Tar hardly sounds exciting; but the transport of tar can be thrilling. We were worn out and weary when we reached Kajana, where we were the only visitors in the hotel, and, as the beds very rapidly proved impossible, we women-folk confiscated the large—and I suppose only—sitting-room as our bed-chamber. A horsehair sofa, of a hard old-fashioned type, formed a downy couch for one; the dining-table, covered by one of the travelling-rugs, answered as a bed—rather of the prison plank-bed order—for number two; and the old-fashioned spinet, standing against the wall, furnished sleeping accommodation for number three. We had some compunctions on retiring to rest, because, after our luxurious beds had been fixed up, as the Americans would say, we discovered there was no means whatever for fastening the door,—it was, as usual, minus bolts and locks; but as Kajana was a quiet sleepy little town, and no one else was staying in the hotel but our own men-folk on the other side of the courtyard, weary and worn out with our jolty drive, and our waterfall bath, we lay down to rest. We were all half asleep when the door suddenly opened and in marched two men. They stood transfixed, Descending the rapids of the UleÅborg river in a tar-boat is one of the most exciting experiences imaginable. Ice-boat sailing in Holland, skilÖbnung (snow-shoeing) in Norway, tobogganing in Switzerland, horse-riding in Morocco—all have their charms and their dangers—but, even to an old traveller, a tar-boat and a cataract proved new-found joys. There is a vast district in Finland, about 65° North latitude, extending from the frontier of Russia right across to UleÅborg on the Gulf of Bothnia where tar plays a very important rÔle; so important, in fact, that this large stretch of land, as big or bigger than Wales, is practically given over to its manufacture and transport. After leaving Kuopio, as we had travelled Northwards towards Lapland, the aspect of the country altered every twenty miles. It became far more hilly, for Finland, as a whole, is flat. The vegetation had changed likewise, and we suddenly found ourselves among tracts of dwarf birch so familiar to travellers in Iceland. As we had driven on towards Kajana we had repeatedly passed pine-trees from which part of the bark was cut away, and, not realising we were now in tar-land, wondered at such destruction. The history of the tar, with which we are so The next year the same process is repeated, except that then the bark is peeled higher up the tree, the strip on the northern side always being left as before to keep the sap alive. The tenacity of the life of bark is wonderful, as may be seen at a place like Burnham Beeches, where, in many cases, all the inside of the tree has practically gone, and yet the bark lives and the tree produces leaves. This treatment goes on for four, and sometimes five, years, until most of the tree is stripped. It was in this naked condition the pines first attracted our attention, for a barkless tree covered with a thick yellow sap, to the uninitiated, is an unusual sight. In October, or early in November, of each year the selected pines are duly cut down, and later, by the aid of sledges, they are dragged over the snow through the forests to the nearest tervahauta (kiln), there to be burnt into tar. So cold is it in this part of the world during winter These sturdy little beasts gallop over the hardened forest track, dragging their wood behind them—for without the aid of snow to level the roads, or ice to enable the peasants to make short cuts across the lakes, little trade could be done. The winter comes as a boon and a blessing to man in those Northern realms; all transport is performed by its aid, sledges travel over snow more easily than wheels over roadless ways, and sukset or ski and snowshoes traverse snow or ice more rapidly than the ordinary summer pedestrian. Suffocated with heat and dust, we were ourselves bumping along in a springless kÄrra, when our attention was first arrested by—what? let us say a huge basin built on piles. This was a tervahauta or tar-kiln, which looked like an enormous mushroom turned upside down, standing on a thick stem of wooden piles, only in this case the mushroom was ninety or a hundred feet in circumference, and the stem at least fifteen feet wide. As we have nothing at all like it in England, it is difficult to describe its appearance. Think of a flattened basin or soup-plate made of pine-trees The felled timber, having been sawn into pieces about a yard long in order that they may be conveniently packed on the sledges, arrive at the kiln before spring, so that by June all is ready for the actual manufacture of the tar itself. The tervahauta basin is then packed as full as it is possible to stack the wood, which is always laid round the middle in order to leave a hole in the centre free to receive the tar. By the time the mass is ready it looks like a small hillock, and is made even more so in appearance by being thickly covered over with turf, that it may be quite air-tight, and that a sort of dry distillation may go on. Fires are then lighted at different points round the edge, to the end that the interior may catch fire, the process being aided by a train of old tar which runs from the burning point to the centre, as dynamite is laid The fire burns for ten days and nights, during which time it is never left, a man always staying beside the tervahauta to see no accident disastrous to the tar happens. As the heat inside increases, the tar gradually begins to drop through the wooden pipe into barrels below, and from sixty to two hundred of them may be extracted from one kiln load. Needless to say, one man cannot move the filled barrel and replace it with an empty one, so, whenever such a change becomes necessary, by means of a shrill whistle he summons a companion to his aid; at other times he sits alone and watches for hours together the smouldering flames. Making the barrels is another Finnish