The great day has arrived. From all parts of Languedoc and Provence, pilgrims, rich and poor, have come to Saintes-Maries. There are fully ten thousand strangers in the town. For three days past they have been arriving in vehicles of all shapes and of all ages. Many of these pilgrims lodge with the villagers at extraordinary, princely rates. A bunch of straw on the floor brings twenty francs. The villager himself sleeps on a chair, or passes the night in the open air on the warm sand of the dunes. If the bulls arrive during the night for the sports of the following day, he assists the drovers to drive them into the compound, in the wake of the dondaÏre, the enormous ox with a bell. The houses are soon filled to overflowing. New-comers are obliged to camp. Tents are pitched. People live in carts and wagons, in breaks, tilburys, calÈches, omnibuses, as far away as possible, be it understood, from the gipsy encampment. And on all sides naught can be seen but tattered, crippled, hunchbacked, deformed, blind, or one-eyed creatures, broken in health, lame, maimed, scrofulous, and paralytic, dragging themselves along or dragged by others, carried in men’s arms or on litters, some with bandages over their faces, others displaying unhealed wounds from which one turns aside in horror. Here a poor fellow who has been bitten by a mad dog wanders about with gloomy brow, tormented by insane anxiety and hope, for a pilgrimage to Saintes-Maries is especially efficacious against hydrophobia. All varieties of misfortune are represented. All the children of Job and Tobias have journeyed hither to find the healing angel and the miraculous fish. A motley crowd swarms upon the public square in the bright sunlight, and in the narrow streets, under the luminous shadow of the awnings. From time to time, it parts, with loud shouts, before a drover, who rides proudly by, his sweetheart en croupe with her arms about his waist. Here and there flat baskets laden with rosaries, sacred images, Catalan knives, and handkerchiefs of brilliant hue stand out like islets in the midst of the sea of promenaders, and all the merchandise displayed for sale takes on a pink or pale-blue tint through the great stationary umbrellas that shield it from the sun. The town is flooded with joyous light. Everybody is in his Sunday dress. Upon the fever-haunted strand, whither a whole people flocks to pray to the Saintes Maries for bodily health, that joyous sun is dangerous. The whole scene has the appearance of a hospital ball, a fÊte given by dying men. The devil wields the bÂton, it may be. One would think it, to see the faces of the gipsies, whose expression, notwithstanding certain cunning leers, is and remains undecipherable. In the church with the black, dirt-begrimed walls, filled with a fetid odor by such an accumulation of misery, diseased flesh, and perspiring humanity, the people crowd about the iron balustrade of the little well, as if it were the Fountain of Youth. The poor, green, dilapidated pitcher humbly descends at the end of its cord to bring up from the sand below brackish water that to-day seems sweet. Keep faith with them, O saints!—Faith gives what one wishes. They are waiting for four o’clock, the hour at which the relics descend. Meanwhile, Livette, who is standing there in the centre of the crowd, directly in front of the altar, facing the grated door through which you go down into the crypt, is preparing to sing the solo of invocation. Her fresh, pure voice is to be the voice of all these wretched creatures, crushed under the weight of impurity and disease. Just below the high altar, which is studded with tapers, the gipsies are huddled together in their crypt, with tapers in their hands, invoking Saint Sara. The vault is dark. The gipsies are black. The little glass shrine of Saint Sara has become black under the accumulated filth of years. From the centre of the church you can see through the grated opening, which resembles an air-hole of hell, the innumerable twinkling lights of the tapers below, waving to and fro in the hands that hold them. A muffled sound of praying comes up through the opening. In the church, every hand now has its taper, and they are rapidly lighted one from another. The lights dance But the elect, alas! are damned. Their heaven is the chapel up yonder, in which the power they invoke lies sleeping, beneath the stained wood of the boxes, like to a double coffin—the power that may remain deaf, the all-powerful power that will never perhaps awaken for any one, the marvellous power upon which cures depend and which withholds happiness! Such was the interior of the three-storied church of Saintes-Maries on that day. And above the lofty chapel, there was the bell-tower overlooking the whole country-side. Surrounded by endless numbers of swallows and sea-gulls, for centuries past it has looked upon the glistening desert, the dazzling sea, the dumb infinitude of space, which could explain things if it would, but only beams and laughs. The hour drew near. The crowd was panting with heat and hope and fear. Renaud was not there. “Remember—we promised to burn three tapers each before the relics,” Livette had said to him. So Livette was a little distraught. She was thinking of joining Renaud, of being present at the branding, of keeping an eye on her betrothed. Where was he? But Monsieur le curÉ made a sign: Livette began to sing. Alas! why was not her lover there? Her voice, which she knew was pleasant to the ear, might have some effect on him. How eagerly he listened to the gipsy’s singing the other day!