiter, must be hotly opposed so long as a social conscience survives. And this was written in Anno Domini 1914! A sense of fairness urges me to rehabilitate the “English mind” by recalling a passage from Mr. Thorley’s compatriot, Arthur Symons: The artist, it cannot be too clearly understood, has no more part in society than a monk in domestic life: he cannot be judged by its rules, he can be neither praised nor blamed for his acceptance or rejection of its conventions. Social rules are made by normal people for normal people, and the man of genius is fundamentally abnormal. I believe, and I sin in thought as in action; I believe, and I repent in thought, if no more. Or again, I believe, and I am a good Christian at this moment; I believe, and I am a bad Christian the instant after. The remembrance, the hope, the invocation of a sin delights me, with or without remorse, sometimes under the very form of sin, and hedged with all its natural consequences.... This delight ... it pleases us to put to paper and publish more or less well expressed: we consign it, in short, into literary form, forgetting all religious ideas, or not letting one of them escape us. Can any one in good faith condemn us as poets? A hundred times no. “And, indeed, I should echo, a hundred times no!” exclaims the Englishman, Arthur Symons. I cannot resist the temptation of quoting the happiest definition of Verlaine’s personality written by Charles Morice back in 1888: The soul of an immortal child, that is the soul of Verlaine, with all the privileges and all the perils of so being: with the sudden despair so easily distracted, the vivid gaieties without a cause, the excessive suspicions and the excessive confidences, the whims so easily outwearied, the deaf and blind infatuations, with, especially, the unceasing renewal of impressions in the incorruptible integrity of personal vision and sensation. Years, influences, teachings, may pass over a temperament such as this, may irritate it, may fatigue it; transform it, never—never so much as to alter that particular unity which consists in a dualism, in the division of forces between the longing after what is evil and the adoration of what is good; or rather, in the antagonism of spirit and flesh.... I have not mentioned the most striking “feature” of Mr. Thorley’s ... production—the appendix. Six of Verlaine’s poems are translated by him for the benefit of those who do not understand French “intimately.” “To offer them to other readers, would, of course, be an impertinence,” he modestly admits. Impertinence is not the word for that outrage. I have experienced physical pain at the sight of the Hunnish sacrilege committed by this well-wishing moralist. The poet, for whom “De la musique avant toute chose; De la musique encore et toujours!” who had pleaded, “Car nous voulons la nuance encore, Pas la ... a great, a stupendous idea, to the realization of which I feel myself capable of devoting all my life. The idea is the foundation of a new religion corresponding to the development of mankind—the religion of Jesus, but purified from dogma and mysticism; a practical religion, not promising bliss in future, but giving happiness on earth.... To work consciously for the union on earth by religion.... From a letter to the poet Fet in 1898: I am so different to things of this life that life becomes uninteresting.... I hope you will love me though I be black. From the fragment There are no guilty people: There was a time when I tried to change my position which was not in harmony with my conscience, but the conditions created by the past, by my family and its claims upon me, were so complicated that I did not know how to free myself. I had not the strength. Now that I am over eighty and have become feeble I have given up trying to free myself. Strange to say, as my feebleness increases I realize more and more strongly the wrongfulness of my position, and it grows more and more intolerable to me. On his death-bed at the railroad station Astapovo, November, 1910: I am tired of this world of men. Tolstoy’s failure was inevitable, for he had approached life with the uncompromising logic of a child or a god. For fifty years he preached his religion, and during all that time he remained splendidly inconsistent. He opposed private property and proceeded to live on his estate; he had denounced marriage and was a father to thirteen children. Notwithstanding his deadly hatred for the Russian government, he bitterly denounced the liberals and the revolutionists for their “un-Christian” ways of fighting the enemy; but his greatest contradiction, to the joy of the intellectual world, consisted in the victory of the artist over the moralist as manifested in his numerous novels and plays. The work of Edward Garnett is conscientious and is, to my knowledge, the best short biography of Tolstoy. It was a happy idea to discard the traditional portrait and use a reproduction of Kramskoy’s painting, which dates back to the sixties, if I am not mistaken. It is when looking at this portrait, a great piece of art in itself, that we envisage the author of War and Peace. A few words from the description of Tolstoy’s face by P. A. Terzeyeonvo: His face was a true peasant’s face: simple, rustic, with a