§ 1. OF MY FIRST THOUGHTS CONCERNING THE CHRISTIANS.I am now to describe how I first came to the knowledge of the brethren in Antioch, though I attained not yet to the truth. For I stumbled at questions of philosophy and of tradition, and therefore I entered not into the fold of Christ. But the main reason for my failure was (as I now think), first, that I came not in faith, and secondly that I came not to Christ and the teaching of Christ himself, but rather to a sort of doubtful disputations about Christ, which, whether a man believe or disbelieve in them, do not contain the revelation of the Lord Jesus. Concerning this part of my life I am in a strait what to set down and what to pass over. For if I should endeavor to call to mind and repeat all the evil things that, in the days of my ignorance, I said and thought about the Saints, then I fear lest I should seem profane and almost blasphemous, thus a second time reviling the Lord Jesus in speaking evil of his church. But if on the other hand I gloss over the truth, blanching and extenuating my error and presumptuousness, then I seem to be dealing falsely and hypocritically, making myself to be better than I was, instead of magnifying the mercies of the Lord shown forth “ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH. “Concerning Antioch and all the pleasures of this delightful city I wrote to you in my former letter; but whereas you marvel because I have as yet written nothing touching the Jews; you must know that up to this time we have found no occasion to be present at their worship. For we find that there is a greater discord than we had supposed between this new sect of the Jews and the rest, insomuch that the latter will scarce own the new sect to be Jews, nor do they frequent the same temples nor practice the same kind of worship. Hence it happens that these new Jews, out of fear to be persecuted, do all “In my last letter I omitted, in so great a multitude of new things, to make mention of a garden belonging to one Onias, a citizen here, which contains not only many goodly flowers, but also runlets and fountains of water quaintly devised, and many apes and peacocks for show and for amusement, and above all several parrots, of which one has been so excellently trained to speak, that it surpasses by far any starling or any other talking bird that I have ever heard before; and the common people say it is possessed. But even you would marvel to see with what aptness and semblance of understanding it collects and most seasonably utters the sayings of those around it, reminding me not a little of the saying which I have often heard from your lips that the reason of some inferior animals borders upon the reason of man himself. Farewell.” “ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH. “Whereas you write that you have resolved to make no further mention of these innovating Jews until you find out something of your own knowledge concerning them, more weighty than such old wives’ fables as are reported by the common rabble, by lazy philosophers, and by pompous town-councillors, all of them indifferent to truth and accuracy, so I beseech you for the future to carry out this resolution; for, believe me, knowledge is not to be thus cheaply and painlessly acquired without judgment and labor. But I hope that before very long you may have discovered something certain of this sect, no less worthy of reporting than your experiences of the parrot of Onias.” § 2. OF THE DOCTRINE OF THE CHRISTIANS.“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH. “Having been now twice present in their temple or synagogue I have much to say of these Christians. “It happened that, about ten days ago, the friend with whom my master lodges, introduced to us a certain merchant of Cyrene who had some slight acquaintance with one Lucius, a man of Cyrene, and a notable teacher among this sect. So by his means we were invited to be present at their synagogue on a day when the uninitiated are called together, as many as desire to make a trial of the new religion or to learn the truth about it. When we were all assembled to the number of four or five hundred, there stood up one Simeon, surnamed Niger, who delivered a speech by no means so foolish as I had thought likely, and it was to this effect: There was but one God, he said, who had made no distinctions of nations, as Greeks, barbarians, Scythians and the rest, but all men of one blood, intending them to be one brotherhood. This God sent unto mankind signs and testimonies of his good will, giving unto all nations the sun and moon and stars to be for signs and seasons; moreover to the Jews he sent special messengers, or prophets, to proclaim his will. But when, notwithstanding all these testimonies, mankind still disobeyed the divine will, it seemed good to the superior god to send down to them no longer a prophet or common messenger, but a son, as if the time had arrived when they should no longer grope after God, but apprehend the divine nature. “Then this Simeon went on to affirm that this son of god had verily come into the world about threescore years ago, during the reign of the Emperor Augustus, in the shape of a man, one Jesus (called also the Nazarene, because he was of the city of Nazareth in the north of Palestine), who had proclaimed a Gospel or Good News, namely, that God is the Father of men, not merely their Maker, but their Father, loving all men as parents love their children. Moreover the Son had manifested the Father’s nature by many works, especially by healing the souls of men, not only taking away sins, but also giving unto his disciples the power to take away sins. In a word the Son had done for the Father, if one might trust Simeon, much the same deeds as Apollo is said to have done in early times for Zeus, introducing into the world purifications of the soul. Then also (quoting, as I was told, from some of the ancient books of the Jews) Simeon declared that this Jesus of Nazareth was the Redeemer of whom those books had prophesied; for, said he, ‘to them that sat in darkness Jesus hath shown forth the light of truth, he hath opened the eyes of them that were blinded by sin and ignorance and caused those whose souls were maimed and were crippled with vice to walk straight in the paths of virtue, and he hath raised up them that were dead in sin.’ “Now followed a marvellous paradox, or rather what our friend Evagoras the rhetorician would call a bathos. For it was actually confessed before us all by this same Simeon that this son of god, who had wrought all these marvellous works, was slain in the sixteenth year of the “‘Nursery tales’—replies my wise preceptor, nor do I say otherwise. But what filled me with astonishment, almost more than was fitting, was to note the gravity, earnestness and sobriety and yet at the same time the enthusiasm wherewith Simeon delivered himself, especially when he bore witness to the rising again of Christus (for by this name Jesus is commonly known among them); speaking as if at that very moment he were standing in the presence of him that was risen from the dead, and yet enjoining chastity, truthfulness, honesty, and all other “But I omit too long the main matter for which Philemon came hither, the healing of diseases. Concerning this, Simeon said little; rather taking it for granted, as I judged, than arguing of it or dwelling upon it at any length. But he said that signs had been wrought both by Christus and by his disciples, in the casting out of devils and in the healing of sickness; and he appealed to some of those present, as if they knew this of their own knowledge. Afterwards I spoke with many of them on this matter. Almost all told me that they knew others who had been healed of divers diseases, and some few (not more than three) affirmed that they themselves had been healed of palsy, two of them by one Paulus, of whom I made mention above, and the other by this same Simeon. Of the rest whom they averred to have been healed, some were said to have been healed by Paulus, others by one Petrus, a man of great repute among them, others by this Simeon and not a few by one Philippus, who is even now (as they tell me) sojourning in Hierapolis. Of these sick folk some have been wholly healed and immediately; others partly and only by degrees; but for the most part more completely and suddenly than any cures wrought by Asclepius. The diseases are mostly palsies (which abound “Of this latter kind one instance I myself witnessed on the very day on which I heard Simeon thus discourse; and it was wrought by Simeon himself in the synagogue. For after he had made an end of the first part of his discourse, he began to call upon all the people to repent, saying that the superior god whom he named the Father, would speedily judge all the world in righteousness, punishing the bad and rewarding the good, and in that day the Son,—namely, that very Christus whom Pontius had crucified,—should come again with great glory. Hereon one cried out in the assembly after the manner of demented people, saying, ‘Avaunt! Away! Away from me!’ adding loud exclamations against the name of Jesus. Simeon forthwith ceased from speaking, and looking very intently on the man’s countenance caused him to be brought near, and stretching out his hand as with authority in a loud voice adjured I know not what evil spirit to go forth from the man. The demented man immediately fell to the ground as one dead; but Simeon took him by the hand, and raised him up and restored him to his friends; and he went forth from the building delivered from his disease. “The man happened to be the brother of our host’s door-keeper; and his madness was confirmed to me by many witnesses, as being of long continuance, yea, and I myself had seen him in a pitiable plight, gibbering and gaping as one mad in our court-yard a full month before; and our “When the madman was led forth delivered from his disease, I had much ado to prevent the worthy Philemon from standing up publicly and praying that he also might be initiated into the sacred rites of this new religion by means of purification with water; which they practice not many times, as with us, but once for all, and with more than usual solemnity; and I suppose that Christus himself instituted this purification; at all events no one is admitted without it. But I besought the excellent man not to do so rash a thing with such precipitate haste, and at least to wait till he should have discovered whether those who are initiated into the Christian rites, are also to submit themselves to the whole of the law which the more ancient religion of the Jews enjoins upon that nation. For the time I succeeded and kept him from his purpose. But I could wish that Archippus or Apphia were here present with him, and I not alone. For I greatly fear that, if he be so violently moved a second time, I may no longer be able to restrain him. Concerning the second visit to the “One matter had almost slipped my memory; and it is perhaps hardly worth setting down. Going this day to the garden of Adonis I saw the youths and maidens passing in procession through the golden gate of Daphne; and there calling to my mind other processions such as I had seen in my youth (but this far surpassed them all) I remembered how I was wont as a child to make comparisons between a certain Diosdotus, a priest of Zeus of a goodly presence and lofty stature, and a certain unknown wandering priest or juggler, mean of aspect, bald-headed and hook-nosed, who in my presence had healed one that was lame and known to have been lame for thirty years. This happened when I was a mere child, scarcely (as I think) past my tenth year; but to-day it came into my mind that both that wandering priest and this Simeon—albeit differing greatly in countenance and appearance, Simeon being tall and the other short or inclining to shortness—nevertheless agreed in this one point, that they spoke of things invisible not only as if they saw them, but also in such wise as to make others fancy that they saw them. And, if I err not, that prophet also spoke, as did Simeon, concerning a certain Son of God whom the superior God had sent into the world. Wherefore I now conjecture that that same wandering prophet belonged to no gods of the Greeks, but was, even as this Simeon, a Jew, and one of this sect that believes in Christus. “One other matter also I omitted to mention, that this new religion makes no distinction between those of different nations, nor between rich and poor, slaves and free; for all that belong to the sect are esteemed citizens of one nation, or rather, brothers of one family; and certainly I noted in the synagogue that there were observed no distinctions of wealth or rank; for whether a man were a town-councillor or a water-carrier, it was all one; we all sat together. Farewell.” § 3. HOW ARTEMIDORUS QUESTIONED ME FURTHER CONCERNING THE CHRISTIANS.“ARTARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH. “Your letter was acceptable to me, my dear Onesimus, because it contained no longer mere hearsay concerning these Jews, but the things that you yourself had seen and heard. Now you will do well to make inquiry more particularly on the following points: 1st, Does this sect of Jews, (or Christians if they are to be so called) possess any sacred books? 2nd, As touching this son of the Divine Being, of whom you speak, was he (according to their saying) begotten by the superior god from some human mother; or came he into the world as the child of some divine mother? or in what other way? For I assume, of course, that his followers do not believe him to have been born of a human father. But if he was also not born of a human mother, then what certainty is there that he had human flesh and blood; and in that case, how could he be subject to death? But perhaps they say that he did not really die? In that case, however, he did “Because I have asked you so many questions, my dear Onesimus, you will probably infer (and you will not be wrong) that the subject attracts me and that I set much value on your information: which indeed come to me all the more seasonably because here, in this very neighborhood, these Jews, or Christians, have been of late making no small stir; especially at Ephesus, where that same Paulus of whom you speak, has been these many months, openly teaching the philosophy of your Christus, and his lectures, (or as some say his portents) have drawn away many pupils to hear him, who also have accepted that purification by water which gives admission to this sect. And from what I have heard I gather that their philosophy—for religion it can scarce be called having no gods except perchance one, nor scarce any rites or sacrifices, nor any processions, nor feasts, nor holidays—after the manner of the doctrine which is ever in the mouth of our young friend Epictetus, deals mainly with the practice and not much with the theories and speculations of life. For many that were before noted for thieves or drunkards or loose livers are reported to have been turned from their swinish living by Paulus, so as to live lives wellnigh worthy of philosophers. Moreover, strange to relate, this magician, “As to exorcism, you did not amiss to remind me that attested cases of sudden healing are not to be put aside merely because the illiterate multitude calls them by absurd names and explains them by absurd causes; but perhaps I also shall not do amiss to remind you (surrounded as you are by all manner of superstitious and credulous people) that every such case is assuredly to be explained, if not by deceit and fraud, then by some moving of the imagination (for imagination is a powerful causer of many undreamed effects), or else by some other cause or causes of which we may for the time be ignorant. “Take for example the following instance of one reported to have been raised from the dead; which I myself have with great expense of time and labor but recently searched out and for the truth of which I can vouch. About a month ago our friend Nicostratus came to me—in that state of frenzy which, as you know, is customary with him when he has anything to relate which he cannot him “It seems that he had been a pupil or hearer of one Philippus, a Christian (who, as I take it, is the same Philippus as he of whom you made mention in your last letter to me), and having embraced this new religion, he had been desirous for some days of receiving the purification customary for the initiated; but some accident still delaying it, he grew perturbed, lest it should be more than accident, and lest the gods were against his being purified. At last, on the appointed day, purposing to go with others of the uninitiated to the pool where the rite was to take place, he was suddenly called away to see his mother, who being seized with a violent fever was said by the messenger to be on the point of death. But finding her sickness to be only slight, and no danger at all of death, he determined to hasten with all speed to the mysteries, hoping that he might after all not be too late, for the day was not yet far spent. So coming at last into the place of assembly “But during all this time, though the man was lying on his back not able to move hand or foot, yet was he not wholly dead. For though he could not so much as stir an eyelid, yet was he aware, he says, of the presence and words of the physician, and of the waiting of the women and the mourners, and able to understand the speech of those who stood around him; and a deep horror fell upon him lest he should be carried out and entombed alive, and die miserably before he had attained to salvation; ‘but,’ continued he, ‘the more my horror grew upon me, the less seemed my power to move, being bound fast by the fetters of Satan.’ However he took some comfort because he heard his friends say that they had sent for Philippus (who was at that time absent from Hierapolis) to come and offer “My reason, dear Onesimus, for describing to you thus fully this matter of Tatias, is two-fold; first, that you may perceive that no truth is to be rejected or passed over; secondly, that you may be encouraged to remember that many things which at first seem false or fabulous, or else contrary to nature, will, when sifted and examined, appear to be neither false nor unnatural, but true and in accordance with nature. Therefore I beseech you, as long as you Sober incredulity § 4. HOW THE CHRISTIANS HONORED THE PROPHETS OF THE JEWS.“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH: “To proceed with the answers to your questions. These Christian Jews have no sacred books of their own; but they use in their worship the sacred books of their countrymen. For although they (or at least many of them) reject the sacrifices and festivals and laws ordained by their ancient law-giver Moses, yet do they by no means reject the books of oracles or prophecies which they commonly call ‘the Prophets.’ Now many of these prophecies predict that there shall come a great ruler of the nation of the Jews, who shall deliver them from all their enemies and make them to be conquerors of the world; and this their future Ruler or “Hence proceeds already a manifest alteration of the doctrine of the Christians, and more is likely to proceed. For you may already perceive different shapes of teaching among them, and each later shape departs further from the truth in order to come nearer to the ancient prophecies. Thus, for example, there was read in our presence in the synagogue an ancient dirge which is commonly interpreted to predict the death of the Messiah, wherein it was said that his hands and feet were pierced, and that gall and vinegar were given him to drink, and that his enemies divided his raiment and cast lots for it, and that the passers-by wagged their heads at him and mocked him for his trust in God, saying, ‘He trusted in God, let God therefore deliver him, if He will have him.’ Now, after this had been read and after the principal speaker, who was a man of some discretion, had pointed out that this prophecy was fulfilled by Christus, I took occasion, when we left the synagogue, to question the man thus: Onesimus. Say you then that in all points this prophecy was fulfilled by Christus? The Speaker. In these points—that his hands and feet were pierced, and that his enemies derided him, and that vinegar was given him to drink. Onesimus. You say well, for a draught is wont to be given to those who are condemned to death; but tell me further, did any cast lots for his raiment, and did the The Speaker. It is not indeed so handed down in our tradition; but it may have been so. When I had thanked him for his courtesy I hastened forwards to an honest and illiterate leather-cutter to whom I put precisely the same questions; but now mark the different replies in this, which I call the second, shape of the Christian doctrine. Onesimus. Tell me, good friend, was this prophecy, whereof we heard but now, fulfilled in all points by Christus? Leather-cutter. Assuredly. Onesimus. And did his enemies cast lots for his raiment? Leather-cutter. Assuredly. Onesimus. And did the bystanders say ‘He trusted in God’ and use these exact words? Leather-cutter. Assuredly. Onesimus. And are these things taught in the Tradition concerning the acts and deeds of Christus? Leather-cutter. Not that I remember. Onesimus. Then did Simeon, or Lucius, or Petrus, or Paulus or any other ever teach thee these things in the synagogue? Leather-cutter. Not that I remember. Onesimus. Then, prithee, how knowest thou that these things are so? Leather-cutter. Because it must needs be that all things “Behold, my dear Artemidorus, the second shape of the Christian doctrine; which, if it be not speedily committed to writing, what third or fourth shapes it may assume, the wit of man cannot conjecture. But one thing is certain, that in every case the leather-cutter will carry the day against the learned man, and the man who believes everything against the man of discretion who believes some things and rejects others. Thus, although Christus died not a generation ago, and was born (as is thought) scarce more than two generations ago, yet already are there current many fables and stories which overshadow the things that he really did, and the doctrine that he really taught, and all this because of the ancient prophecies of his nation; so that, for my part, whensoever I hear one of their teachers say that Christus said or did this or that, and make no mention of any prophecy, then I incline to believe him; but when he adds that Christus said or did anything ‘that a prophecy might be fulfilled,’ then I shut my ears against the man’s words, knowing that they are, in all likelihood, imaginations and fancies. “A second noteworthy point is, that they make frequent use of figures of speech, and these sometimes so mixed up with facts and histories that it is hard to understand whether they are to be taken according to the letter or not. Thus, for example, whereas they assert that their ancient Lawgiver gave them bread called manna and water from the rock, this they mean literally; but whereas they say that Christus was in no way inferior to him, for “From this cause have proceeded, I doubt not, many of the false accusations which are commonly reported against these Christians and which I myself once ignorantly believed. For example, whereas they are commonly charged with slaying and eating a little child (and many also add that the Christians cover the child with meal, and then cause those who would fain be initiated, to cut the meal with their knives so that they may be unwittingly led to perpetrate murder), the charge arises, as I am persuaded, from the misunderstanding of certain words used by the Christians in their mysteries. For in these secret § 5. OF THE ANCIENT HISTORIES OF THE JEWS.“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH. “The further I proceed, my dear Artemidorus, searching into the history of this strange sect, and always bearing in mind your proverb that ‘incredulity is the philosopher’s security,’ the more I perceive the difficulty of the task you have laid upon me. For I now find that these very people who profess to worship Christus and who recognize in him the fulfilment of ancient prophecies, nevertheless neglect, and I might almost say, despise all modern writings and records, insomuch that even at this present time no account of his words and deeds is com “So much for the books or no books of the Christians. But there is yet another obstacle in the way of my search. You have been wont to hold up to me Thucydides the “Some of these relations of portents have come into their histories from errors. For example, one of their poets speaking, in all likelihood poetically, of a drought which dried up the waters of the river Jordanus so that the ancient Jews passed over easily to the conquest of Palestine, and addressing himself in apostrophe to their God who guided their nation across, uses these words, ‘The waters saw