CHAPTER VI. CONFUSION.

Previous

A fine mizzling rain fell without; and Jacobi, with secret horror, beheld Louise equipped in the "court-preacher," which became her so ill, ready to go out with Eva, under shelter of the "family-roof," in order to make good bargains. In the mean time Sara took her music lesson with Schwartz, but had promised Petrea to go out with her in the afternoon, in order to make good bargains likewise.

"Henrik!" said Jacobi to his young friend, "I fancy that we too are going out on a 'good bargain' expedition. I want a pair of gloves, and——"

"And perhaps we shall meet the sisters in the shop," said Henrik, waggishly.

"Quite right," returned Jacobi, smiling; "but, Henrik, cannot you tell your sister Louise that she should not wear that horrible black cloak? I declare she does not look as——indeed she does not look well in it."

"Don't you think that I have told her so already?" replied Henrik. "I have preached so long against the 'court-preacher,' that he ought long ago to have been banished from respectable society; but it is all to no purpose. He has worked himself so completely into the good graces of our gracious oldest, that depend upon it, my brother, we must endure him all our lives long. And what think you? I almost fancy our Cousin of Oestanvik likes him!"

"Nay," said Jacobi, "one can very well see that that creature has a wretched taste—a true Hottentot taste!"

"And is that the reason," remarked Henrik, "that he likes Louise?"

"Hum!" said Jacobi.

At dinner-time the bargaining young ladies came back, attended by the bargaining gentlemen, who had, after all, gone about peacefully with the "court-preacher." Louise was quite full of glory; never in her whole life before had she made more lucky bargains.

"Look, sisters," said she, "this muslin for a crown-banco[8] the ell! Is it not a charming colour? I have saved in it alone twelve shillings.[9] And see these ribbons which I have got for four-and-twenty shillings the ell—thirty were asked. Are they not beautiful?—will they not look magnificently?—is it not a real discovery?—did you ever hear of anything like it? Sara, if you will go to the same shop as I do, you will get all at the same price. I have made that agreement for you at three places: at Bergvall's, and at ÅstrÖm's, and Madame Florea's for the flowers."

Sara thanked her, but said she had altered her plans; she did not intend to have the same dress as Louise and Eva, but another, which pleased her better.

The sisters were astonished, and rather vexed; Louise quite offended. Had they not already agreed about it? What was to become of the Three Graces?

Sara answered, that the third Grace might be whoever she would, but for her part she should not have that honour.

The sisters thought her very ungracious.

Eva ran up to Leonore in order to show her her purchases.

"Look at this rose, Leonore," said she, "is it not very pretty? just as if it were natural! And these ribbons!"

"Yes, yes," said Leonore, with a depressed voice, regarding these ornaments with a gloomy look; and then pushing them from her so hastily that they fell on the floor, burst into tears. Eva was quite concerned; a book had fallen on her beautiful rose and had crushed it. For one moment Eva shed tears over her flower, the next over her sister.

"Why have you done so, Leonore?" said she; "you must be very ill, or are you displeased with me?"

"No, no!" said poor Leonore; "forgive me, and leave me."

"Why?" asked Eva. "Ah, do not weep—do not distress yourself. It was quite thoughtless of me to come here and——But I will bid farewell to all the magnificence; I will not go to the ball; I will stop at home with you, only tell me that you love me, and that you would like me to do so. Just say so—say so!"

"No, no!" said Leonore, passionately, and turning away from the affectionate comforter; "I do not like it! You teaze me, all of you, with this talk of stopping at home on my account. I know very well that I am not such as any one would wish to please—I am neither merry nor good. Go, Eva, to those who are merry, and follow them. Leave me, leave me in peace, that is all that I desire."

Eva retired weeping, and with the crushed rose in her hand.

In the afternoon, when Petrea was ready to go out on the promised expedition, she found Sara also was in an ill-humour. She would go, but only on Petrea's account; she had no intention of buying anything; she had not money enough wherewith to make purchases; she would not go to the festival; she could not have any pleasure if she did; nothing in the world gave one any pleasure when one had not things exactly to one's own wishes.

