CHAPTER I. (2)

Previous
Life on board the brig—Expedition up the country—Am noosed by the Arabs—They contend for the pleasure of cutting off my head—Adda sends me to Abd-el-Kader—The head—Painful journey—Arrival at Abd-el-Kader’s camp.

The brig Loiret had lain off Arzew for five months: I was serving on board this vessel commanded by Lieutenant Roland de Chabert. It is easy to conceive the dulness of our life on a desert coast devoid of all interest or amusement. Our only pleasure was a walk upon the beach, and even that was necessarily confined within the outposts, as the Arabs were incessantly lurking about the few houses which the French have built at Arzew, watching for an opportunity to carry off the cattle. They had already tried more than one coup-de-main, but hitherto had always been repulsed with loss.

On the 11th of August, 1836, we received orders to be ready next day, with forty of our crew, to reconnoitre a well about two leagues beyond our outposts, accompanied by part of the garrison. I was one of those selected to form part of the expedition, and went to bed at midnight, after my watch, overjoyed at the thoughts of next day’s excursion up the country.

On the 12th, at four in the morning, M. Roland de Chabert, the Commander of the Loiret, Dr. Clinchard, M. Bravois, and myself, with forty of our crew, all armed, went on shore, and found Captain Reveroni, the Commandant of the place, who informed us, that General LÉtang had given orders to suspend the expedition till he could send us reinforcements.

As we had made all the necessary arrangements on board for our campaign, which we expected would occupy the whole day, we determined to turn our freedom to account.

The Commander and the officers of the Loiret proposed to go and pick up the balls, which our gunners had fired in yesterday’s practice. We consulted the Commandant as to the feasibility of our scheme, and the danger we might incur in going beyond the outposts. M. Reveroni approved very much of our resolution, and assured us that there would be no danger in passing the outposts, provided we did not go too far. We accordingly took leave of M. Reveroni, and advanced into the plain: at about a hundred yards beyond the outposts we halted, and stationed some of our men on a height to give the alarm in case we were surprised by the Arabs. Having taken this precaution, we began to seek for our balls, and to measure the range of our guns; I was thus occupied, at a distance of about two musket-shots from the rest of the troop with the Commander, Dr. Clinchard, and two sailors, when suddenly I espied a partridge close at hand, and after pointing it out to Dr. Clinchard, I ran after it, taking aim.

I had gone only a few steps, when a troop of Arabs suddenly poured out of a ravine, came down upon us at full gallop and surrounded us on all sides. They advanced towards me, crying, “Semi! Semi!” (Friends! Friends!) Deceived by these exclamations, I turned to explain them to the Doctor, when one of the Arabs snatched at the musket which I held in my hand; this showed me their real intentions, and I instantly fired at the Arab who had tried to seize the musket, and broke his shoulder. He dropped his gun, which was loaded, and was forced to throw his arm round the neck of his horse to prevent falling off. I darted at the gun, but two Arabs took aim at my head, and as I turned away to avoid their fire, one ball gave me a slight wound on the head, and the other passed through my shirt and grazed my breast.

I had not lost sight of the wounded Arab’s gun, and stooped again to pick it up, when something rough slipped over my face; I raised my hands to it, and felt a rope round my neck; at the same moment, a violent jerk brought me to the ground, and an Arab, who had the other end of the rope fastened to his saddle-bow, set off at full gallop.

My cries and entreaties were all in vain, the Arab spurred on his horse, and I was dragged half strangled through rocks and briars. This horrible torture lasted some minutes, until the horse was forced by steep and stony ground to slacken his pace, when I got on my feet again. In spite of the wounds with which my face, hands, and legs were covered, and the stunning effects of such a shock, I still had strength to seize the cord so as to keep myself from being strangled, and to run forward and catch hold of the horse’s tail.

But as soon as the other Arabs, who had been dispersed by the sailors sent to our assistance, rejoined their companions, I was loaded with abuse and stripped nearly naked. Our misfortune had been seen from the brig, which immediately fired upon the Arabs: but every shot cost me a fresh shower of blows, and the horse to which I was tied took fright at the noise and started forward, and I again fell to the ground; the Arabs ran after me beating me all the time, and if by chance I succeeded in getting on my feet, my pitiless persecutor set off again at a gallop, casting looks of contempt upon me.