thee, O God, the waters saw thee and were afraid’; which words the historians straightway take up and interpret literally, and behold, a relation, incredible and portentous, how the waters of the river rose up like a wall on this side and on that, so that the whole nation might pass through dry-shod, as if through a defile. I deny not that, in this and some other cases, error may excuse their exaggeration; but my complaint is that all this nation (and the older Jews much more than the Christians) are so given up to hyperbole that there is no trusting anything that they say, that is at all marvellous, without a careful testing of it. For example, among the older Jews, I have heard a certain teacher say that the city of Jerusalem is situate on a river of clear water many furlongs in length, though there be, in truth, no river at all nearer to the city than Jordan, which is one hundred and eighty furlongs distant; and the same man said that the smell of the sacrifices and the sound of the music in Jerusalem goes down to the men of Jericho, which city is distant a full day’s journey; and another affirmed that the twanging of the bow-strings of the multitude of enemies caused the walls of Apamea to fall; and also that a certain Rabbi (for by that title they honor their teachers) “Judge therefore what kind of history the unwritten traditions of the life of Christus are like to contain when I have sought them out for you. However I will do my best to collect them, and to send you such information as I can obtain about them, together with the answers to your former questions. Having taken brief notes of the discourse of one Lucius of Cyrene, the chief speaker in the synagogue, I purposed to send it to you; but not having yet written it out fully, I will send it at my first leisure; and when you read it, you will more easily understand how much the traditions concerning Christus are in danger to be conformed to the ancient prophecies of the Jews.1 1 This discourse (which should have found place here) was missing from the collection of the papers of Artemidorus, at the time when I was transcribing them; but having chanced upon it some months afterwards, I purpose to set it down at the end of the book. “This letter I see deals with naught but ‘obstacles’ and ‘difficulties’ and ‘burdens’; yet I beg of you, my dear Artemidorus, not to suppose that I murmur at the task you have imposed on me or that I count the labor wasted. For indeed the more I muse on the matter, the more I judge that this Christus must have been endowed with a truly divine genius, or force of character (or whatever faculty else you may be pleased to call it) to have produced so vast an influence on a nation so perverse and morose as these Jews, not to speak of many thousands of the viler sort of Greeks who after attaching themselves to his sect have turned from vice to virtue. Philemon is well, but still unquiet and hardly to be controlled. Farewell.” § 6. HOW ARTEMIDORUS QUESTIONED ME FURTHER, AND OF HIS RELATION CONCERNING THE CASTING OUT OF THE SWINE.“ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH. “Although I could have wished, my dear Onesimus, that you had been able to answer my first questions, point by point, yet your account of the discourse spoken by the Christian priest Lucius was not without interest for me; confirming, as it did, an opinion that I have ever entertained, namely, that no portents how incredible soever, and no absurdities however palpable, can ever deter the multitude from embracing a new belief, if there be somewhat in it of a nature to fascinate the soul and feed the imagination. But still my desire is that you should do your utmost to discover what this superstition contains, of a nature thus to fascinate the multitude; for it is not apparent to me from anything that you have hitherto written, since you describe a religion that has no sacred books, no feasts, no processions, no code of laws that might unite and regulate a disorderly mass of men. “In addition to this I would gladly receive answers to these two further questions, on the first of which you yourself touched in your first letter but so as to suggest rather than explain: 1st, Does this sect require that all, as many as join themselves to it, Greeks as well as Jews, “Here might I well make an end; but because I have especially charged you to report to me concerning any portents related of the life of Christus, I will briefly explain to you my meaning and purpose herein. A thousand times, as you know well, I have wearied you with repeating that no religion can ever commend itself to the multitude unless it be first clothed, as it were, in a vesture, whereby the eyes of the many may be drawn towards it. For it is not given to the multitude to love the naked truth; but they must needs clothe her in their purple and set on her brow diadems of their own giving. Well, my friend, even such a clothing, adorning and crowning of religion, are you methinks now witnessing. For it is beyond all question that in a few years, if not already, the believers in this new faith will have clothed or embellished the life of their Leader with all manner of wonders, which in itself it had not. And already I discern this process of clothing, in the “As touching the transmutation—so let us call it—of things metaphorical into things literal I myself have of late obtained one instance which I will contribute to “When I heard this, considering with myself that in all likelihood, if this were so, some story of it would even now be current among the followers of Christus, I went on the morrow to Hierapolis, to that same Tatias of whom I made mention in my previous letter, and questioning him about them that are possessed, whether he knew of many that had been healed by Christus, I recounted to him my story concerning the man possessed with a Legion and asked him whether that was the true account of the matter. To which he replied that in his youth he had heard that account, or somewhat like unto it, but it was not exact; for how, said he, could a legion of creatures of the size of swine, be shut in within the compass of one human belly? But according to him, the true story was, that the Legion of evil spirits having been cast out of the