II DOCUMENT NUMBER SIX

Previous

"Hullo!... Am I speaking to Headquarters of Police?"

"Yes?"

"To the sergeant?... Good!... It is the superintendent of the Wagram Quarter who is telephoning.... They have just brought here the body of an officer who has died suddenly, Place de l'Étoile, and I want you to send me one of your inspectors.... This officer was the bearer of important documents.... I must send them direct to the military authorities.... Hullo!... Good.... You will send me someone immediately?... An inspector will be here in ten minutes?... Splendid!... Very good!"

The superintendent hung up the telephone receiver and turned to the policeman, who stood motionless awaiting orders. He was visibly embarrassed.

The police superintendent of the Wagram Quarter was a man of decisive action. He possessed in the highest degree the quality, the most precious of all for those of the police force, whose functions call them to intervene continually in the most surprising adventures—presence of mind.

A few minutes before this the taxi with its tragic burden had stopped at his police-station, and the men on duty had carried in the body of the unfortunate captain.

Called in all haste, the sergeant had immediately made a rapid investigation. He examined the documents in the victim's portfolio.

"Here's a go!" he muttered—"'State of munition supplies!' 'Orders for the eastern fortresses!' I do not want to keep such important documents longer than I can help."

He had immediately telephoned to Headquarters. Reassured by the sergeant's reply, the superintendent turned to the policeman.

"You have made out your report?" he asked curtly.

The honest guardian of the peace touched his cap, looked perplexed, and scratched his head.

"Not yet, Monsieur. No time, Monsieur. But I will write it out at once."

The superintendent smiled at his embarrassed subordinate. "Suppose we do it together!"

"Let us see now! The deceased was a captain—isn't that so? The papers found in his portfolio and the name written on it let us know that he was called Brocq, and that he was attached to the Ministry. So much for his identity. We will not trouble about his domicile, the Place will tell us that! Now let us go into the details of the accident—tell me, my man, exactly how his death occurred!"

Again the worthy guardian of the peace scratched his head with an anxious look.

"I saw nothing of it, Monsieur," he replied.

"And the taxi-driver? You have his deposition?"

"He did not see anything either, Monsieur."

"Call this chauffeur."

A few minutes after, the superintendent dismissed the chauffeur. A short interrogation revealed that the taxi-driver had not only seen nothing, but that he could do nothing to help the enquiry.

The superintendent recalled the honest policeman.

"Come now! You are certain that the victim died immediately?"

"Well, you see, Monsieur, while I was dispersing the crowd, a doctor came up, and it was he who told me how the dead man died!"

"This doctor did not point out to you the cause of death?"

"No, Monsieur. But he gave me his card."

The policeman drew from the pocket of his tunic a dirty note-book. He took a card from it and handed it to his chief. "There, Monsieur!"

The magistrate looked at the name. Professor Barrell, of the School of Medicine. Turning the card, he read aloud a few words in pencil:

"Sudden death, which seems due to a phenomenon of inhibition."...

"This professor did not explain what he meant by 'death due to inhibition'?"

"No, Monsieur."

"Annoying!... I do not know what that means."

The superintendent was about to continue his enquiry when there was a knock at his office door.

A policeman informed him respectfully: "There is an inspector, Monsieur, from Headquarters detective department who asks to see you on urgent business—he declares you have sent for him."

"Tell him to come in."

No sooner had this personage from "Headquarters detective department" appeared in the doorway, than the superintendent rose, and advanced with outstretched hands.

"You, Juve! I am delighted to see you! How are you?"

It was, in truth, the celebrated detective, Juve.

Juve had altered but little. He was always the same man; rather thick-set, vigorous, astonishingly alive, agile, as youthful as ever, in spite of his moustache turning grey, in spite of his rounded shoulders which, at moments, seemed to bend under the weight of the toils and fatigues of the past.