—Livette sang, and the buzzing of prayers and litanies and invocations of all sorts, that every one was indulging in on his or her own account, subsided as her clear, pure voice arose. O God! what is this humanity of ours? It is vile and abject, but it has some sense of shame. The basest know how to pray that they may be cured of their baseness. And, however much they may have rolled in the mire of their natural inclinations, a time comes when they set the flame alight, when they burn incense, and when all keep silent to listen to the voice ascending to Heaven, imploring for them a grace that no one knows, that perhaps does not exist, but that every one imagines and desires! “Eat your excrement, dog!” say the gipsies; “what care I? There is a light in the dog’s eye that is not often seen in the eyes of kings.” Livette sang. The curÉ said to himself: “O my God, mayhap this child of Thine will obtain favor in Thy sight!” Livette sang: “Quand vous Étiez sur la grande eau, Sans rames À votre bateau, Saintes Maries! Rien que la mer, rien que les cieux—— Vous appeliez de tous vos yeux La douceur des plages fleuries.” “Saintes Maries!” roared the people; uttered at the same moment by a thousand voices acting upon a common impulse, the frenzied appeal was like an explosion. Every one shouted with all his strength, for the saints must be made to hear! Every one shouted with all his lungs, with all his heart, with all his body, one might say. Heaven is so far away! Open-mouthed, their faces twitching convulsively, they gazed upward. The veins in their necks were swollen to the bursting-point. The muscles swelled and thickened in faces to which the blood rushed in torrents. The brothers, lovers, husbands, mothers, fathers, of the sufferers, availed themselves of their own strength to call for help, howling like wounded wild beasts turned toward the dawn. “Sous le soleil, sous les Étoiles, De vos robes faisant des voiles (Vogue, bateau!) Sept jours, sept nuits vous naviguÂtes, Sans voir ni trois-ponts ni frÉgates—— Rien que la mer et la grande eau!” “Saintes Maries!” roared the people, and each time the shout burst forth from thousands of throats, suddenly and at the same instant, with the effect of a strange kind of explosion. “Dieu qui fait son fouet d’un Éclair, Pour fouetter le ciel et la mer, Saintes Maries! Amena la barque À bon port—— Un ange, qui parut À bord, Vous montra des plages fleuries!” “Saintes Maries!” the people roared again. And the appealing cry, made up of so many cries, burst forth with a sound like that made by a great wave that breaks against a cliff and is instantly scattered about in foam! “Vous pour qui Dieu fit ce miracle, Voyez, devant son tabernacle, Tous À genoux, SouillÉs du pÉchÉ de naissance, Nous invoquons votre puissance,—— Saintes femmes, protÉgez-nous!” And for the last time, the deafening, harsh cry arose: “Saintes Maries!” Oh! the thousand, two thousand ejaculations of insane longing that flew upward, at a single flight, flapping all their wings at once, to fall back, dead, upon themselves. It is very certain that there was in that frenzied appeal all the madness of suffering, all the wrath of unsatisfied longing, and rage as of unchained beasts, against the very beings they implored. Meanwhile, the double shutter up above had not yet been thrown open. And Livette, in accordance with the curÉ’s instructions, was to repeat the last verse. So she began again: “Vous pour qui Dieu fit ce miracle——” But these first words had hardly passed her lips when her voice faltered and died away. For a few seconds Zinzara ascended two steps more and her bust appeared. She darted a keen, penetrating glance at Livette. That is why Livette was confused, and why she called with all her strength upon the women of compassion, the holy women above, for help against this woman from the chapel below. But the shutters that concealed the shrines were opened at last. And slowly, very slowly, they descended, swinging from side to side, with a slight jerky movement, at the ends of the two ropes, embellished here and there with little bunches of flowers. Is not this the image of every life? Is there aught else in the world? Something descends from heaven, something ascends from hell; and we suffer with hope and fear. “Saintes Maries!” What would you say, Monsieur le curÉ, to Livette’s thoughts, who,—poor creature of the world we live in!