broad nose, a weather-beaten skin, and thick overhanging brows, from beneath which small, keen, grey eyes peered sharply forth.... One instantly divines in Tolstoy ... On the one hand an insatiable thirst for power over people, and on the other an unconquerable ardor for inward purity and the sweetness of meekness.... In this chain of seething, imperious instincts linked with delicate spiritual organization lies the profound tragicness of Tolstoy’s personality. Mr. Garnett succeeds in giving the quintessence of Tolstoy’s works and teachings in less than a hundred pages. Like most of the Russian’s eulogistic biographers, Mr. Garnett has not escaped the fallacy of exaggerating the moral power that Tolstoy exercised over the government. To say that the Czar and his ministers “dared not touch” the outspoken anarchist and heretic “out of dread of Europe—nay, of Russia,” is to reveal one’s ignorance of the brazen defiance displayed by Muscovite autocrats in regard to public opinion. As the Germans put it: “Herr Kossack, schÄmen Sie sich!” Tolstoy, as a matter of fact, had helped to check the revolutionary spirit of his compatriots in a greater degree than the tyrannic persecutions of Von-Plehve. Had he not appealed time and again to embrace his doctrine of Non-Resistance? Had he not denounced the revolutionists as violent prototypes of their hangers? Could the government see any danger in a man who wrote in The Times during the revolution of 1905: “To free oneself from the government it is only necessary to abstain from participating in it and supporting it. Our consciousness of the law of God demands from us only one thing: moral self-perfection, i. e., the liberation of oneself from all those weaknesses and vices which make one the slave of governments and the participation in their crimes”? Another tragic contradiction of the restless soul of the anarchist who, despite himself, renders aid to the despots. —Alexander S. Kaun. INTROSPECTIONChance, by Joseph Conrad. [Doubleday, Page & Company, New York.] Did you ever take supper in the apartments of a dear bachelor friend, on a night when the wind howled outside the window, and the rain beat against the pane? And after the satisfying meal, whose Everyone loves to analyze his fellow creatures. Some do it well, some do it badly, but we all do it. Conrad does it masterfully. There doesn’t seem to be a type which holds a mystery for him. The village pillar; the frail, ill-fated maid; the buxsom housewife; the silent captain ashore and afloat; the opinionated, retired old gentleman; the cynical, good-natured man of thirty-five; the flat, tintless fraud. Into the mental realm of all these he makes expeditions long and short. His characters live. They mingle good and bad, and, as strong characters should, weave for themselves a charming story of love, adventure, trial, and victory, never trite, and always surprising. It is a tale built of character studies and garnished with odd conjective philosophy. Our new acquaintance paused, then added meditatively: “Queer man. As if it made any difference. Queer man.” “It’s certainly unwise to admit any sort of responsibility for our actions, whose consequences we are never able to foresee,” remarked Marlow by way of assent. “The consequence of his action was that I got a ship,” said the other. “That could not do much harm,” he added with a laugh which argued a probably unconscious contempt of general ideas. But Marlow was not put off. He was patient and reflective. He had been at sea many years and I verily believe he liked sea-life because upon the whole it is favourable to reflection. I am speaking of the now nearly vanished sea-life under sail. To those who may be surprised at the statement I will point out that this life secured for the mind of him who embraced it the inestimable advantages of solitude and silence. Marlow had the habit of pursuing general ideas in a peculiar manner, between jest and earnest. “Oh, I wouldn’t suggest,” he said, “that your namesake, Mr. Powell, the Shipping Master, had done you much harm. Such was hardly his intention. And even if it had been he would not have had the power. He was but a man, and the incapacity to achieve anything distinctly good or evil is inherent in our earthly condition. Mediocrity is our mark. And perhaps it’s just as well, since, for the most part, we cannot be certain of the effect of our actions.” “I don’t know about the effect,” the other stood up to Marlow manfully. “He did what he could,” Marlow retorted gently, “and on his own showing that was not a very great deal. I cannot help thinking that there was some malice in the way he seized the opportunity to serve you. He managed to make you uncomfortable. You wanted to go to sea, but he jumped on the chance of accommodating your desire with a vengeance. I am inclined to think your cheek alarmed him. And this was an excellent occasion to suppress you altogether. For if you accepted he was relieved of you with every appearance of humanity, and if you made objections (after requesting his assistance, mind you) it was open to him to drop you as a sort of impostor. You might have had to decline that berth for some very valid reason. From sheer necessity, perhaps. The notice was too uncommonly short. But