This magic name evoked memories of terrible stories, stories of dangers encountered, endured, overcome; of brave deeds; of desperate struggles with the worst criminals.

Juve! He was the man who, for ten years, had represented to all, ability, audacity, limitless daring! He was the man who best knew how to employ wiles and stratagems to secure the triumph of society in the incessant combat it had to sustain against the innumerable soldiers of the army of crime.


When the terrible Dollon affair had come to an end, Juve had been blamed officially, and the detective could not help feeling angry and exasperated, for, after all, if he had failed, he ought not to have been treated as a culprit. Not a soul had had the slightest suspicion of how the affair had ended. Not one of them knew the incredible truth—how the marvellous, the redoubtable, the incredible FantÔmas had elected to make his escape at the very moment when Juve was preparing to put the handcuffs on him.

And the detective, disheartened, but determined not to give up the fight against this deep-dyed criminal whom he had been pursuing for years, had asked for a few weeks' holiday, had lain snug, then had returned to his post at Headquarters, had made a point of keeping in the background, only awaiting the moment when he could resume his hunt for the ruffian whom he looked on as a personal enemy.

Since then, nothing had happened to put him on the track of FantÔmas. No crime had been committed in circumstances which could leave him to think that this elusive murderer was involved in it.

Our detective had begun to ask himself if, not having been fortunate enough to arrest this king of assassins, he had not at any rate succeeded in unmasking him, in compelling him to fly for his life, in putting him out of power to do harm.


Rapidly the superintendent put Juve in possession of the incidents which had led him to telephone to Headquarters.

"You have done well," said Juve. "Have you the portfolio of this dead man?"

"Here it is, my friend."

Juve opened it.

"If you will allow it, Monsieur, I am going to make a complete list of the contents. This list I shall leave with you. I shall take a copy: that I shall deposit at the office of the Chief of Staff, obtaining a receipt for it. This will relieve both you and myself of all further responsibility on this head."

For some moments Juve and the superintendent occupied themselves in going over the papers of the dead man. Suddenly the detective got up, and, holding a paper in his hand, began walking up and down the room.

"You have read that?" he asked, turning to the superintendent.

"What is it? No."

"Read it!"

The superintendent read:

"Inventory of the documents which were submitted to me by the Second Bureau of the Staff Headquarters, for which I have signed a receipt, and I have undertaken to return and deliver them up to the Second Bureau of the Staff Headquarters, Monday, November 7th, when given a receipt to that effect."

"Well, what of it?"

"Well," replied Juve. "Compare the documents given on this list with those we have found in this portfolio ... they tally."...

"Of course. That only proves, I imagine, that this officer died at the very moment when he was on the way to his office to return the papers entrusted to him. What do you see surprising in that?"

Juve shook his head. "I see, Monsieur, that what I feared is true: yes, this is certainly the list of documents contained in this portfolio, but."...

"But, one is missing!"

The two men checked the papers of Captain Brocq. Juve was right. There was a document missing—Number Six.

"Whew!" murmured the superintendent. "How are we to know whether this document has been dropped in the taxi, or has already been returned by the captain, or whether."...

"Or whether it has been stolen from him," finished Juve.

The supposition which the detective had put into words was so grave, so terrible, so weighty in its consequence that the superintendent cried, in a shaking voice:

"Robbed! Robbed! But by whom? Where? How? On the way from the Place de l'Étoile here? While the body was being brought to the police station?... Juve, it's incredible!"

Juve was walking up and down, up and down. "I don't like affairs of this sort, in which officers are involved, and most particularly officers connected with the Second Bureau of the Military Staff: they require the most careful handling.... You never know where they will lead. These officers are, owing to their functions, the masters of all the military defences of France.... Confound it!"

Juve stopped short. "You had better let me see the body of this poor fellow."

"Certainly!"...