Petrea was quite confounded by this sudden change, and sought in all possible ways to discover the cause of it.

"But why," asked she, with tears in her eyes, "will you not go with us?"

"Because I will not go," answered Sara, "if I cannot go with honour, and in my own way! I will not be mixed up in a mass of every-day mediocre people! It is in my power to become distinguished and uncommon. That is now, for once, my humour. I will not live to be trammelled. I would rather not live at all!"

"Ah!" exclaimed Petrea, who now comprehended what was working in Sara, whilst her eyes flashed with sudden joy—"ah, is it nothing more than that? Dear Sara, take all that I possess; take it, I beseech you! Do you not believe that it gives me a thousand times the pleasure if I see you happy and beautiful, than if I possessed the most glorious things in the world? Take it, best, dearest Sara! I pray you, on my knees, to take it, and then if there be enough you can buy what you like and go with us—else the whole splendour will be good for nothing!"

"Ah, Petrea, and you?" asked Sara.

"Ah," said Petrea, "I'll just furbish up my gauze dress, and keep a little money for some ribbon, and then all is done; and as for the rest, it does not matter how I look. Be only contented, Sara, and do as I bid you."

"But ought I? Can I?" asked Sara. "Ah, no, Petrea, I could not do it! Your little all! And then it would not be sufficient."

"Ah, yes," said Petrea, "make it sufficient. We can go to Louise's shops, and one gets everything so cheap there. I shall never be happy again if you do not do as I pray you. See now, you are my good, dear Sara! Thank you, thank you! Ah, now am I so light at heart! Now I need not trouble myself about the blessed toilet. And that is a great gain for me!"

The bird that sits on the swinging bough is not lighter of mood than Petrea was as she went out with Sara, who was far less cheerful, but who still had never been more friendly towards Petrea.

It went thus with Petrea's purchase of ribbon:—In passing a gingerbread-booth she saw a little chimney-sweeper, who was casting the most loving glances on some purple-red apples, and Petrea, with the money in her hand, could not resist the desire of making him a present of them, and felt more than rewarded as she saw the boy's white teeth shining forth from their black neighbourhood, first in smiles at her, and then as they attacked the juicy fruit. Her own mouth watered at it, and as she now cast her eyes round the booth, and saw such beautiful bergamotte-pears—the favourite fruit of her mother—and such magnificent oranges, that would please Leonore so much!—the result was, that Petrea's reticule was filled with fruit, and the ribbon—for that there was not now money enough.

"But," consoled herself Petrea, "Louise has such a deal of old ribbon—she can very well lend me some." Petrea thought like all bad managers.

When Sara and Petrea returned from the shopping expedition, Louise saw directly that the things which Sara had bought must far have exceeded her means; and besides this, Louise justly thought that they were unseemly for a young girl of her station. She saw without saying one word the white silk; the blue gauze for the tunic; the beautiful white and yellow asters for the hair, and the other ornaments which Sara, not without vanity, displayed.

"And what have you bought, Petrea?" now asked Louise; "let us see your bargains."

Petrea replied, with a blush, that she—had bought nothing yet.

Not long afterwards Petrea came to Louise, and besought her, with a certain bashfulness, to lend her some ribbon.

"Good Petrea," said Louise, displeased, "I want my ribbons myself, and you have had money just as well as I or any of the others, to buy what you may want."

Petrea was silent, and tears were in her eyes.

"I did not think, Louise," said Sara, hotly, "that you would have been so covetous as to refuse Petrea some old ribbons which you are certain not to want yourself."

"And I, Sara," returned Louise in the same tone, "I could not have believed that you would have so abused Petrea's good-nature and weakness towards you as to take from her her little share, just to indulge your own vanity! It appears to me especially blameworthy, as it has led to expenses which far exceed the means of our parents."

"Sara did not desire anything from me," said Petrea, with warmth; "I insisted upon it; I compelled her."