The incessant galloping of the horse and the violent jerks of the cord which dragged and rolled me among the rocks and briars, leaving a track of blood behind me—the abuse and the blows of the Arabs, lasted a quarter of an hour: this sounds but a short time, but it seemed very long to me.

As soon as the Arabs thought themselves out of reach of pursuit, they halted in order to cut off my head. The rope was taken off my neck, my hands bound behind my back, and I was tied to a dwarf palm tree. I was so tired, that I lay down upon the ground perfectly indifferent to the fate which I knew awaited all prisoners taken by the Arabs. I had but one sad thought, of my family and my poor sister, but this was soon driven away by the near approach of death and the animated scene in which I, though chained and silent, was the principal person.

A violent discussion had arisen among the Arabs: they brandished their sabres over my head, and each claimed the pleasure of cutting it off, all crying at once, “I took him, I have a right to cut off his head;” and each to prove the truth of his assertion showed a fragment of my shirt or of my coat. The Arabs were already taking aim at one another, and exclaiming, “I ought to cut off his head, and I will kill you if you don’t let me enjoy my rights,” when a horseman galloped up and threw into my lap the head of JonquiÉ, one of the sailors; as I turned away in disgust at this horrible spectacle, I saw the Arab whom I had wounded lying on the ground about fifty paces off. He could scarcely support himself, and was endeavouring to aim at me with a pistol which he held in his left hand. But horsemen were every instant passing to and fro before him, and he dropped his hand, patiently awaiting the favorable moment to fire.

I was expecting the end of this horrible discussion with some impatience, when the arrival of another horseman changed the determination of the Arabs. This was Adda, a spy of Abd-el-Kader, who had often visited us at Arzew, where he feigned an intention of establishing himself, and allayed any suspicion we might entertain of him by assuring us that his frequent visits were for the purpose of selecting some favourable spot for the settlement of his tribe. Delighted at the goodwill he manifested towards us, we had frequently invited him to dinner. But the traitor had far different designs. He made use of his visits to mark the exact spot to which our cattle were driven: he had determined to seize them, and it was with that object that he had hidden himself in the ravine with the troop which had taken me prisoner.

When Adda saw them furiously disputing who should kill me, he exclaimed that I was an officer, and that Abd-el-Kader would give them much more for my head if it was left upon my shoulders, and would willingly replace the three horses they had lost if I were taken to him alive.

But the Arabs still continued to brandish their yataghans over my head, with the most horrible imprecations against the dog of a Christian.

Adda used still stronger arguments; and when the dying Arab had been removed, it was decided that I should be presented alive to Abd-el-Kader, who was to choose the manner of my death, after paying my ransom and replacing the horses which our men had shot.

I was then released from the tree, and a rope was passed through the cord which bound my arms. An Arab took hold of either end, and we started for Old Arzew.

After a march of two hours we reached Old Arzew. I was worn out with fatigue and suffering—naked, wounded, covered with dust and sweat, and dying of thirst: and I expected that my body would be left without burial at Arzew, while my head would serve to adorn Abd-el-Kader’s tent.

As I was with the advanced guard of the Arabs, I was one of the first to arrive at Old Arzew. I threw myself upon the ground beside a fountain, and counted the troop which had attacked us as it defiled past me: there were about two hundred men. We halted for a quarter of an hour to rest the horses and to let the men eat a little. I was unable to swallow anything but a few figs and a little water, and had just dropped asleep when the chief gave the signal for departure, and I started under a guard of twenty-seven horsemen.

Just as we were setting off, an Arab brought me a straw hat with poor JonquiÉ’s head in it, and bade me carry it. I refused, and was instantly assailed on all sides by blows and abuse, and cries of “Carry the head, dog of a Christian.”

“I will die first,” said I, throwing myself on the ground; and the Arabs were about to dispatch me with the butt ends of their rifles, when Adda, who was very anxious to deliver me alive to Abd-el-Kader, interposed. The head was hung to the saddle-bow of one of the Arabs, and after venting their ill-humour on me by more blows, we started.

