FOOTNOTES:

Previous

[1] Josephus, Ant., XI. viii. 7.

[2] Neh. xii. 26 and 47.

[3] Allowing some months for the preparation of the expedition—and this we must do—we may safely say that it started in the year after the decree of Cyrus, which was issued in B.C. 538.

[4] Ant., XI. i. 1, 2.

[5] Gal. iv. 4.

[6] Jer. xxv. 11, 12.

[7] Jer. xxix. 10.

[8] Jer. xxvii. 6.

[9] Rom. i. 19.

[10] Acts x. 34, 35.

[11] Hag. ii. 6-8.

[12] 1 Esdras ii. 14.

[13] Ezra ii. 1.

[14] Tirshatha. Ezra ii. 63.

[15] This name is a later form of "Joshua"; the older form of the name is used for the same person in Hag. i. 1, 14, and Zech. iii. 1.

[16] Of course the Nehemiah and Mordecai in this list are different persons from those who bear the same names in the Books of Nehemiah and Esther and belong to later dates.

[17] See Ezra i. 5.

[18] Luke ii. 36.

[19] Ezek. xliv. 9-16.

[20] Psalm cxxvi. 1-3.

[21] I.e., if the route was the usual one, by Tadmor (Palmyra). The easier but roundabout way by Aleppo would have occupied a still longer time.

[22] Ezra vii. 8, 9.

[23] Neh. vii. 70-72.

[24] 1 Esdras v. 47.

[25] Matt. vi. 29.

[26] John iv. 21, 23.

[27] 2 Kings xvii. 25-28.

[28] Ant., XII. v. 5.

[29] The "Osnappar" of Ezra iv. 10.

[30] Isa. lvi. 7.

[31] 2 Kings xvii. 33.

[32] 2 Kings xvii. 30, 31.

[33] Hag. i. 1, ii. 9.

[34] Joel ii. 28.

[35] Hag. i. 5, 7.

[36] Hag. ii. 9.

[37] Hag. i. 1.

[38] Hag. ii. 1 seq.

[39] Psalm cxviii. 8, 9.

[40] Zech. iv. 6, 7.

[41] Ezra v. 3.

[42] Ezra v. 4.

[43] Ezra v. 5.

[44] Gen. xvi. 13.

[45] Luke xii. 7.

[46] Ezra vi. 1.

[47] "Nineveh and Babylon," p. 345.

[48] Bertheau-Ryssel, "Kurzgefasstes exegetisches Handbuch," p. 74.

[49] 1 Kings vi. 2.

[50] Ezra iv. 24, vi. 15.

[51] Ezra v. 8.

[52] Ezra vi. 4.

[53] 1 Kings vi. 36.

[54] Ezra v. 9.

[55] Ezra vi. 10.

[56] Herodotus, iii. 89.

[57] Sayce, Introduction, pp. 57, 58.

[58] Ezra. vi. 11.

[59] Herodotus, iii. 159.

[60] Ibid.

[61] Ezra vi. 17.

[62] Zech. xiv. 21.

[63] 1 Kings viii. 63.

[64] Ezra vi. 17.

[65] Ezra vi. 18.

[66] Ezra iii. 2.

[67] Here, at Ezra vi. 18, the author drops the Aramaic language—which was introduced at iv. 8—and resumes the Hebrew. See page 71.

[68] Ezra vi. 21.

[69] 1 Cor. v. 7.

[70] James i. 27.

[71] Ezra vi. 22.

[72] Rawlinson, "Ezra and Nehemiah," p. 2.

[73] Ezra vii. 1-10.

[74] Ezra vii. 11-26.

[75] Ezra vii. 27-ix.

[76] Heb. i. 1.

[77] Psalm xxxix. 3.

[78] Phil. iv. 8.

[79] Ezra vii. 6.

[80] Ezra v. 5.

[81] Ezra vii. 26.

[82] Ezra vii. 14.

[83] Ezra. vii. 14.

[84] Ezra vii. 23.

[85] Ezra vii. 27.

[86] Ezra vii. 28.

[87] Ezra vii. 14.

[88] Ezra vii. 25.

[89] Ibid.

[90] The site of this town has not been identified. It could not have been far from Ahava.