man, assumed the shapes of swine, and were then cast into the abyss. Then another of the same sect who happened to be present, said that neither was that version of the story altogether exact; for why should demons, having shapes already, perchance of gnats or flies or whatever else, assume fresh shapes of swine? But the truth was, that the legion of demons being two thousand in number—for the latest narrator of all, mark you, is “Meditate much, my dear Onesimus, upon this story; and may it be profitable to you in your search after the truth. But why do I speak of truth in such a case as this, where so few grains of truth are inclosed in so great a mass of falsehood? Sometimes, indeed, I repent of having imposed on you so barren a task; nevertheless persevere, for there must be some powerful cause to produce so great an effect upon the lives of these Christians, even though they be unlearned and superstitious. Farewell.” § 7. OF THE TRADITIONS OF THE CHRISTIANS AND OF THE NATURE OF CHRISTUS.“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH. “Having long delayed to answer your questions I will now do my endeavor to explain more fully, 1st, What are the traditions of these Christians; 2nd, What is their belief about Christus, whether born according to nature or otherwise; 3rd, What portents are reported to have been wrought by Christus. “1st. The tradition about the words and deeds of Christus begins from the time when he first took upon himself to profess teaching publicly and ends with the record of a certain vision of angels, after his death, wherein it was declared to some that had followed him to the last, that he was not in the tomb but was risen from the dead. There is also another tradition as I am informed, of the longer discourses and prophecies of Christus; but this not having as yet been translated into Greek, is not circulated in all the churches; but the shorter sayings and the acts of Christus are already known in Rome and Ephesus and Alexandria, as well as in Jerusalem and Antioch; and there are two or three versions of this Tradition already, and like to be more, unless these are shortly committed to writing, for in different churches different forms of the tradition spring up. Also besides these versions of the Tradition (which are for the most part the same among all their churches) there are many additions or supplements concerning the birth and childhood “Some of these relations many of the Christians now desire to have set down in books and to cause to be read in the synagogues. But the Jewish part of the brethren are against it, saying that it is not the custom thus to commit doctrine to writing; however the Greeks are mainly for it, and within a few years I doubt not but that it will be done. But for the present (as I told you before) the Christians use no sacred books save the ancient books of the Jews. “2nd. As to the nature of Christus, and what he is supposed to be by his followers, I conversed with Simeon himself, and I found that there was diversity of opinion. ‘There are,’ said he, ‘some of our sect who, while they admit that he is the Christ’—for that is their manner of speech, meaning by ‘Christ’ the ‘Anointed,’ that is, the future Ruler, as I think I wrote to you before—‘yet hold him to be a man and born of men. With whom I do not agree, nor would I, even though most of those who believe as I believe, were to say so; since we are enjoined by our Master to put no trust in human doctrines but only in such things as are proclaimed by the blessed prophets and taught by himself.’ Further he added that some, on the other hand, believing Christus to be a god, would not admit that he was born of woman, but supposed him to be begotten of the Supreme God without aid of humanity at all, and so to have come into the world, a man in appearance, but in reality a spirit or angel. “3rd. Your third question is concerning the wonders said to have been wrought by Christus, whether they are portents, or such as may be explained according to nature. To this I reply that, in the Tradition, almost all the works are works of healing, and all to be explained according to nature, saving some four or five; and these four or five relations seem to me to have arisen from figures of “The other portents in the Tradition may be briefly mentioned, and some of them you yourself have already mentioned, by anticipation, in your letter; 1st. A certain testimony of Moses and Elias to Christus which is now said to have been delivered upon a ‘holy mountain,’ and it is added also that Christus conversing with them was suffused with a celestial splendor, and that there was a voice from heaven proclaiming Christus to be the Son of God. But as for this, and another case of a voice from above and a vision of the heavens opened and a dove descending, I know not whether it is not fitter to set it down as a vision or waking dream, rather than an error springing from a figure of speech; 2nd. The second is some story of a storm stilled by Christus wherein he walked upon the waves; as to which again I know not whether it has sprung from metaphor misunderstood, or may not also in part have sprung from some phantasm apparent to the first followers of Christus (for they were fishermen) while fishing in the lake in Galilee either before or after the death of Christus; 3rd. The third is, a relation how Christus fed many thousands of his followers with bread in the wilderness, and this on two occasions. Now this, as I judge, springs altogether from error of metaphor. For as I “Now it might have been supposed that such figures as these would bear upon themselves clear token that they are but figures; but that which has persuaded men most of all to interpret them according to the letter, is that all the Jews alike, both those who observe the Law and also the Christians, believe that Moses gave real bread from heaven unto the ancient nation of the Jews, when wandering in a barren wilderness. And to increase the wonder they add that on every seventh day (which, as you know, is to them a day of rest whereon no work is done) no bread came down, but a double supply on the sixth day; and they say also that each was to gather no more than a prescribed measure according to the number of his