The superintendent led Juve towards one of the rooms, where the corpse of Captain Brocq was: it had been laid down on the floor. Pious hands had lighted a mortuary candle, and, in view of the position held by the dead man, two of the police staff were keeping watch and ward until someone came to claim the body of the deceased.

Juve examined the corpse. "A fine fellow!" he said quietly.

He turned to the superintendent.

"You told me just now that Prof. Barrell chanced to be present at the moment of death?"

"That is so."

"What did he suppose was the cause of death?"

The superintendent smiled. "Now you have it! Possibly you can throw light on it, my dear Juve, for I could hardly make head or tail of his diagnostic. The professor claims that death is due to a phenomenon of inhibition. What does that mean exactly?"

Juve shrugged his shoulders.

"Inhibition!... Peuh!... It is a learned word—very learned!"...

"Which means to say?"... pressed the superintendent.

"It does not mean anything."

Juve's tone was a mixture of contempt and anger. The superintendent was staggered. Juve's anger increased.

"It does not mean anything," he repeated. "Inhibition! Inhibition! It is the term reserved for deaths that are unexplained and inexplicable: it is the term with which science covers herself when she does not wish to confess her ignorance."

The magistrate was smiling now.

"So then, Juve, you conclude that Professor Barrell has declared that this officer had died through inhibition because, in fact, he was ignorant of the cause of death?"

"Exactly!" snapped Juve.

He was kneeling on the floor, bending over the body. Slowly, minutely, he was examining it with his keen eyes, by the flickering light of the mortuary candle.

He had examined successively the face of the dead man, then the arms, the trunk, the shoulders, the whole body. He did not utter a word.

"What are you looking for in particular, Juve?"

"The cause of this inhibition," replied the detective, who pronounced the word with unconcealed anger and resentment. He seemed to harbour some subtle rancour regarding the doctor. Suddenly he got up and, turning to the policeman, commanded:

"Undress this body!"

The superintendent interposed.

"What for?"

"It will be useful for your report."

"Come, now! In what way?"

"For that," said Juve, pointing a finger at the officer's short coat....

"That? How that?... I don't see anything," protested the superintendent.

Juve knelt down again, and made a sign to the superintendent to do likewise.

"Look, Monsieur! Just bend down and look at this tiny graze on the cloth."

"Yes!... Well?"

"Does that not tell you anything?"

"No it does not."

Juve rose and repeated his order. "Unclothe this corpse!"

Then, turning to the superintendent, he added:

"What that tells me is, that this man has been killed by a shot from a gun or a revolver."

"Oh, come, now!"

"You will see."...

"The garment is not pierced."...

Juve began to smile.

"Monsieur," said he, "you must know that arms of high penetrating power, firing projectiles of small diameter, grooved projectiles, cause only the slightest graze in the materials they pass through: the damage is almost imperceptible. Numerous experiments have demonstrated this. You see the passage of the projectile is so rapid, its gyratory movement so accelerated, that, in some way, the threads of the fabric are not broken: they are only pushed aside. They come together again after the passage of the ball, and unless a very careful examination is made, one would never know that a projectile had perforated the material."

The two policemen were undressing the corpse.

Scarcely had they undone the waistcoat than the shirt of the unfortunate man was seen to have a spot of blood on it, in the region of the heart.

"See," cried Juve. "It is just as I said: a ball of small diameter, propelled by a formidable power of penetration, has caused immediate death, producing a wound which has hardly bled at all, so precise and clean has the wound been!"

Juve again bent over the corpse.

"It is plain to see that this officer's death has been caused by a ball in the heart, right in the centre of the heart."

The superintendent now protested:

"But what you are telling us, Juve, is terrible, it is inadmissible! How could this person have committed suicide without having been seen in the act by someone? Without anyone finding his revolver? And that at the very moment when he leaned out of the window of the vehicle to give the chauffeur his instructions?"

Juve did not seem disposed to answer this. But, after remaining silent for a minute or two, he took the superintendent by the arm in familiar fashion, and drawing him away said: "Let us return to your office, I have a couple of words to say to you."

