Algiers—The Poetry of the Galleys—Bath—Palace at Mustapha Superieur—General Von Hulsen—I join the Foreign Legion—French Colonisation in Africa—Hassan, the Coffee-house Keeper. Mustapha Superieur, August, 1840. We came in sight of the coast of Africa on the 8th of August at nine in the morning. This was the second time I had seen it; the first was in the straits of Gibraltar. But I now beheld it with far different feelings. I was about to tread the land of the Bedouin and of the Kabyle in the full enjoyment of my strength and liberty—perhaps never to return. The first step in life is a man’s own choice, the second is no longer within his control but subject to foreign and often hostile influences. You may well shake your head, dear friend, reproach me as usual with Quixotism, and wonder how it is that the experience gained in Spain has not cooled my ardour. I allow it is cooled, but not chilled. I have still ardour enough left to venture—a true Don Quixote of the nineteenth century—a crusade for civilisation and freedom. Forward, then, and let me pass the Rubicon, without hesitation. The steamboat strove onwards with might and main, the coast rose higher out of the sea every moment, and before very long the glorious bay in which lies Algiers, and the Sahel range of mountains lay clear before us. The town itself is built in the shape of an amphitheatre on the declivity of the Sahel hills, and when seen from a distance looks like a huge white pyramid, for the town forms a triangle the highest point of which is crowned by the Casabah—the former residence of the Dey. The bay presents an enchanting scene for a few miles eastward of Algiers. The The lower part of the town which surrounds the port has already acquired a completely European character. The streets of Babazoun and of the Marine are as handsome and as elegant as the Boulevards of Paris. The upper town retains its Arab colour, and is exclusively inhabited by Moors and Jews. The streets are so narrow that it is with difficulty that two horses can pass in them; and the Arabs have no kind of carriages. I was beyond measure surprised at the motley crowd with which I suddenly found myself surrounded, and fancied that I must be in a masquerade; Arabs and Frenchmen, Jews and Italians, Spaniards and Negroes were mixed in picturesque confusion. Next door to an elegant French milliner, an Arab barber was shaving the heads of his fellow-countrymen, and an Italian restaurant, who extolled his maccaroni to every passer-by, was the neighbour of a Moorish slipper-maker. Everything wore a martial aspect, troops were landing, and horse-soldiers galloping about the streets; in short, I soon perceived that the gay scene around me was no carnival merry-making. In order to get rid of the uncomfortable feelings left by a sea voyage I wished to take a bath, and asked the first man I met where one was to be found. A good-natured, talkative Frenchman pointed out a Moorish bath to me in the very next street and on my way thither told me his whole life and adventures, en passant, which I have been so fortunate as to forget. The bath was excellent, and cost only one franc from first to last. After bathing me for some time in lukewarm water, a couple of sturdy Arabs scrubbed me with brushes and kneaded me with their fists in such a manner that I expected the fellows would break every bone in my body. They next rubbed me with perfumed oil, wrapped me in a bernouse, and gave me a cup of black coffee and a pipe; the latter was lost upon me, as I do not smoke. I departed feeling like one newly born, and resumed my ramble about the streets. After wandering about for some time without any settled purpose, I began to feel a certain longing after I knew not what, an inward yearning which I would fain have satisfied; at last, just as I was passing the shop of an Italian restaurant which sent forth a most seductive odour of fried fish, the happy thought struck me that I perhaps was hungry. I accordingly went in and ordered a dish of fish, which made their appearance very well fried in oil, and a bottle of Spanish wine. My sensations were soon so agreeable that I forgot all my good and evil fortunes, nay, almost even the reason of my presence here. As the restaurant, a Neapolitan, also let lodgings, I hired a room there for a few days, to reconnoitre the ground a little before taking any further steps. After having satisfied my curiosity for the present with looking at this strange scene, I went out at the gate Babazoun (Eastern gate) towards Mustapha Superieur, which was formerly the palace of the Dey’s son, but now serves for a depÔt of the Foreign Legion. It is built on a declivity of the Sahel, about a league from Algiers, and is surrounded by most exquisite fruit gardens. Traces