[91] Judges xx. 26.

[92] 1 Sam. vii. 6.

[93] 2 Chron. xx. 3.

[94] Ezra viii. 31.

[95] Ezra viii. 22.

[96] Ezra. ix. 1.

[97] Ezra ix. 6.

[98] Ibid.

[99] Deut. xxi. 13.

[100] Deut. xxiii. 1-8.

[101] Deut. vii. 3.

[102] Ezra vii. 14.

[103] Ezra ix. 11.

[104] Ezra ix. 8.

[105] Ezra ix. 15.

[106] Ezra ix. 15.

[107] Exod. xxxii. 31, 32.

[108] 1 John i. 9.

[109] Ezra x. 2.

[110] Ezra ix. 15.

[111] Ezra x. 3.

[112] Ezra ix. 4.

[113] Ezra x. 15.

[114] Ezra x. 44.

[115] Cor. vi. 14.

[116] Matt. x. 35.

[117] Matt. x. 37.

[118] Ezra iv. 12.

[119] Ezra iv. 6.

[120] Ezra iv. 7.

[121] Ezra iv. 10.

[122] Herodotus, i. 101.

[123] Gen. x. 2.

[124] Gen. x. 10.

[125] Herodotus, i. 125.

[126] At Ezra vii. 1.

[127] E.g., the Nehemiah of Ezra ii. 2, who is certainly another person.

[128] Neh. ii. 3.

[129] Neh. i. 1.

[130] Neh. ii. 1.

[131] Neh. i. 2.

[132] Neh. vii. 2.

[133] Josephus, Ant., XI. v. 6.

[134] Neh. ii. 4.

[135] Neh. ii. 20.

[136] Ezra i. 2.

[137] Ezra vi. 10.

[138] Ezra vii. 12, 21, 23.

[139] It is used by the chronicler, and it is found in Jonah and Daniel, and once even in our recension of Genesis (Gen. xxiv. 7).

[140] Neh. i. 5. See Deut. vii. 9.

[141] Neh. i. 6.

[142] Matt. vi. 7.

[143] Ezra ix. 6-15.

[144] Troilus and Cressida, Act iii., Scene 3.

[145] Neh. i. 7

[146] Luke xv. 18.

[147] Neh. i. 10.

[148] Neh. i. 11.

[149] Neh. ii. 4.

[150] Neh. ii. 1.

[151] Neh. ii. 2.

[152] Neh. ii. 8.

[153] Jer. xlv. 5.

[154] Ezra iv. 21.

[155] Ibid.

[156] Psalm cxlvi. 3.

[157] Rev. xii. 16.

[158] Neh. ii. 8.

[159] Ezra vii. 28.

[160] Neh. ii. 8.

[161] Neh. ii. 10.

[162] James i. 27.

[163] Neh. ii. 17, 18.

[164] Gen. xxviii. 16.

[165] Isa. i. 3.

[166] Neh. ii. 8.

[167] Psalm cxxii. 2, 3.

[168] 1 Cor. iii. 13.

[169] Prov. xxii. 1.

[170] Neh. iii. 1.

[171] Neh. iii. 5.

[172] Neh. iii. 20.

[173] Neh. xi. 1.

[174] Neh. iii. 7.

[175] Neh. iii. 8.

[176] Neh. viii. 16.

[177] Neh. iii. 9.

[178] Neh. iii. 11.

[179] 2 Chron. xxvi. 9; Jer. xxxi. 38.

[180] 2 Kings xiv. 13.

[181] Neh. ii. 10.

[182] Neh. ii. 10.

[183] Ezra iv. 13.

[184] Neh. ii. 20.

[185] Neh. iv. 1.

[186] Neh. iv. 3.

[187] Conder, "Bible Geography," p. 131

[188] Neh. iv. 4.

[189] Neh. iv. 8, 11.

[190] Neh. iv. 9.

[191] Neh. v. 13.

[192] Exod. xxii. 25.

[193] Neh. v. 11.

[194] Deut. xv. 1-6.

[195] E.g., Isa. v. 8.

[196] Exod. xxi. 7.

[197] Neh. v. 7, 10, where instead of "usury" (A.V.) we should read "pledge."

[198] Deut. xv. 3-6.