When the superintendent and the detective had entered the room, when they were alone together, when the detective had made sure that the double door was shut tight, and that not a soul could hear them, Juve, his hands resting on the writing-table, looked the superintendent straight in the face. The latter, having seated himself in his chair, waited for the detective to speak.

Juve spoke.

"We are thoroughly agreed, Monsieur, are we not, regarding the conditions of the accident?... This officer has been shot through the heart, when he was crossing the Place de l'Étoile in a vehicle, and at the precise moment when he leaned over the door of that vehicle, and this, without anyone having seen or heard what happened?"

"Yes, Juve, that is so. This suicide is incomprehensible!"

"It is not a case of suicide, Monsieur."...

"What is it, then?"

"A crime!"

"A crime!!!"

"This man has been killed by a shot from a gun, a shot fired from a distance. No one saw the assassin do the deed: the Place de l'Étoile was crowded with people. It was a shot fired from a distance, because of an important point, Monsieur. The deceased was attached to the Second Bureau of the Ministry of War. At the time of his death he was the bearer of important documents: one of these important documents is missing! I assure you, Monsieur, this not only determines the fact of the crime, but furnishes us with the motive for that crime!"

The superintendent of police stared at Juve, speechless. At last he said:

"But it is impossible! Absolutely impossible, I tell you! What you are inventing now is impossible!... You forget that a shot from a gun, a shot from so powerful a weapon, makes a noise. Why, deuce take it, the detonation must be heard!"

"No, Monsieur! There are now weapons which are perfectly silent. For example, there are guns in which liquefied carbonic acid is used, which fires a projectile at more than 800 yards, and all that can be heard is a sharp snap when the projectile speeds off."...

"But, look here, Juve! Such a crime as this partakes of the nature of a romance! The criminal must have taken aim in the midst of a crowd! Who, do you suppose, would have been mad enough to attempt it? What scoundrel would ever have run such a risk?"

Juve, very calm, very much master of himself, was standing in front of the superintendent. His arms were crossed: he seemed to defy him, as though he knew beforehand that in him he was to encounter the incredulity of the average person.

"You ask me," replied he, "what criminal could be daring enough to do this? What criminal would have carried out such a murder successfully? Sir, that murderer's name is synonymous with all the maddest attempts, with every kind of atrocity, with every species of cruelty, with all the talents!" ...

"And, it is."...

Juve suddenly stopped short, as if he were afraid of the word he was about to pronounce.

"By jove!" he declared, "if I knew the name of the guilty person, I would go and arrest him!" ...


While the unfortunate Captain Brocq collapsed inside his carriage, mortally struck by the mysterious shot, pretty Bobinette, who could have had no idea of the accident to her lover, following hard in her wake, continued her drive. She ordered her chauffeur to stop at the riding-alley which passes behind the Chinese Pavilion.

A lingering ray of sunshine still illuminated the thickets of the Bois, but already those out for an airing were hastening towards the city, when Bobinette, discharging her taxi, entered the little path which runs beside the equestrian's track.

She seemed full of the joy of life, stepping smartly along, appreciating the pleasure of this quick, free, independent walk. Soon, however, her pace slackened. She spied an unoccupied seat, looked at her watch, and sat down. She cast a sharp glance towards the far end of the path.

"We are both up to time," she murmured, recognising a figure still some distance away.

Bobinette drew from her muff a small roll of papers.

The advancing person was a seedy-looking individual, stooping, seemingly bent under the weight of a bulky accordion. He looked about sixty; his long white beard, untrimmed and badly neglected, disguised the lower half of his face, while his luxuriant moustache, and his long hair, arranged artist fashion, largely hid the upper part of his countenance.

A beggar? Not at all! This personage would most certainly have spurned such an epithet with a gesture of offended disdain. Live by charity? Not he! Was not his accordion there to show that he possessed a regular means of livelihood? He claimed to be a musician.