—between the holy women and the woman devil, no longer knew which way to turn? Had she not reason to tremble? For the shrines descend to no purpose, they bring us naught but dead relics—while the sorceress is a creature of flesh and blood, whose feet walk, whose eyes see! Far away from us, in the land of dreams, of supernatural hopes, above the sky and the stars, are the sainted souls that have pity for mankind; as far from man as Paradise itself are the chaste women who embalm the crucified ones in herbs and spices, while she is close at hand, always ready, always armed against the repose of Christian souls, she, queen of diabolic love, who, seeking only to gratify her caprice, makes sport of everything! Livette became more and more confused beneath Zinzara’s steadfast glance, and she tried in vain, after silence had at last been restored, to resume the invocation. She faltered and stopped again. Thereupon there was great confusion among the waiting multitude. All those men and women who Stronger women than Livette would have been disturbed as she was, would have felt their powers failing. She put her hand to her forehead to detain her mind that seemed to be making its escape. Was not she the cause of all this trouble? What would become of her, in this state? She was afraid and ashamed at once. Instead of looking up, instead of watching the blessed relics that had now accomplished half of their descent, she could not refrain from returning the fixed stare of Livette suffered keenly. The gipsy’s gaze entered into her very being, and she felt that she could do nothing. It seemed to her as if a sharp-toothed beast were gnawing at her heart. Instead of praying, she listened to the terrible thoughts within her. She fancied that she could feel the hatred go out from her with the glances that shot from her eyes! She tried to stab to the heart with it that creature who was defying her down there. Would not somebody kill the witch, who was the cause of everything? Ah! Saintes Maries! what thoughts for such a place! at such a time! The relics slowly descended, and, amid the roars that greeted them, Livette, in her overwrought imagination, fancied that she saw herself clinging to Renaud, beseeching him to be faithful and kind to her, and not to go to that other woman; and when he refused and left her, she leaped at the gipsy’s face and scratched her and clawed at her like a cat. Thus the sorceress’s soul passed into Livette. Already, without suspecting it, she had begun to resemble her enemy, the gitana who leaped at the nostrils of Renaud’s horse the other day. And yet this little fair-haired girl was not one of the dark-skinned maidens of Arles, who have African and Asian blood in their veins! No matter; she, too, has a wild beast’s fits of passion. Love and jealousy are at work making a woman’s soul. Meanwhile—she makes this vow in presence of the relics—she will not gratify Renaud by showing that she is jealous, as she is, and not until later—when Zinzara is far away, and there is no chance of her coming back—will she, perhaps, tell her promised husband that he lied to her, that he is a traitor, because, instead of avenging her upon the gipsy, he was false to his fiancÉe with her—for of course he is false to her, as he is not there!—She will tell him, then, not in a passion, but to punish him. It will be no more than justice. By dint of uncoiling themselves by little jerks, the ropes have lowered the relics almost within reach of the hands stretched up to meet them. Thereupon the rabble of poor devils could contain itself no longer. Every one was determined to be the first to touch them. Those who were already in the choir, directly below the hanging relics, lost their footing, crowded as they were by those who were pressing in from the body of the church, jostling and crushing one another with a constant pressure. Livette was borne along on the wave, seeing nothing, and with but one thought in her mind—to touch the consecrated relics herself!—That she felt “Would you like to touch the relics, demoisellette?” Forcing their way before her, without great effort, but pitilessly, through the crowd of cripples, they cleared a passage for her. Livette walked quickly, she drew near the spot, and Renaud, seizing her around the waist, lifted her up like a child so that she touched the consecrated relics first of all! Still with the three youths as a body-guard, before whom all were fain to stand aside, and without further thought—poor you! it is the law of the world—of the innumerable, nameless perils by which she was encompassed, she left the church content. Peace had found its way into her heart once more. Her Renaud was there by her side. Was all that she had dreaded a dream and nothing more? “Yes, but when will you light the tapers, Renaud, that you are to burn in the church as I promised for you?” “Oh! I have a whole day before me,” he replied. “Now let us go to the races.” |