household, and if any gathered more, it stank and became corrupt. Nay, and among these Christians (who are firmly persuaded of the exact truth of all this ancient fable) I have heard it said that this bread of Moses—or manna, “And indeed having of late turned over the histories of the Jews—for they have been translated into Greek, though of a very barbarous and corrupt dialect—and having there read of innumerable portents; the sun and the moon stayed by human voice; asses made to speak with the voices of men; rivers dried up by being smitten with a rod; city walls cast down by the sound of trumpets; iron made to float; water brought out from a rock; chasms caused to open in the earth; chariots of fire wherein prophets ride aloft; pillars of fire to give light to the faithful by night if there were no moon; flames of fire called down from heaven by the word of a prophet to light his sacrificial fire or to consume his enemies; I have been filled with amazement that there are so few marvellous relations in the Tradition about Christus. For example, the ancient books of the Jews contain two accounts how prophets raised up them that were dead; but the Tradition has no such relation except one concerning a little child who had but a few minutes been pronounced dead, and in whom (doubtless) the life was not extinct. Concerning this matter I myself heard a dispute between a Jewish Rabbi and certain Christians; to whom the Rabbi affirmed “Many other relations of portents (especially concerning “I would gladly have added some words concerning the rising of Christus from the dead, but the merchant by whom you will receive this, being now about to set forth, and the messenger no longer able to wait, I must defer what more I have to say to a second letter. Farewell.” § 8. OF THE RISING OF CHRISTUS FROM THE DEAD.“ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH. “The Tradition, as I have said before, is silent concerning the rising of Christus from the dead; but in divers churches divers manifestations are reported; concerning which I questioned Simeon, asking him whether he himself had spoken with any that had seen Christus risen from the dead. He said, ‘Yes, assuredly, with at least ten persons, of whom one was Paulus, to whom Christus appeared ten years after his death.’ Then I questioned him whether these men had touched Christus, or only seen him. He made reply that they had seen him but not touched him. Then I asked him how they that saw him knew that it was he indeed, and no phantom, or perchance some evil spirit deceiving them. He made reply that Christus had showed unto them his hands and feet, bearing the wounds of the cross; and further, that “The sum of all seems to be that the body of Christus was not indeed raised from the grave—for that were against all course of nature; and besides, if it had been so, why was the Tradition silent on the proofs of so great a wonder?—but that some kind of image or phantasm of the mind represented him to his followers after his decease. And musing often on the matter I have called to mind how many relations are current of the apparitions of the deceased, and how they may be explained according to nature. For after looking intently on the sun, the eye, being closed, sees an image of the sun floating through “But whatever be the answer, these Christians are of a certainty rather deceived than deceiving others; for no one can have had to do with them, as I have, without perceiving that they are altogether devoted to virtue. And this indeed is a marvel of marvels, how this Christus should have had the power to turn so many thousands of souls to virtue, being many of them base and vile and given to all vice, and most of them of the common sort with no natural magnanimity or nobleness, and all, with few exceptions, unlearned and illiterate. Yet even this ill-ordered and confused rabble, Christus hath been able so to transmute and temper and purify that, out of so many thousands, there is scarce one that would not be willing “And this brings me to your last question, what it is in this religion of Christus which naturally draws the common people to it? Now were I to reply that it is the hope of blessedness or the dread of punishment after death, you would reasonably rejoin that these hopes and fears are held out by other religions, yet have little strength to prevent evil doing. And were I to give as reason the great concord which binds all these Christians together, you would no less reasonably ask me whence comes this same concord? Lastly, were I to add (for this is indeed one reason) that the common people are drawn by the power which these Christians possess (although it is but in the course of nature) to cure certain diseases suddenly by working on the imaginations of men, still Artemidorus would be dissatisfied and would inquire, whence came this power? “Wherefore, although sorely perplexed and more perturbed than might perhaps become a student of philosophy, I confess that I can allege no other cause for the power of this Christian religion than Christus himself, that is to say, some kind of influence arising from the memory of Christus which he seems to have transmitted to his first disciples, and they to others, and so on till at last a very great multitude is infected with it, and seems likely to infect many more. Now if you ask me what plan of philosophy I have discovered in the Tradition, or what “How greatly is the mind perplexed when it compares Christus with other philosophers! Must we not suppose Socrates, must we not deem Pythagoras, superior by far to this Christus? And yet who would die for the name of Pythagoras or Socrates? Or perhaps the merit is not in the man himself, but in some secret art which he has discovered, or happened on, by chance, of uniting men together and implanting in them the love of well-doing. Of such an art I sometimes think I have discovered signs in those sayings of Christus which have come to my knowledge. But when I have studied them more fully I will write to you further on this matter. Farewell.” § 9. HOW ARTEMIDORUS BADE ME CEASE FROM FURTHER INQUIRY.Being somewhat alarmed by my last letter (so he confessed to me afterwards) lest I should not only permit Philemon to join himself to the