O suavis Anima! qualem te dicam bonam
Antehac fuisse, tales cÙm sint reliquiÆ!
PhÆd.
When I reflect upon the various Fate of those Multitudes of Ancient Writers who flourished in Greece and Italy, I consider Time as an Immense Ocean, in which many noble Authors are entirely swallowed up, many very much shattered and damaged, some quite disjointed and broken into pieces, while some have wholly escaped the Common Wreck; but the Number of the last is very small.
Apparent rari nantes in gurgite vasto.
Among the mutilated Poets of Antiquity, there is none whose Fragments are so beautiful as those of Sappho. They give us a Taste of her Way of Writing, which is perfectly conformable with that extraordinary Character we find of her, in the Remarks of those great Criticks who were conversant with her Works when they were entire. One may see by what is left of them, that she followed Nature in all her Thoughts, without descending to those little Points, Conceits, and Turns of Wit with which many of our modern Lyricks are so miserably infected. Her Soul seems to have been made up of Love and Poetry; She felt the Passion in all its Warmth, and described it in all its Symptoms. She is called by ancient Authors the Tenth Muse; and by Plutarch is compared to Cacus the Son of Vulcan, who breathed out nothing but Flame. I do not know, by the Character that is given of her Works, whether it is not for the Benefit of Mankind that they are lost. They were filled with such bewitching Tenderness and Rapture, that it might have been dangerous to have given them a Reading.
An Inconstant Lover, called Phaon, occasioned great Calamities to this Poetical Lady. She fell desperately in Love with him, and took a Voyage into Sicily in Pursuit of him, he having withdrawn himself thither on purpose to avoid her. It was in that Island, and on this Occasion, she is supposed to have made the Hymn to Venus, with a Translation of which I shall present my Reader. Her Hymn was ineffectual for the procuring that Happiness which she prayed for in it. Phaon was still obdurate, and Sappho so transported with the Violence of her Passion, that she was resolved to get rid of it at any Price.
An Hymn to Venus
I | O Venus, Beauty of the Skies, To whom a Thousand Temples rise, Gayly false in gentle Smiles, Full of Love's perplexing Wiles; O Goddess! from my Heart remove The wasting Cares and Pains of Love. |
II | If ever thou hast kindly heard A Song in soft Distress preferr'd, Propitious to my tuneful Vow, O gentle Goddess! hear me now. Descend, thou bright, immortal Guest, In all thy radiant Charms confest. |
III | Thou once didst leave Almighty Jove, And all the Golden Roofs above: The Carr thy wanton Sparrows drew; Hov'ring in Air they lightly flew, As to my Bower they wing'd their Way: I saw their quiv'ring Pinions play. |
IV | The Birds dismist (while you remain) Bore back their empty Carr again: Then You, with Looks divinely mild, In ev'ry heav'nly Feature smil'd, And ask'd what new Complaints I made, And why I call'd you to my Aid? |
V | What Phrenzy in my Bosom rag'd, And by what Care to be asswag'd? What gentle Youth I could allure, Whom in my artful Toiles secure? Who does thy tender Heart subdue, Tell me, my Sappho, tell me Who? |
VI | Tho' now he Shuns thy longing Arms, He soon shall court thy slighted Charms; Tho' now thy Off'rings he despise, He soon to thee shall Sacrifice; Tho' now he freeze, he soon shall burn, And be thy Victim in his turn. |
VII | Celestial Visitant, once more Thy needful Presence I implore! In Pity come and ease my Grief, Bring my distemper'd Soul Relief; Favour thy Suppliant's hidden Fires, And give me All my Heart desires. |
Madam Dacier observes, there is something very pretty in that Circumstance of this Ode, wherein Venus is described as sending away her Chariot upon her Arrival at Sappho's Lodgings, to denote that it was not a short transient Visit which she intended to make her.
Longinus has quoted another Ode of this great Poetess, which is likewise admirable in its Kind, and has been translated by the same Hand with the foregoing one. I shall oblige my Reader with it in another Paper. In the mean while, I cannot but wonder, that these two finished Pieces have never been attempted before by any of our Countrymen. But the Truth of it is, the Compositions of the Ancients, which have not in them any of those unnatural Witticisms that are the Delight of ordinary Readers, are extremely difficult to render into another Tongue, so as the Beauties of the Original may not appear weak and faded in the Translation.
C.
return to footnote mark
When simple Macer, now of high renown,
First sought a Poet's fortune in the town,
'Twas all the ambition his high soul could feel,
To wear red stockings, and to dine with Steele.
return
return