[199] Deut. xv. 7, 8.

[200] Luke vi. 34.

[201] Gal. vi. 2.

[202] James i. 5.

[203] At Ono. This place has not yet been found. It cannot well be Beit Unia, north-west of Jerusalem, near Beitin (Bethel). Its association with Lod (Lydda) in 1 Chron. viii. 12 and Neh. xi. 35, points to the neighbourhood of the latter place.

[204] Neh. ii. 19.

[205] Neh. vi. 10.

[206] 1 John iv. 1.

[207] Neh. vi. 11.

[208] Rom. xiv. 14.

[209] Neh. vi. 16.

[210] Neh. vii. 1-3.

[211] Neh. vii. 4.

[212] Neh. vii. 5-73 = Ezra ii.

[213] 1 Esdras ix. 37-55.

[214] Neh. viii. 9.

[215] Neh. x. 1.

[216] Ezra iv. 7-23.

[217] Ezra vii. 25, 26.

[218] Neh. vi. 15.

[219] Neh. viii. 2.

[220] Lev. xxiii. 24.

[221] In Neh. viii. 4 six names are given for the right-hand contingent and seven for the left-hand. But since in the corresponding account of 1 Esdras fourteen names occur, one name would seem to have dropped out of Nehemiah. The prominence given to the Levites in all these scenes and the absence of reference to the priests should be noted. The Levites were still important personages, although degraded from the priesthood. The priests were chiefly confined to ritual functions; later they entered on the duties of civil government. The Levites were occupied with teaching the people, with whom they came into closer contact. Their work corresponded more to that of the pastoral office. In these times, too, most of the scribes seem to have been Levites.

[222] Not translating it into the Aramaic dialect. That would have been a superfluous task, for the Jews certainly knew Hebrew at this time. Ezra and Nehemiah and the prophets down to Malachi wrote in Hebrew.

[223] Neh. x. 30.

[224] Exod. xxxiv. 16.

[225] Neh. x. 31.

[226] Lev. xxv. 2-7.

[227] Neh. x. 35-39.

[228] Lev. xxvii. 30; Num. xv. 20 ff., xviii. 11-32.

[229] Strictly speaking, the Hexateuch, as "Joshua" was undoubtedly included in the volume. But the familiar term Pentateuch may serve here, as it is to the legal requirements contained in the earlier books that reference is made.

[230] Neh. viii. 9.

[231] Neh. viii. 14, 15

[232] Neh. viii. 12.

[233] LXX. Ezra ix. 6-15.

[234] Neh. ix. 8.

[235] Neh. ix. 31.

[236] Neh. ix. 32.

[237] Herodotus, vii. 89.

[238] Neh. xiii. 13.

[239] Neh. xii. 1-7.

[240] E.g., Ezra viii. 33; where the high-priest is passed over in silence.

[241] Neh. x. 29.

[242] Ibid.

[243] 2 Macc. i. 19-22.

[244] Lev. vi. 13.

[245] Mal. iii. 8-12.

[246] Pages 271-273.

[247] ?????, Piel of ????

[248] ??????

[249] Deut. xx. 5-7.

[250] Neh, iii. 1.

[251] Ezra vi. 16.

[252] Still in the earlier scene, the dedication of the temple, the sacred use of the building makes the act of initiation to be equivalent to consecration. There the connection gives the special association.

[253] Neh. xii. 43.

[254] Neh. xiii. 4.

[255] Neh. xiii. 6.

[256] Neh. x. 31.

[257] Neh. xiii. 14.

[258] Neh. xiii. 22.

[259] Neh. xiii. 31.

[260] Esther iv. 14.

[261] Ibid.

[262] Psalm cxxxvii. 9.

[263] On the supposition that the writer is not here recording historical facts in the life of Amestris, the real queen of Xerxes, who we know was not murdered.

[264] Esther v. 13.

[265] Esther iii. 15.

[266] Esther ii. 5, 6.

[267] Page 358.

[268] John v. 1.

Transcriber's note:

Variations in spelling have been preserved except in obvious cases of typographical error. Hyphenation is inconsistent.

Page 371: "As in the case of Judas, there is thought to be no call...." Missing word "is" has been inserted.





<
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page