Transcriber's Notes

Previous

The language from the source document, including inconsistencies and unusual spellings, has been retained, except as listed below.

Missing accents in French words and phrases have not been added.

Page 140, Before the trumpets calls ...: as printed in the source document.

Page 304, ... in Adea, in Arabia, ...: possibly an error for ... in Aden, in Arabia, ....

Changes made

Footnotes have been moved to immediately underneath the text element to which they belong.

Some minor obvious punctuation and typographical errors have been corrected silently.

Page xiii: page number 356 changed to 336

Page 7: rabit changed to rabbit

Page 16: Gastronomque changed to Gastronomique

Page 24: The pleasure of the table changed to The pleasures of the table

Page 138: “ added before Point des Legumes ...

Page 140: qui fail le Soldat changed to qui fait le Soldat

Page 156: page number corrected (was 176)

Page 158: parsly changed to parsley

Page 161: gelantine changed to gelatine

Page 200-204: several opening and closing quote marks inserted

Page 202: vogages changed to voyages

Page 261: Chery Paste changed to Cherry Paste

Page 262: ORANGE AND LEMOM PASTE changed to ORANGE AND LEMON PASTE

Page 325: covenient changed to convenient

Page 336: page number corrected (was 356)





<
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           

Clyx.com


Top of Page
Top of Page