"And above all, Sara," continued Louise, with stern seriousness, "I must tell you that the dress you have chosen appears to me neither modest nor becoming. I am quite persuaded that Schwartz has induced you to deviate from our first project; and I must tell you, dear Sara, that were I in your place I would not allow such a person to have such an influence with me; nor is this the only instance in which your behaviour to him has not appeared to me what it ought to be, not such as becomes the dignity of a woman, or what I should wish in a sister of mine. I am very sorry to say this."

"Oh, you are quite too good!" returned Sara, throwing back her head, and with a scornful smile; "but don't trouble yourself, Louise, for I assure you that it gives me very little concern what pleases you or what does not."

"So much the worse for you, Sara," said Louise, "that you concern yourself so little for those who are your true friends. I, besides, am not the only one whom your behaviour to Schwartz displeases. Eva——"

"Yes, Sara," interrupted Eva, blushing, "I think too that you do not conduct yourself towards him as is becoming, for——"

"Sisters," said Sara, with warmth and pride, "you cannot judge of what is seemly for me. You have no right to censure my conduct, and I will not endure——"

"I think, too," said Petrea, warmly, "that if our mother has said nothing, nobody else has any right——"

"Silence, dear Petrea," said Louise; "you are silly and blind to——"

At this moment of disunion and confusion, when all the sisters were beginning to speak at once, and that with the tongues of indignation and reproof, a deep and mournful sigh was suddenly heard, which silenced all, and turned every eye to the door of the little boudoir. The mother stood there, with her hands clasped against her breast, pale, and with an expression of pain on her countenance, which sent a quick pang of conscience through the hearts of the daughters. As all remained silent, she came softly forward, and said, with a voice of emotion:

"Why? ah, why, my dear girls, is all this? No! Now, no explanations; there is error and blame on one side, perhaps also on more. But why this bitterness, this incautious outbreak of injurious words? Ah, you know not what you are doing! You know not what a hell sisters can make for one another, if they cherish such tempers. You know not how bitterness and harshness may grow among you to a dreadful habit; how you may become tormenting spirits to each other, and embitter each others' lives. And it could be so different! Sisters might be like good angels the one to the other, and make the paternal home like a heaven upon earth! I have seen both the one and the other in families: a greater contrast is not to be found on earth. Ah, think, think only that every day, nay, every hour, you are working to shape the future. Reflect that you may gladden and beautify your lives, or embitter them, according as you now act. My dear girls, bethink you that it is in your power to make your parents, your family, yourselves, either very happy or very unhappy!"

The daughters were silent, and were penetrated by the deep emotion which expressed itself in the words of their mother, in her pale countenance, and in her tearful looks. They felt strongly the truth of all that she had said. With a torrent of tears, Petrea ran out of the room; Sara followed her silently; Eva threw herself caressingly on her mother's neck; but Louise said:

"I have only spoken the truth to Sara. It is not my fault if it be unpleasant for her to hear it."

"Ah, Louise!" returned her mother, "this is constantly said in the world, and yet so much division and hatred prevail between those who say it. It is the blind belief in our own faultlessness, it is the hard and assuming spirit of correction, which excite the temper, and make the truth unproductive of good. Why should we present truth in a disfiguring dress, when she is in herself so pure and beautiful? I know, my dear girl, that you only wish to do that which is right and good, and whoever aims rightly at that object will not fail of the means also."

"Must I then dissimulate?" asked Louise. "Must I conceal my thoughts, and be silent respecting that which I think wrong? That may indeed be prudent, but it certainly is not Christian."