of the former splendor of this palace still remained, notwithstanding the ravages of the soldiery. It is built round two large courts, the smaller of which is adorned with sixty-four marble columns supporting most splendid rooms, which were formerly inhabited by the Prince’s seraglio, but are now As soon as possible I presented myself before General Von Hulsen, who commanded the Foreign Legion, and related my former life to him. After quietly listening to my story and my determination to enter the Legion as a volunteer, he plainly told me that I was about to commit a great piece of folly and to sacrifice my health and life to no purpose. His words have proved but too true; but, unfortunately, I am not one of those who can profit by the experience of others: I must see everything with my own eyes and touch everything with my own hands. The General, seeing that I was determined to stay, promised to protect me as far as lay in his power. Unfortunately he was killed three months after, while we were throwing provisions into Fonduk: far too soon for me and for the Legion. He belonged to the Pomeranian family Von Hulsen, and had served in the French army under Napoleon. Hulsen’s was a true German character, bold and straightforward even to roughness; he was the only one who had the courage to protect the interests of the Foreign Legion against the French general officers. I was asked whether I knew how to load and fire, and on my replying in the affirmative, I was, without further question, transferred to the third battalion of the Legion, at that moment quartered at Dschigeli, for which spot a transport was to sail in a few days. Until then I was my own master, and employed these few, and possibly last hours of liberty in strolling about the town and the surrounding country to satisfy my curiosity. Although these were the hottest and most unhealthy months of the year, I did not find the heat nearly so oppressive as I had expected. The whole northern declivity of the Sahel mountains enjoys a temperate and agreeable climate, owing to its proximity to the sea. We hear of scarcely any illness here. The whole coast, from Algiers as far as the fortified camp of Kouba, was formerly inhabited by the most wealthy Turks and Moors, who spent here in Oriental ease and voluptuous idleness the riches they obtained by piracy. Their country houses, built in a noble style of Moorish architecture, are proofs of the wealth During the first years of the French occupation a considerable tract of the plains of Metidja came under cultivation. But the bad policy and worse system of defence of the French soon ruined the colonists. One morning, in the year 1839, Abd-el-Kader and his hordes poured down from the lesser Atlas range and destroyed everything with fire and sword. Those who escaped death were dragged into captivity. Since then the colonists have lost all confidence in the Government, and it will be very long before they recover it. Agriculture requires perfect security of property and, above all, personal security. Setting aside the precarious condition of the colonists, the French are thoroughly bad settlers, and only know how to set up cafÉs. The few good agriculturists to be found here are either Germans or Spaniards. It is remarkable that the Spaniards, who in their own country are so lazy that they had rather starve than work, are here the very best agricultural labourers. Their diligence and economy almost amount to avarice. My favourite walk is to the Plane Tree cafÉ, so called from a group of beautiful plane trees which overshadow it. A plentiful spring of water gushes out of a rock close by, and tumbles down the hill on its way to the sea; so that nothing is wanting The old greybeard is a devoted admirer of Spanish women and Spanish wine; when talking of either his eyes sparkled. He generally kept a keg of Malaga hidden in his house and took a good pull at it from time to time. When in a good humour he gave me a wink and we drank to the health of the Spanish women. He thoroughly despised his Arab guests, whom he called “brutos” (beasts), who were fit for nothing but to count their beads and smoke their pipes. You perceive that my friend Hassan is a freethinker, who has shaken off all the restraints of the Koran. Had the Arabs suspected this but for a moment, they would have spat in his face, and never set foot over his threshold again; for they are strict observers of their religious duties. As we are under orders to start at a moment’s notice for Dschigeli, I took leave of the Turk yesterday. He gave me his blessing and a glass of Malaga, recommending me, above all things not to trust those dogs of Arabs, and to beware of eating figs and drinking water. To-morrow we embark on board a steamer bound for Bona. |