trade, and the peasants, who manufacture them in winter, get from eightpence to tenpence each, for they have to be very strong. It is, indeed, much more difficult to make a tar-barrel than a water-cask. Here ingenuity has to come to the peasant's aid; each barrel, when filled, weighs about four hundred pounds, and has to be conveyed from the forest country to the nearest waterway or town. Finns rise to the occasion, however. They take thick pieces of wood, on to which a kind of axle is securely attached, and adjusting them by means of ingenious pegs fixed at both ends of the barrel, where the side pieces of wood project beyond the actual top and bottom, the cask itself practically becomes its own wheels. Wooden shafts are fixed from the axle to the horse's collar, and though, After many vicissitudes this tar arrives at the end of its land journey—but if that be on the frontier of Russia, it may still have two hundred and fifty miles of river, lake, and rapid to traverse before it reaches UleÅborg, where it is transhipped to England, America, and Germany. It had been arranged that we were to descend the wonderful rapids from Kajana to UleÅborg, a day and a half's journey; but we wanted to taste something of the ascent as well,—there is no down without an up, and we thought we should like to try both. The tar-boats that go down the Oulunjoki river, heavily laden with their wares, take two or three days, and have to come up again empty; this is the heaviest and most tiring part of the whole performance to the boatmen, and cannot be accomplished under two or three weeks. They sometimes bring back five hundred or six hundred pounds of salt or flour, for although they take down twenty-five or thirty times as much as this in weight, they cannot manage more on the return journey, when, to lighten the boat as much as possible, they even take off the top planks or bulwarks and leave them behind at UleÅborg, putting new bulwarks a foot broad made of half-inch plank before the next downward voyage. A tar-boat is a very peculiar craft, and, when From all this it will be inferred the boat is extraordinarily light, or it could never be got home again—but when twenty-four or twenty-eight barrels, each weighing four to five hundred pounds, are in it, the water comes right up to the gunwale, It is amazing that such a long fragile craft can survive that torrent of water at all. When the last boats go down in October, ice has already begun to form, and they frequently suffer very much from its sharp edges, for which reason the perils of those late journeys are often hideous. When the tar-barrels reach Kajana from the forests they are only worth from twelve to eighteen marks each, and if one considers the labour entailed to get them there, it seems remarkable that any profit can be made out of the trade. Very cleverly the heavy tubs are lifted by a crane into the boat, which is just wide enough to take them in twos and twos lengthwise—three or four perhaps being placed on the top of all. The biggest cargo consists of twenty-eight barrels. Before the tubs are really shipped they are tested, as wine is tested, to see that the quality is all right, and that they are worth the perilous carriage. So many of these boats ply backwards and forwards during July, August, September, and October, that sometimes as many as a hundred will pass Kajana in one day. This gives some idea of the industry and its enormous importance to that vast tract of country. Indeed, from 50,000 to 70,000 barrels find their way down the UleÅborg river alone during these months. Owing to the courtesy of Herr Fabrikor Herman Renfors, to whom the Governor of the Province had kindly given us an introduction, we went a mile and a half up the rapids and through a couple of locks in his private tar-boat, just for the experience. The heat being tropical, we did not start till six P.M., when we found Herr Renfors waiting at the entrance to the first lock, as arranged, in a real tar-boat, which he was steering himself, for, being an enthusiastic fisherman, he goes out alone for days at a time, and can steer up or down the rapids as well as any pilot. No one who has not seen a rapid can realise the nerve this requires. Seats had been roughly put in for us to sit on, otherwise, as a rule, except for the oarsmen's bench and the barrels, these boats are absolutely empty. Our friend, the steersman, sat at the bow, and with a sort of oar, held in position by a rope of plaited straw fixed a little on one side, guided the fragile bark. First we had to go into a lock. Any one acquainted with a nice wide shallow Thames lock may think he knows all about such matters; but in reality he does nothing of the kind. For this Finnish lock, and there are two of them close together, is very long, forty-five feet being required for the boat alone, and nearly as much for the rush of water at each end to prevent that single boat being swamped. As the rise of water is over twenty feet, the lock is some forty feet deep and only six or seven feet wide. The walls are tarred black, and, although the sun blazed outside, when we entered this long narrow vault the air struck chill and cold, and it It was a wonderful sensation; we were walled in, we were deep in the lock, and as the water poured down in two falls, for there was a platform half way to break its tremendous force, our boat bobbed up and down like a cockle-shell. We felt an upset meant death, for no one could possibly have climbed up those steep black walls, still less swum or even kept his head above such volumes of water. Up, up, up, we went until we had risen over twenty feet, which dwindled to nothing when the door opened at the end of the waterfall and we glided out into the world of sunshine, to see our friend the old castle before us again, the pine-trees on the banks, and the funny little wooden town on our right. Verily a transformation scene—a return to life and light and air, after water and darkness. Before us