There is, and long has been, a prevalent impression that the penning of postscripts is peculiarly characteristic of the feminine letter-writer. Cynics have even gone so far as to assert that no woman can indite an epistle without the addition of a ‘P.S.,’ and, in support of this grievous aspersion, have been wont to trot out the venerable ‘chestnut’ about the lady who accepted from her husband a bet that she would not send him a letter without the inevitable addendum—the result being that, after having composed the epistle and signed her name, she artlessly appended the observation, ‘You see I have written you a letter without a postscript,’ capping it with ‘Who has won the wager, you or I?’ It might be argued, even if it could not be Note, again, the superabundant playfulness of Cowper in one of his epistles to Lady Hesketh, where, after a few lines of personal description, he appears to conclude, but returns to the topic with a ‘P.S.—That the view I give you of myself may be complete I add the following items: That I am in debt to nobody, and that I grow fat.’ Sometimes there will be pathos in a postscript, as in the case of Beethoven’s touching communication to his brothers Carl and Johann in the matter of his deafness. In the body of the letter he has been begging them not to think him hostile, morose, or misanthropical, and making clear to them how little they know of the secret cause of his apparent indifference. Then, on the outside of the packet, comes this last melancholy outpouring: ‘Thus, then, I take leave of you, and with sadness too. The fond hope I brought with me here [to Heiligenstadt] of being to a certain degree cured, Of this spontaneous running-over from text into postscript, literature has many specimens—none, perhaps, more effective in its way than the kindly stanza with which Mr. Bret Harte makes Truthful James bring to a close ‘His Answer to Her Letter’: ‘P.S.—Which this same interfering One might, indeed, say more for postscripts than that they are often pardonable; they are often actually useful. They can be bent to the service of the writer; and over and over again, I dare say, have been appended with careful deliberation. They are invaluable as modes of emphasizing matter contained within the limits of the letter proper. They form ‘last words’ which can be charged with any measure of significance. Many people remember the case of the sailor who, after ‘Think what an unspeakable pleasure it will be to look down from heaven and see Rigby, Masterton, all the Campbells and Nabobs, swimming in fire and brimstone, while you are sitting with Whitefield and his old women, looking beautiful, frisking and singing; all which you may have by settling this man!’ There can be no question that a well-planted ‘P.S.’ is of great utility in clinching an argument raised in the main portion of a communication. Thus, when Artemus Ward wrote ‘to the editor of ——,’ asking for a line concerning the state of the show business in his locality, he knew what he was about. ‘I shall hav my hanbills dun at your offiss,’ he observed. ‘Depend upon it. I want you should git my hanbills up in flamin’ On the whole, whether postscripts are defensible or not, it is clear that their history is eminently interesting. Some valuable matter has from time to time been put into them. There is at least one letter of Thomas Gray’s, ‘Write your German as plain as sunshine, for that must correct itself. You know I am homo unius linguÆ: in English—illiterate, a dunce, a ninny.’ Sometimes a postscript is unconsciously full of humour, as in the case of a note written by a certain Mr. O. to a recent Bishop of Norwich: ‘Mr. O——’s private affairs turn out so sadly that he cannot have the pleasure of waiting upon his lordship at his agreeable house on Monday next.—N.B. His wife is dead.’ THE END.Elliot Stock, Paternoster Row, London. Transcriber’s Notes: Additional spacing after some of the quotes is intentional to indicate both the end of a quotation and the beginning of a new paragraph as presented in the original text. Printer’s inconsistencies in spelling and hyphenation usage have been retained. |