Christians, but also “ARTEMIDORUS TO ONESIMUS, HEALTH. “If I bade you make further inquiry concerning the mad doctrines of this mad leader of madmen, I do so no longer. He who converses with lunatics more than is fit is in danger to become himself infected with their insane delusions. “Besides, what possibility is there that you should attain to the truth? What aids have you, what instruments? There are none. No witnesses, no written documents, no regard for truth, no power of reasoning, no faculty of distinguishing things in the course of nature from things against nature. Amid such a chaos you are fighting against error with your hands tied. Cease then, I beseech you, from your vain attempt to build where there is no foundation. But do your utmost to induce the worthy Philemon to return home with all speed, lest he be entangled in the cobweb of this imbecile superstition; and lest perchance even Onesimus at last, by frequent converse with these miracle-mongers and forgers, suffer his regard for truth to be so far blunted that he himself may be tempted to gloss over and excuse their impostures.” § 10. HOW I STUMBLED AT THE THRESHOLD OF THE DOOR AND WENT NOT IN.I take shame to myself that I was not in any such danger as Artemidorus supposed, of becoming a Christian at In part the narrowness of these brethren, in part the newness of the sights which I saw in Jerusalem, and in part also the fear that I had, lest by becoming superstitious I should fall below the rank of a philosopher and lose the esteem of Artemidorus, caused me to harden my heart against the promptings of the Holy Spirit which would fain have led me to the Lord Jesus. But, in spite of all my efforts, certain of the words of the Lord (both then and for many months afterwards) kept coming to my mind, and in particular these: “There is more joy in heaven over one sinner that repenteth than over ninety and nine persons that need no repentance,” and again, “ONESIMUS TO ARTEMIDORUS, HEALTH. “O for an hour of Antioch or ColossÆ! Never before had I understood how much of the joy of life we owe to the Muses till I came hither, where the Muses are despised. Here are no temples (save one), no processions, no dances, no games, no chariot races, no plays, no pictures, no statues, no libraries; the very air breathes dullness and superstition. If one brings a statue into these streets it is sacrilege; and they shrink from our poems and songs, our literature and our very language, as if it were a sin to be a Greek. And then the hideousness of their temple, which during their festivals so reeks with the multitude of slaughtered sheep and oxen that it resembles a kind of shambles! Never may I again see a whole nation offering sacrifice as it were wholesale! Even now I cannot forget the shrieks of so many ten thousands of victims, and the reek of the burning fat and all the ill savor of so “But I am like to forget the occasion which caused me to take up my pen, and which indeed (together with the suddenness of the journey hither) has for the time driven out of my mind all thought of the Christians. You must know then that, ten days ago, I beheld for the first time a battle, if battle it is to be called, where one side kills and the other is killed. It was after this manner. Coming to Jerusalem and having now accomplished about half of the journey between the city and Jericho, we, being mounted on dromedaries, overtook a great multitude of mixed folk journeying on foot, four or five thousand or more, as I should judge, some with swords, some with spears, some with bows, but not a few unarmed or bearing nothing save pruning-hooks and mattocks. Making our way with much ado through this motley multitude, (who would not have suffered us to pass, being Greeks, had there not been with us certain priests that were going up to the Temple,) we found that this rabble called itself an army, and that they were following a certain prophet, whom I saw, but I did not rightly understand his name; only thus much, that he was from Egypt, and that, being able to work all wonders, he had promised them that he “However you shall hear how the Romans despatched this business without much delay. Having gladly left these dangerous companions, and hastening up the steep road, we had not gone twenty furlongs before we met a squadron of Roman horse, blocking the road; but after questioning us, they suffered us to pass up to a village named Bethany. We soon came to a winding place in the road, which, being very high up, commanded a view of all the road below. Thence looking down we saw the helmets of the horsemen in an ambush, in a valley on the “Most gladly do I again open this letter to add that we purpose with all speed to leave Jerusalem, and to come to Ephesus. Hereto Philemon is moved, not so much by the unquiet times here, as by a letter announcing that Apphia is sick; for whose sake I am truly sorry, and I beg you to join with the worthy Evagoras (whose zeal is greater methinks than his knowledge in medicine) that she may be restored to health; but for Philemon’s sake I rejoice, for assuredly a month’s sojourning in Jerusalem would no less draw him to the Jews than it would drive me from them.” On the morrow we left Jerusalem and came to CÆsarea Stratonis; and then to Sidon and so home, as I shall But even so must it needs have been, O Lord. For to thee none draweth nigh through weighing of probabilities, no, nor through belief in thy mighty works, nor through trust in traditions concerning thy birth and rising again; but it is through Love of thee and Trust in thee alone that thou art embraced; for thou art Love, and by thee alone is the heart of man made capable of thee. Wherefore it pleased thee in thy mercy that I, in seeking to find thee should not find thee, to the intent that afterwards in not finding thee I should find thee. For now, I reasoned, I examined, I sought; yet I found not. But afterwards, I reasoned not, I examined not, I sought not; yea, I fled from thee that I might wander in the wilderness of sin; but even there didst thou meet me and through thy love mine eyes were opened; and I could not choose but know thee to be my true Shepherd, and when thou didst call me by name I could not choose but come. END OF THE THIRD BOOK. |