was a small rapid, and, having rowed up under the lee of the land, it was perfectly marvellous to see how the boat was suddenly turned right across the bubbling water, and steered like a gliding eel in and out of waves and spray to the other side, which we reached by means of hard pulling, without losing more than thirty or forty feet by the strong current. Here came another lock, and several minutes were again spent in rising another twenty feet, before we were at a level to continue our course. Then came a stretch which could be rowed, although, of course, the stream was always against us; but two stalwart Finns sitting side by side pulled well, and on we sped until the next rapid was reached, when out we all had to bundle, and the fragile craft had to be towed, as the strength of the water made it impossible to row against it. There was a path of rocky boulders, uneven and somewhat primitive, such a towing path being always found beside the rapids, as the oarsmen have to get out and tow at all such places. Therefore, when returning home from UleÅborg, the sailors have to row either against the stream (one long tract, however, being across a lake where it is possible to sail), or else they have to walk and pull. No wonder it takes them three weeks to make the voyage. Having landed us, the two oarsmen pulled with a rope, but as the boat would have been torn to pieces on the rocks beside the bubbling water, the steersman had to keep her off by means of a long pole; and hard work he evidently found it, bending We crossed the famous rapid, described in Kalevala as the scene where one of the heroes went swirling round and round; we watched women steering with marvellous agility and skill, and there, on the bank, we saw a stalwart Finn, with an artistic pink shirt, awaiting our arrival to pilot us down again, our host preferring to employ a pilot for the descent when he had any one on board besides himself. The pilot was a splendidly made young fellow of twenty-four; a very picture, with his tan trousers, and long brown leather boots doubled back under the knee like a brigand, but ready to pull up to the thigh when necessary. On his felt cap he wore a silver badge with the letters L.M. clearly stamped. "What do they mean?" we asked. "L.M. is an abbreviation for laskumies or pilot—it means that he is a certified pilot for this stream," replied Herr Renfors, "and as there are ladies here I am going to get him to take the boat We soon entered into conversation with this picturesque Finn, and found his father was also a laskumies, and that as a boy he always went with him, steering the boat down when he was fourteen, although he did not get his badge till he was eighteen years of age. As soon as he got it he married, and now had two children. These pilots only receive their badges after careful examination from the government, and, the pay being good, and the position considered a post of honour, they are eagerly-sought-for appointments. "How wildly exciting it is," we exclaimed, as we whirled round corners, waves dashing into our boat only to be baled out with a sort of wooden spoon. "I make this little journey sometimes twenty times in a day," he replied; "but I can't say I find it very entertaining." Sometimes we simply gasped—especially when nearing Kajana, and we knew we had to go under the bridge before us, while the youth was steering apparently straight for the rocks on the shore. Destruction seemed imminent, the water was tearing along under the bridge at an awful rate, but he still steered on for the rocks; we held our breath—till, at the eleventh and three-quarter hour, so to speak, the pink-shirted Finn quietly twisted his steering pole, and under the bridge we shot and out at the other side quite safely. We breathed again! Pilots are only necessary for the rapids, and they receive one mark for the shorter and two marks for the longer stretches, one of which is thirteen miles in length, so that a boat between Kajana and UleÅborg has to pay ten marks for its pilots, which they are bound by law to carry. On some of the stretches there are as many as twenty-four pilots to each rapid. Our experience of a tar-boat but whetted our appetite, and we looked forward, all pleasurable anticipation, to our descent to the coast. The next morning at seven A.M. we left Kajana in a very small steamboat to cross the great OulujÄrvi lake, and arrived about twelve at Waala, where our own tar-boat was awaiting us. We were struck, as we passed over the lake, to see a veritable flower-garden upon the surface of the water. The lake is so wide that at times we quite lost sight of one shore; yet these small flowers, something like primroses, only white, with their floating roots, were everywhere, looking almost like snow upon the water! We passed boats sailing down with tar, the wind being with them, and we passed empty boats rowing up. They never go home the entire way under three weeks, and even coming down the rapids, if the wind is against them, they may take several days to reach UleÅborg. Whereas, with wind to help them across the lake, they can go down laden in a little over two days all the way from Russia. Once started on the downward route they seldom rest until their journey is completed, for it is important for each We were horrified to find that a large number of women and children were employed on the water. Rowing or towing such heavy boats is a serious matter; and to see a couple of women, or a woman and a child, doing the work, the husband, brother, or other male relative steering where no professional pilot is necessary, made us feel sick at heart. Such work is not fit for them, and in the case of young girls and boys must surely be most injurious. When returning home the poor creatures often pull their boat out of the water and, turning her on one side, spend the night under her sheltering cover. The tar-boats ply a dangerous trade; but our own experiences must be described in another chapter. |