He was well known throughout one quarter of Paris, was this poor old man who chanced to be passing along that path in the Bois de Boulogne. He was a perfect specimen of the unsettled type of human being, savagely enamoured of liberty, going from court to court playing with wearied arms the ballads of the moment, indifferent to their melodies, to their rhythms, to their beauties, to their ugliness.... No one knew his real name. They called him Vagualame; for his plaintive notes inspired sad thoughts and an indefinable trouble of the nerves in those unlucky enough to listen to him for a time. This nickname stuck to him.

He was quite a Parisian type, this Vagualame: one of those faces at once odd and classic, such as one comes across in numbers on the pavements, known to all the world, without anyone knowing exactly who they are, how they live, where they go, or whence they come....


The old man had, on his side, caught sight of Bobinette. He hastened towards her as fast as his legs permitted; and as soon as he was near enough to speak to her without raising his voice, he questioned her:

"Well?" It was the interrogation of a master to a subordinate.

"Well?" he repeated. His tone was anxious.

Bobinette calmed the old man's apprehensions with a nod. "It's done," said she.

Holding out to him the roll of paper, she added: "I could only get them at the last minute; but I've got them, and I don't fancy he suspects anything."

As Bobinette uttered these last words, the old accordion player chuckled sneeringly:

"So that's what you think? As a matter of fact, it is evident that he suspects nothing now!"

The way in which the old man pronounced the word "now" puzzled the girl.

"What do you mean?"

"Captain Brocq is dead."

"Dead!"

Although she did not love her lover much, at this startling piece of news Bobinette had jumped up, wringing her hands in horror. She grew strangely pale.

"Yes, dead!" replied Vagualame coldly. "Kindly sit down please! See to it that you play your part! You are a young woman speaking to an old beggar, and you are not to forget it."

Bobinette sat down mechanically. She questioned him, and her voice was trembling.

"Dead? What has happened, then?"

"What has happened is that you have played the fool! Brocq saw clearly that you had stolen the document from him."

"He saw?"...

"Yes, he saw it! I had my suspicions, fortunately!... Then this cursed captain threw himself into a taxi and followed you.... At the moment when your own auto turned on the Place de l'Étoile, his was going to meet it! Brocq was already hailing you, and you would have been caught without a doubt had I not come to the rescue."

"Great Heavens! What have you done?"

"I have just told you. Clic-clac! A bullet in his heart, and he remains on the spot."...

Bobinette was dumbfounded. She did not speak for a minute or two. Then she asked anxiously:

"But where were you?"

"That does not concern you!"

"What must I say, then, if, by chance, I am questioned?"

"What must you say! The truth."...

"I am to confess that I knew him?"

Vagualame tapped his foot impatiently.

"How stupid you are! There is one thing you must understand. At the present moment it is almost certain that this good fellow's identity has been established. The devil's in it if some policeman is not at his domicile already and if enquiry is not being made into the life of Captain Brocq. To learn that he is on terms of acquaintanceship with your patron, de Naarboveck, is child's play! To prove that he has received a visit from you to-day, to prove that you were his mistress—or, at the very least that you had come on an errand from Naarboveck's daughter, Wilhelmine, why anybody can discover that! To-morrow you will read the details in all the papers, for the reporters are going to get hold of this affair: it is inevitable! Consequently, do you not deny anything: it would only compromise you to no good purpose. You will say."...

Vagualame stopped short. He raised the accordion which he carried slung over his shoulder, saying in a whisper:

"People are coming. I leave you. I will see you again, if necessary. Do not be anxious. I take all on my own shoulders. Attention!" And suddenly changing his tone, he began to speak in a voice calculated to excite pity:

"Grateful thanks, kind lady! The good God will rain blessings on you for it.... I thank you, kind lady!"

Vagualame moved off.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page