During our journey across the plain of Macta, we stopped at three successive wells, where several Arabs of the neighbouring tribes met us and drew water for our men and horses. I went towards the well to drink, but the Arab who held the bucket spat in my face, saying, “This water is not for a dog of a Christian like thee.”

I made no answer, and went on to the next well, but there too the Arab who was drawing water spat in my face, and said, “This water is not for a dog of a Christian like thee.”

Again I bore it with patience, but the Arab at the third well, not content with spitting in my face and addressing the same compliment to me as his predecessors had done, dashed a bucket full of water in my face. I was bathed in perspiration, and no doubt such treatment would have brought on an inflammation in my chest if I had had time to be ill. As it was, I shivered and threw myself on the ground, (always my last resource,) crying “You may kill me if you please; I will not move another step, I am dying of thirst.” This was no more than the truth, for my tongue and my mouth were like a piece of dry cork, and I was fainting from thirst. At length Adda went himself, drew some water and brought it to me.

We resumed our journey through a country in which the barley harvest was going on, and every time we passed any Arabs at work in the fields or a party of horsemen, my guards called out “Come and see the Christian dog;” and they all came and spat in my face, and fired off their muskets close to my head, so that the balls whizzed about my ears. I must confess that these demonstrations of joy alarmed me a good deal until I got used to them.

During the course of our day’s journey we had to ford several rivers; but though I was often up to my middle in the water, these barbarians would not allow me to take a little in the palm of my hand, till at last, in spite of their threats and blows, I flung myself down in the bed of the river and drank deep draughts: this refreshed me but for a short time, and at every fresh river I had to resort to the same expedient.

At length I fell, exhausted with fatigue. It was three o’clock, and I had walked since five in the morning, and my feet were torn and bleeding. The Arabs mounted me on one of their horses, but in a quarter of an hour the owner of it dragged me off its back by my leg. I walked for two hours more, and then rode again. At length we arrived about nightfall at the camp of the BorgiÁ tribe.

Here I was exposed to the blows, insults, and spittings of men, women, and children. A tent was pitched for my guards into which I was but half admitted, and I lay on the earth beyond the carpet.

Our party had chickens boiled with kuskussu for supper, which they ate voraciously; I should have been very glad of a bit, but they considered me unworthy of such a dainty, and flung me a handful of kuskussu, which I could not swallow, as it was dry and bad, and my throat was so sore.

After supper the Arabs returned my shirt to me and sent a negro to put irons on my feet. My legs were so swollen that the pain of forcing the irons to shut brought tears into my eyes: this treatment was as useless as it was cruel, for I was not able to stand, much less to run away. I stretched myself on the bare ground and slept soundly till the next morning, when the brutal negro woke me by giving a violent shake to the irons on my feet, which hurt me dreadfully.

I endeavoured to rise but instantly fell again; my feet were lacerated and swollen, and all my wounds ached with cold and fatigue. The Arabs seeing that if they compelled me to walk I should soon expire by the road side, at length gave me a horse to ride, and we continued our journey towards Abd-el-Kader’s camp, which was not above ten leagues off. But for fear I should be too comfortable they hung poor JonquiÉ’s head at my saddle-bow: it was already in a state of putrefaction, and the Arabs seeing the horror and loathing with which it inspired me, amused themselves by piercing it with their swords and yataghans to increase the smell by exposing the brains to the action of the sun and air.

We were travelling the road from Mascara to Mostaganem, and my heart beat for joy at the sight of the tracks of the French cannon. I hoped that we might fall in with some French outpost, and for a moment I forgot all my misery, and even the putrid and bloody head before me, and fancied myself on board the brig and in the arms of my friends and relations, or firing a broadside at the Arabs. I was rather roughly waked out of my reverie by a shower of blows which the Arabs gave me in order to hasten my horse’s pace. In a few minutes I urged the animal on, and immediately they beat me violently, crying, “A Christian dog like thee may not dare to strike the horse of an Arab.”

We continued our journey in this manner for six hours, at the end of which the Arabs began to shout for joy, and Adda told me that we had reached Abd-el-Kader’s camp, which is close to the town of Kaala. It was not without emotion that I passed the first tents of the man who was to decide my fate.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page