"Become Christian in temper, my child," said the mother, "and you will easily discover the means of doing what is right in a proper and effectual manner. You will learn to speak the truth without wounding; a truly pure, truly affectionate spirit wounds no one, not even in trifles. For that reason, one need not to be silent when one should speak, but——"

"'C'est le ton qui fait la chanson!' Is it not so? he, he, he!" interposed the shrill voice of Mrs. Gunilla, who had come in unobserved, and who thus put an end to the discourse. Soon afterwards the Assessor made his appearance, and they two fell into conversation, though not, as commonly, into strife with each other. Mrs. Gunilla lamented to him respecting Pyrrhus; she was quite in trouble about the little animal, which had now for some time had a pain in the foot, which it always lay and licked, and which, spite of that and of other means, got rather worse than better. She did not know what she was to do with the little favourite. The Assessor besought her, in the kindest manner, to allow him to undertake his treatment. He said he had always been much more successful in curing dogs than men, and that dogs were far more agreeable, and far nicer patients than their masters. Mrs. Gunilla thanked him much, and was heartily glad of his offer, and the following morning, she said, Pyrrhus should be conveyed to him.

The family assembled themselves for tea, and the quick eyes of Mrs. Gunilla soon discovered that all was not quite as it should be.

"Listen, now," said she, "my little Elise. I know that there will be festivities, and balls, and banquets, given there at——chose! what do they call it? and of course the young people here should all be at them and figure a little. If there be any little embarrassments about the toilet in which I can help, tell me candidly. Good heavens! one can imagine that easily. Young girls!—a rosette is wanted here, and a rosette is wanted there, and one thing and another—heart's-dearest! it is so natural. I know it all so well. Now tell me——"

Elise thanked her cordially, but must decline this offer; her daughters, she said, must learn betimes to moderate their desires to their means.

"Yes, yes," said Mrs. Gunilla, "but I must tell you, my dear friend, there is no rule without its exception, and if any trifles are wanted, so—think on me."

Mrs. Gunilla was to-day in such a happy humour; she looked like somebody who was determined to make some fellow-creature happy. The Assessor could not get into dispute with her. She rejoiced herself in the country, to which she should soon remove; in the spring which was at hand, and in the greenness which was approaching. The Assessor rejoiced himself not at all. "What had one to rejoice about in such a hateful spring? It was quite impossible to live in such a climate, and it must be the will of our Lord God that man should not live, or he would not have sent such springs. How could people plant potatoes in ice? and how otherwise could they be planted at all this year? And if people could get no potatoes, they must die of hunger, which was then perhaps the best part of the history of life."

On her side, Mrs. Gunilla bethought herself that she would willingly live. "Our Lord God," she said, "would take care that people had potatoes!" and then she looked with an expression of cordial sympathy on the troubled and distressed countenances of the young girls.

"When Eva, dear, is as old as I," said she, patting her gently on her white neck, "she will know nothing more of all that which so distresses her now."

"Ah! to be sixty years old!" exclaimed Eva, smiling, though with a tear in her eye.

"You'll get well on to sixty—well on; he, he, he, he!" said Mrs. Gunilla, consolingly. "Heart's-dearest! it goes before one thinks of it! But only be merry and cheerful. Amuse yourselves at——chose! what do you call it? and then come and tell me all about it. Do that nicely, and then I shall get my share of the fun though I am not there. That comes of the so-to-be envied sixty years, Eva, dear! he, he, he, he!"

The sun set bright and glorious. Mrs. Gunilla went to the window, and sent a little greeting towards the sun, whose beams, glancing through the trees of the opposite churchyard, seemed to salute her in return.

"It looks as if one should have a fine day to-morrow," said Mrs. Gunilla to herself, gently, and looking very happy.

People place youth and age opposite to each other, as the light and shade in the day of life. But has not every day, every age, its own youth—its own new attractive life, if one only sets about rightly to enjoy them? Yes, the aged man, who has collected together pure recollections for his evening companions, is many degrees happier than the youth who, with a restless heart, stands only at the beginning of his journey. No passions disturb the coffee-cup of the other—no restless endeavours disturb the cheerful gossip of the evening twilight; all the little comforts of life are then so thoroughly enjoyed; and we can then, with more confidence, cast all our cares and anxieties on God. We have then proved Him.

FOOTNOTES:

[8] Crown-banco, equal to one shilling and sixpence English money.

[9] A shilling Swedish is equal to about one farthing English.


                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page