under the circumstances you’d have covered yourself with ignominy.” Our new friend knocked the ashes out of his pipe. There is something about Conrad which gives a warm feeling about the heart. A certain fineness of humor, a certain fullness of sympathy. He never mixes his similes; they always take the same tone and the same color. For instance: I took a piece of cake and went out to bribe the Fyne dog into some sort of self-control. His sharp, comical yapping was unbearable, like stabs through one’s brain, and Fyne’s deeply modulated remonstrances abashed the vivacious animal no more than the deep, patient murmur of the sea abashes a nigger minstrel on a popular beach. Fyne was beginning to swear at him in low, sepulchral tones when I appeared. The dog became at once wildly demonstrative, half-strangling himself in his collar, his eyes and tongue hanging out in the excess of his uncomprehensible affection for me. This was before he caught sight of the cake in my hand. A series of vertical springs high up in the air followed, and then, when he got the cake, he instantly lost his interest in everything else. No, this illustration is not of Conrad’s finest, but in a homely way it illustrates a deep sympathy with life, which this strong worker and writer gives in such bountiful measure in all his literature; and, to quote an eminent writer, “Literature and Conrad are interchangeable terms.” —Henry Blackman Sell. AN AMERICAN NOVELClark’s Field, by Robert Herrick. [Houghton Mifflin Company, Boston.] It was but the other day that Mr. Herrick told us what he thought about the American novel. Those who read the trenchant article found not only a criticism of our machine-like fictionists and their half-baked methods, but also a sturdy conviction that the day was surely approaching when we should demand and receive a truer and Whatever may be said for our other novelists, surely not one of them can exhibit a mingling of the powers of insight and artistry equal to that of Robert Herrick. His work from the beginning has been an honest and incisive attempt to interpret our life in its peculiar and universal aspects, in spite of the clamor of the public at his tearing away of the veils of sentimentality and prudery. The errors into which he fell were due to the ardor of his spiritual vision, which drove him into an impassioned taking of sides. He has emerged from that stage into what his critics call his “old manner,” a more objective treatment of his material. But in the process of change something was lost—the element of flaming intensity which gave the reader a similar capacity to feel. In this latest performance, as well as in One Woman’s Life, he is always cool, clear-sighted, and admirably efficient in the task he sets himself; but never passionate. On the contrary, despite the pervading atmosphere of earnestness, he often assumes a playful satiric tone, mordant but not bitter,—a method well suited to his matter and purpose. Clark’s Field tells the story of the influence of property upon the human beings who own it and hope to reap gold from its increasing value. All that is left of the great Clark farm is a fifty-acre field in a growing New England town, bequeathed jointly to the two brothers, Edward and Samuel, the former of whom has emigrated to the West and wholly disappeared from the ken of his relatives. So at first the tale is of the baleful influence of expectation delayed again and again: in the case of Samuel who cannot sell the land because of his brother’s half-interest, and who in consequence sinks into a sodden inertia; in his son’s disintegration into a lazy and drunken “Vet”; in his sister Addie’s sordid and pathetic sally into life resulting in the birth of another human being destined to taste of the fruit of their tree and to find it, one day, very bitter. Adelle’s story, then, turns out to be what we least expected it,—a hopeful one. It leaves us with almost a sense of security, for is she not one of those who can “derive good from her mistakes,” and therefore “the safest sort of human being to raise in this garden plot of souls”? And although we are still saddled with “that absurd code of inheritance and property rights that the Anglo-Saxon peoples have preserved from their ancient tribal days in the gloomy forests of the lower Rhine,” the situation is not without hope, since it has yielded a man of the judge’s type, in whom the beauty of a past idealism is coupled with the freshness of a new vision of responsibility. To hark back to the recent article in The Yale Review, we believe that Mr. Herrick himself has given us an American novel—thoroughly American in situation, character, treatment, and even in philosophy. We, as a people, are beginning to suspect our boastful optimism as we become aware of the sordidness beneath the fair exterior of our glorious civilization. And in accordance with the western temperament, the awareness of wrong leads not to bitter cynicism but to sturdy efforts toward amelioration. Such, then, is the spirit of Clark’s Field—a hopefulness in the power of courage, and labor, and a growing sense of social responsibility to move mounds that seem to have become immovable mountains through a tenacious fostering of tradition. —Marguerite Swawite. |